TABLE DES MATIÈRES2
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Pour votre information .......................... 8
Comment lire ce manuel..................... 12
Comment rechercher .......................... 13
Index illustré ....................................... 14
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre
le volant .................................. 34
Pour conduire en toute
sécurité ................................... 36
Ceintures de sécurité ................ 38
Airbags SRS ............................. 43
Précautions avec les
gaz d’échappement ................ 56
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de neutralisation
manuelle d’airbag ................... 57
Voyager avec des enfants ........ 60
Sièges de sécurité enfant ......... 61
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 87
Système à double
verrouillage ............................. 95
Alarme....................................... 97
Étiquettes de prévention
contre le vol .......................... 105
2. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et
indicateurs .............................108
Instruments et
compteurs .............................119
Écran multifonctionnel
(avec affichage
monochrome) ........................124
Écran multifonctionnel
(avec affichage
couleur) .................................128
Informations de
consommation
de carburant ..........................138
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés .........................................144
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales........................155
Hayon ......................................165
Système d’accès et
de démarrage
“mains libres”.........................171
1Sécurité routière et antivol
2Combiné d’instruments
3Utilisation de chaque
équipement
TABLE DES MATIÈRES4
C-HR_OM_Europe_OM10529K
4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Système Toyota Safety
Sense ................................... 290
PCS (Système de sécurité
de pré-collision) .................... 298
LDA (Alerte de sortie de
voie) avec correction
active .................................... 315
RSA (Assistant de
signalisation routière) ........... 330
Régulateur de vitesse
actif sur toute la plage
des vitesses.......................... 336
Régulateur de vitesse
actif ....................................... 351
Régulateur de vitesse ............. 369
Système Stop & Start.............. 374
Sélection du mode de
conduite ................................ 385
Limiteur de vitesse .................. 387
BSM (Surveillance
de l’angle mort) ..................... 392
Fonction BSM ......................... 398
Fonction RCTA ....................... 403
Aide au stationnement
Toyota à capteurs ................. 408
S-IPA (Système intelligent
d’aide au stationnement
simplifié) ............................... 420
Systèmes d’aide à
la conduite ............................ 462
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite
en hiver ................................. 470
5-1. Manipulations de base
Types de systèmes
audio .....................................478
Commandes audio
au volant................................480
Prise AUX/prise USB ...............481
5-2. Utilisation du système
audio
Optimisation du système
audio .....................................482
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ...............485
5-4. Lecture des disques CD
audio et MP3/WMA
Utilisation du lecteur
de CD ....................................490
5-5. Utilisation d’un appareil
externe
Écoute d’un iPod .....................503
Écoute d’une clé USB..............512
Utilisation de
la prise AUX ..........................522
5-6. Utilisation d’appareils
Bluetooth®
Téléphone/audio par
Bluetooth®.............................523
Utilisation des commandes
au volant................................530
Déclaration d’un appareil
Bluetooth® ............................531
5Système audio
8
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Pour votre information
Veuillez prendre note du fait que le présent manuel concerne tous les modèles et
présente tous les équipements de série et en option. Par conséquent, vous pourrez y
trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur
votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques techniques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l’impression. Toutefois, la politique d’amélioration
permanente des produits suivie par Toyota nous oblige à nous réserver le droit de
procéder, à tout moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques techniques, le véhicule figurant dans les illustrations peut
différer du vôtre en termes d’équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et accessoires
destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas d’origine. S’il s’avérait nécessaire
de remplacer une pièce ou un accessoire Toyota monté d’origine sur votre véhicule,
Toyota vous recommande d’utiliser des pièces et accessoires Toyota d’origine. Vous
pouvez également utiliser toute autre pièce ou accessoire de qualité équivalente.
Toyota décline toute responsabilité ou recours en garantie sur les pièces détachées et
accessoires qui ne sont pas des produits Toyota d’origine, ainsi que sur le
remplacement ou le montage de telles pièces. En outre, la garantie ne prend pas
nécessairement en charge les dommages ou problèmes de performances résultant de
l’utilisation de pièces détachées et accessoires qui ne sont pas d’origine Toyota.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et m odification de votre Toyota
9
C-HR_OM_Europe_OM10529K
L’installation dans votre véhicule d’un système d’émetteur RF peut perturber les
systèmes électroniques tels que:
● Système d’injection multipoints/système d’injection multipoints séquentielle
● Régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses (sur modèles équipés)
● Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
● Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
● Système de freinage antiblocage
● Système d’airbags SRS
● Systèmes de prétensionneurs de ceinture de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour
l’installation d’un système d’émetteur RF auprès d’un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Pour tout complément d’information sur les bandes de fréquences, les niveaux de
puissance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des
émetteurs RF, adressez-vous à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Installation d’un système d’émetteur à radiofréquences
15Index illustré
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Essuie-glaces de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Précautions en hiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 470
Pour éviter le gel (dégivreur des essuie-glaces de pare-brise*3) . . . . P. 570
Précautions à la station de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 602
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Méthode de ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Type de carburant/contenance du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 764
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 631
Dimensions/pression de gonflage des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 772
Pneus hiver/chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 470
Contrôle/permutation/système d’alerte de pression des pneus . . . . . . P. 631
En cas de pneu crevé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 710, 730
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 615
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 615
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 765
En cas de surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 756
Projecteurs/feux de position avant/éclairages de jour/
clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 255, 265
Projecteurs antibrouillard*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Clignotants latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 255
Feux stop/feux arrière/clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 255, 265
Feux arrière (type à DEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Feu de recul
Manœuvre du sélecteur de vitesses sur R . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 244, 250
Éclairages de plaque d’immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 265
Feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
4
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs
(Méthode de remplacement: P. 661, Puissances: P. 773)
*1: Véhicules équipés d’un système d’a ccès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules à affichage monochrome*3: Sur modèles équipés
8
9
10
11
12
13
14
22Index illustré
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Intérieur (véhicules à conduite à gauche)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Appuis-tête (avant/central arrière*1/arrière latéraux) . . . . . . . . . . . P. 190
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Rangement de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 584
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 160
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 586
Porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 585
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
30Index illustré
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Intérieur (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Appuis-tête (avant/central arrière*1/arrière latéraux) . . . . . . . . . . . P. 190
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Rangement de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 584
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 160
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 586
Porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 585
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
401-1. Pour la sécurité d’utilisation
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Enrouleur à blocage d’urgence (ELR)
En cas de choc ou d’arrêt brusque, l’enrouleur bloque la ceinture. Il peut également se
bloquer si vous vous penchez trop rapidement en avant. Un mouvement lent et fluide
permet à la ceinture de se dérouler, et de ne pas vous gêner dans vos gestes.
■ Utilisation des ceintures avec les sièges enfant
Les ceintures de sécurité qui équipent votre véhicule ont été étudiées principalement
pour les personnes de taille adulte.
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à votre enfant, tant que ce dernier n’a pas
suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du
véhicule. ( P. 6 1 )
● Lorsque l’enfant est suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture
de sécurité du véhicule, suivez les instructions concernant l’utilisation de la ceinture
de sécurité. ( P. 3 8 )
■ Remplacement de la ceinture après déclenchement du prétensionneur
En cas de collisions multiples, le prétensionneur s’activera uniquement lors de la
première collision et pas lors des suivantes.
■ Réglementation applicable aux ceintures de sécurité
Si une réglementation particulière concernant les ceintures de sécurité est en vigueur
dans le pays où vous résidez, veuillez prendre contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, pour le
remplacement ou l’installation des ceintures de sécurité.