
3774-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
lA  következő  helyzetekben  a  motor  automatikusan  újraindul,  ha  a motort  a
Stop & Start rendszerrel állította le. (Hogy a motort a Stop & Start rendszer-
rel állíttassa le, előbb vezesse a gépjárművet.)
• A légkondicionáló berendezés be van kapcsolva.
• A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva.
• A kormánykereket eltekerte.
• A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
• A vezetőajtó nyitva van.
• Megnyomta a Stop & Start kikapcsológombját.
• A gépjármű lejtőn kezd gurulni.
lA következő helyzetekben a motor automatikusan újraindulhat, ha a motort
a  Stop  &  Start  rendszerrel  állította  le.  (Hogy  a  motort  a  Stop &  Start  rend-
<0056005d0048005500550048004f00030069004f004f00740057005700440056005600440003004f0048000f00030048004f011800450045000300590048005d0048005600560048000300440003004a00700053004d006900550050012600590048005700
11000c[
• A fékpedált pumpálja vagy erősen lenyomja.
• A légkondicionáló rendszer használatban van.
• Az akkumulátor nem rendelkezik elegendő töltéssel.
nMotorháztető
lHa a motorháztetőt kinyitotta miután a motort a Stop & Start rendszer leállí-
totta, akkor a motor lezár, és nem lehet újraindítani az automatikus motorin-
dító funkcióval. Ebben az esetben indítsa újra a motort a normál motorindí-
tási eljárással. (233, 236. o.)
lMég ha a nyitott motorháztető mellett végzett motorindítás után le is csukja
a  motorháztetőt,  a  Stop  &  Start  rendszer  nem  lép  működésbe.  Csukja  le  a
motorháztetőt,  kapcsolja  ki  a  motorindító  gombot,  várjon  legalább  30  má-
sodpercet, majd indítsa újra a motort. 

3784-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nMikor kell használni a Stop & Start rendszert
lHa  a  motort  a  Stop  &  Start  rendszer  állítja  le,  és  a  sebességváltó  kar  N-től
eltérő  helyzetben  van  a  tengelykapcsoló-pedál  felengedésekor,  hangjelzés
szólal meg, és a Stop & Start rendszer visszajelző lámpája villogni kezd. Ez
azt jelzi, hogy a motort csak a Stop & Start rendszer állította le, és nem ke-
rült sor a motor teljes leállítására.
lHa a rendszer nem működik, kikapcsol vagy hibásan üzemel, figyelmeztető
<0081005d00480051004800570003007000560003004b00440051004a004d0048004f005d00700056000300570069004d0070004e0052005d005700440057004d004400030044005500550079004f00030044000300590048005d0048005701180057001100
03000b[697. o.)
lHa  a  motort  a  Stop  &  Start  rendszerrel  indította  újra,  lehetséges,  hogy  az
elektromos  csatlakozóaljzatok  ideiglenesen  nem  használhatók,  de  ez  nem
meghibásodás.
lAz  elektromos  tartozékok  csatlakoztatása  és  eltávolítása,  illetve  a  vezeték
nélküli  eszközök  kihathatnak  a  Stop  &  Start  rendszerre. A  részletekért  for-
duljon  hivatalos Toyota  márkakereskedéshez,  szervizhez  vagy  megbízható
szakemberhez.
nHa a szélvédő be van párásodva, miközben a Stop & Start rendszer leál-
lítja a motort
Kapcsolja be a szélvédő-páramentesítőt. (A motort az automatikus motorindí-
tó funkció elindítja.) (569. o.)
Ha  a  szélvédő  gyakran  bepárásodik,  a  rendszer  kikapcsolásához  nyomja
meg a Stop & Start kikapcsológombot.
nHa  szagokat  érez  a  légkondicionáló  berendezésből,  amikor  a  motor  a
Stop & Start rendszer miatt leállt
Nyomja meg a Stop & Start rendszer kikapcsológombot a Stop & Start rend-
szer kikapcsolásához.
nLégkondicionáló berendezés működése a Stop & Start rendszer motorle-
állítása közben
lHa a légkondicionáló rendszert automata módban használja, a ventilátorse-
besség  lecsökkenthető,  vagy  a  ventilátor  leállítható,  miközben a  Stop  &
Start rendszerrel a motort leállítja, hogy csökkentse az utastér hőmérséklet-
változását.
lAhhoz, hogy a légkondicionáló rendszer álló gépjármű mellett is bekapcsol-
va  maradjon,  nyomja  meg  a  Stop  &  Start  kikapcsológombot  a  Stop & Start
rendszer letiltásához. 

3794-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nAz  üresjárati  idő  megváltoztatása működő  légkondicionáló  rendszer
mellett
A Stop & Start rendszer működési ideje bekapcsolt légkondicionáló rendszer
mellett  szabályozható  a  következő  művelet  elvégzésével.  (A  Stop & Start
rendszer  működési  ideje  kikapcsolt  légkondicionáló  rendszer  mellett  nem
szabályozható.)
lA beállítás megváltoztatása a többfunkciós információs kijelzőn
A  mérőműszer  vezérlőgombjai  segítségével  válassza  ki  a  „   Setup”
(beállítások) lehetőséget és nyomja meg a   gombot. (128. o.)
lBeállítások megváltoztatása a Stop & Start rendszer kikapcsológombjával 
A  Stop  &  Start  kikapcsológombjának  minden  egyes  megnyomásával  és
legalább 3 másodperces nyomva tartásával, a rendszer „standard” (normál)
és  „extended”  (meghosszabbított)  üzemmódok  között  vált. A  rendszerálla-
pot a többfunkciós információs kijelző beállítási képernyőjén hagyható jóvá.
(128. o.)
nA Stop & Start rendszer védelmi funkciója
lHa az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak érdekében, hogy csökkentse az akkumulá-
tor-fogyasztást. Ha ez előfordul, kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót, várjon leg-
alább  3  másodpercig,  majd  az  audiorendszer  újbóli  bekapcsolásához
fordítsa a gyújtáskapcsolót „ACC” vagy „ON” állásba.
lAz  audiorendszert  nem  lehet  üzemeltetni,  ha  az  akkumulátort  lekötötték,
majd  visszakötötték.  Ha  ez  történik,  akkor  kapcsolja  ki  a  motorindító  gom-
bot,  majd  ismételje  meg  az  alábbi  műveleteket  kétszer,  hogy  az audio-
rendszert üzemképessé tegye.
• Fordítsa a gyújtáskapcsolót „ON” majd „OFF” állásba.
nAkkumulátorcsere
753. o.
nA Stop & Start rendszer állapotának kijelzése
128. o.Válassza  ki  a  kívánt  beállítást,  majd
nyomja meg az   gombot.
1
2 

3804-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA többfunkciós információs kijelző üzenetei
A  következő  helyzetekben  a    jel  és  egy  üzenet  jelenhet  meg  a  több-
funkciós információs kijelzőn.
lHa a motor nem állítható le a Stop & Start rendszerrel
ÜzenetRészletek
„For climate control.” 
(Klímaszabály-
záshoz)
• A légkondicionáló berendezést magas vagy 
alacsony környezeti hőmérséklet mellett 
használja.
Ha a különbség a beállított és a beltéri hőmér-
séklet között kicsi, a rendszer aktiválódik.
•  be van kapcsolva.
„Battery charging” 
(Akkumulátor 
töltődik)
• Az akkumulátor töltöttsége alacsony lehet.
A motor leállítása ideiglenesen le lehet tiltva az 
akkumulátor töltése érdekében, de ha kis ideig 
működteti a motort, leállíthatja a motort.
• Frissítő töltés lehetséges, mint például ami-
kor az akkumulátor időszakos újratöltés 
alatt van, rövid idővel azután, hogy le-, illet-
ve újracsatlakoztatta az akkumulátor csatla-
kozóit, vagy az akkumulátor cseréje után 
stb.
A körülbelül 5–40 percnyi frissítő töltés után a 
rendszer használható.
Ha folyamatosan megjelenik az üzenet (több mint 
60 másodpercen keresztül), előfordulhat, hogy az 
akkumulátor tönkrement. Forduljon hivatalos To-
yota márkakereskedéshez, szervizhez vagy meg-
bízható szakemberhez. 

3814-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
„For brake system” 
(Fékrendszerhez)
• A gépjárművet nagy tengerszint feletti ma-
gasságban vezeti.
• A fékrásegítő vákuum szintje alacsony.
Ha a fékrásegítő vákuum szintje elér egy előre 
meghatározott szintet, a rendszer aktiválódik.
„Steering wheel 
turned” (Elfordította 
a kormánykereket)
A kormánykereket eltekerte.
„Hood open” (Motor-
háztető nyitva)
Kinyitotta a motorháztetőt.
„Driver seat belt 
unbuckled” (A vezető 
biztonsági öve nincs 
becsatolva)
A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
„Stop & Start 
Unavailable” (A Stop 
& Start rendszer nem 
érhető el)
• A Stop & Start rendszer átmenetileg letiltva.
Rövid időre működtesse a motort.
• Lehetséges, hogy a motort a motorháztető 
nyitott állapotában indította el.
Csukja le a motorháztetőt, kapcsolja ki a motor-
indító gombot, várjon legalább 30 másodpercet, 
majd indítsa újra a motort.
„System Temp Low” 
(Rendszer-hőmér-
séklet alacsony)
Lehetséges, hogy az akkumulátor lehűlt.
A motor rövid ideig tartó működtetése lehetővé 
teszi, hogy a rendszer helyreálljon a motortér 
hőmérsékletének növekedése következtében.
„System Temp High” 
(Rendszer-hőmér-
séklet magas)
Lehetséges, hogy felforrósodott az akkumu-
látor.
Ha a motortér megfelelő mértékben le tud hűlni, 
a rendszer helyreáll.
„Non-Dedicated 
battery” (Nem támo-
gatott akkumulátor) 
A Stop & Start rendszer által nem támogatott 
akkumulátort szerelhettek be.
A Stop & Start rendszer nem működik. Ellen-
őriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, szervizzel vagy megbízható 
szakemberrel.
ÜzenetRészletek 

3824-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
lHa a motor automatikusan újraindul a Stop & Start rendszerrel történő leállí-
tás közben
ÜzenetRészletek
„For climate control.” 
(Klímaszabály-
záshoz)
• A légkondicionáló rendszert bekapcsolták 
vagy használatban van.
•  bekapcsolták.
„Battery charging” 
(Akkumulátor töl-
tése)
Az akkumulátor töltöttsége alacsony lehet.
A motor újraindul az akkumulátor töltése érde-
kében. A motor rövid ideig tartó működtetése 
lehetővé teszi, hogy a rendszer helyreálljon.
„For brake system” 
(Fékrendszerhez)
A fékpedált erősen benyomta vagy pumpálta.
A rendszer aktiválódik, miután a motor beindult 
és a fékrásegítő rendszer vákuum szintje elér 
egy meghatározott szintet.
„Steering wheel 
turned” (Elfordította 
a kormánykereket)
A kormánykereket eltekerte.
„Driver seat belt 
unbuckled” (A vezető 
biztonsági öve nincs 
becsatolva)
A vezető biztonsági övét kicsatolták. 

3834-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
l<002b00440003004400030050005200570052005500030051004800500003004c0051004700740057004b0044005700790003007e004d0055004400030044000300360057005200530003000900030036005700440055005700030055004800510047005600
5d0048005500550048004f[
nHa a „Stop & Start System Malfunction. Visit your dealer.” (Stop & Start
rendszer hiba. Látogassa meg márkakereskedését.) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijelzőn
Előfordulhat,  hogy  a  rendszer  meghibásodott.  Ellenőriztesse  a  gépjárművet
hivatalos  Toyota  márkakereskedéssel,  szervizzel  vagy  megbízható  szakem-
berrel.
nHa a Stop & Start kikapcsolva visszajelző lámpa folyamatosan villog
Előfordulhat,  hogy  a  rendszer  meghibásodott.  Ellenőriztesse  a  gépjárművet
hivatalos  Toyota  márkakereskedéssel,  szervizzel  vagy  megbízható  szakem-
berrel.
ÜzenetRészletek
„Stop & Start system 
active. Shift to N and 
depress clutch to 
restart.” (A Stop & 
Start rendszer aktív. 
Az újraindításhoz 
váltson N fokozatba 
és nyomja be a 
tengelykapcsoló-
pedált.)
A sebességváltó kart a tengelykapcsoló-pe-
dál felengedett állapotában N-től eltérő hely-
zetben hagyta.
A motor újraindításához kapcsolja a sebesség-
váltó kart N-be, és nyomja le a tengelykap-
csoló-pedált. 

3844-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
VIGYÁZAT!
nA Stop & Start rendszer működése alatt
lTartsa  a  sebességváltó  kart  N  helyzetben,  és  nyomja  le  a  fékpedált  vagy
működtesse  a  rögzítőféket,  miközben  a  motort  leállította  a  Stop & Start
rendszer (a Stop & Start rendszer visszajelző lámpája világít).
lSenki  nem  hagyatja  el  a  gépjárművet,  miközben  a  motort  a  Stop  & Start
rendszer leállítva tartja (miközben a Stop & Start rendszer visszajelző lám-
pája világít). 
Az automatikus motorindító funkció alkalmazása balesetet okozhat.
lGondoskodjon róla, hogy nem megfelelő szellőzésű területen ne a Stop &
Start  rendszer  állítsa  le  a  motort.  A  motor  az  automatikus  motorindítási
funkció révén újraindulhat, ami a kipufogógázok felgyülemlését és gépjár-
műbe való bejutását kiváltva, valószínűleg halálos vagy súlyos egészség-
károsodáshoz vezethet.
FIGYELEM
nA rendszer helyes működését biztosítandó
Ha bármely alábbi helyzet előfordul, lehetséges, hogy a Stop & Start rend-
szer nem működik megfelelően. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos To-
yota márkakereskedéssel, szervizzel vagy megbízható szakemberrel.
lA vezető biztonsági övének becsatolt állapotában a vezető és az első utas
biztonsági övének becsatolására emlékeztető lámpa villog.
lAnnak ellenére, hogy a vezető nem csatolta be a biztonsági övét, a vezető
és az első utas biztonsági övének becsatolására emlékeztető lámpa nem
kezd el világítani.
lA vezetőajtó csukott helyzete ellenére a nyitott ajtóra figyelmeztető üzenet
megjelenik  a  többfunkciós  információs  kijelzőn,  vagy  a  belső  világítás
bekapcsol, amennyiben a belsővilágítás-kapcsoló „ajtó” helyzetben van.
lA  vezetőajtó  nyitott  helyzete  ellenére  a  nyitott  ajtóra  figyelmeztető  üzenet
nem  jelenik  meg  a  többfunkciós  információs  kijelzőn,  vagy  a  belső  világí-
tás nem kapcsol be, amennyiben a belsővilágítás-kapcsoló „ajtó” helyzet-
ben van.
nHa lefullad a motor
Ha  a  motor  működőképes,  akkor  azonnal  lépjen  rá  a  tengelykapcsoló-pe-
dálra az újraindításához.