Page 61 of 712

611-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ
Dětské zádržné systémy
Zapamatujte si ....................................................................... S. 62
Dětský zádržný systém .......................................................... S. 64
Když používáte dětský zádržný systém ................................. S. 67
Způsob instalace dětského zádržného systému
• Upevnění pomocí bezpečnostního pásu ............................ S. 71
• Upevnění pomocí pevných úchytů ISOFIX ........................ S. 78
• Použití držáku úchytů (pro horní řemen) ............................ S. 84
V této příručce jsou popsány pokyny, které je nutné dodržet před
instalací dětského zádržného systému, různé typy dětských zá-
držných systémů, stejně jako způsoby instalace atd.
●Když jedete s malými dětmi, které nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský zádržný systém. Z důvodu bez-
pečnosti dětí instalujte dětský zádržný systém na zadní sedadlo.
Dodržujte způsob instalace, který je v instrukční příručce dodané
k zádržnému systému.
●Je doporučeno používat originální dětský zádržný systém Toyota,
protože je bezpečnější pro použití v tomto vozidle. Originální dět-
ské zádržné systémy Toyota jsou vyrobeny speciálně pro vozidla
Toyota. Mohou být zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah
Page 66 of 712
661-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■
Typy způsobů instalace dětského zádržného systému
Instalaci dětského zádržného systému ověřte podle příručky doda-
né k dětskému zádržnému systému.
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí
bezpečnostních
pásůS. 71
Připevnění pomocí
pevných úchytů
ISOFIXS. 78
Připevnění pomocí
držáků úchytů
(pro horní řemen)
S. 84
Page 72 of 712
721-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ
Sku-
piny
hmot-
ností
Umístění
Doporučené
dětské zádržné
systémy
Sedadlo spolujezdce vpředuZadní sedadlo
Bez
spínače
manuál-
ního
zapnutí/
vypnutí
airbagů
Se spínačem
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
VnějšíStředníSpínač
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
0
Do 10 kgXXU*1
L*1U
LX"TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS
se SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM"
0+
Do 13 kgXXU*1
L*1U
LX
I
9 až
18 kg
Orientace
dozadu -
X
Orientace
dozadu -
X
U*1, 2U*2X "TOYOTA DUO+"Orientace
dopředu -
UF*1, 2
Orientace
dopředu -
UF
*1, 2
II, III
15 až
36 kgUF
*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X"TOYOTA KIDFIX
XP SICT"
(Mohou být
upevněny
k úchytům
ISOFIX
ve vozidle.)
Page 78 of 712

781-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■
Pevné úchyty ISOFIX (Dětský zádržný systém ISOFIX)
Zadní vnější sedadla jsou vyba-
vena spodními úchyty. (Na se-
dadlech jsou umístěny značky
označující polohu úchytů.)
■Ověření skupiny hmotností a třídy velikostí pro dětské zádržné
systémy odpovídající ECE R44 ISOFIX
Ověřte odpovídající [Skupina hmotností] podle hmotnosti dítěte
(S. 65)
(Příklad 1) Když je hmotnost 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Příklad 2) Když je hmotnost 15 kg, [Skupina hmotností I]
Ověření třídy velikostí
Zvolte třídu velikostí odpovídající [Skupina hmotností] ověřenou
v kroku podle [Dětské zádržné systémy připevněné pomocí
ISOFIX (ECE R44) - Tabulka kompatibility a doporučených dět-
ských zádržných systémů] (S. 79)
*.
(Příklad 1) Když je [Skupina hmotností 0+], odpovídající třída
velikostí je [C], [D], [E].
(Příklad 2) Když je [Skupina hmotností I], odpovídající třída veli-
kostí je [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Avšak položky, které jsou označeny [X], nemohou být zvoleny, přestože
mají odpovídající velikostní třídu v tabulce vhodnosti u [Umístění]. Zvol-
te také výrobek určený pomocí [Doporučené dětské zádržné systémy]
(S. 80), pokud je položka označena [IL].
Dětský zádržný systém připevněný pomocí pevných úchytů
ISOFIX
1
2
1
Page 79 of 712

791-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■
Dětské zádržné systémy připevněné pomocí ISOFIX (ECE
R44) - Tabulka kompatibility a doporučených dětských zádrž-
ných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných "tříd
velikostí". Podle této "třídy velikostí" můžete dětskou sedačku pou-
žít ve vozidle v umístění na sedadle uvedeném v tabulce - viz níže.
"Třída velikostí" a "skupina hmotností" vašeho dětského zádržného
systému - viz příručka k dětskému zádržnému systému.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádnou "třídu velikostí"
(nebo pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - in-
formujte se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému
o kompatibilitě, nebo ze zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Třída velikostíPopis
ADětské zádržné systémy orientované dopředu
s plnou výškou
BDětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
B1Dětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
CDětské zádržné systémy orientované dozadu
s plnou velikostí
DDětské zádržné systémy orientované dozadu
se sníženou velikostí
E Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
FKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na levou stranu
GKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na pravou stranu
Page 81 of 712

811-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění pro dětské zádržné systémy ISOFIX v této
skupině hmotností a/nebo třídě velikostí.
IUF: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX orientované dopře-
du kategorie "universal", schválené pro použití v této skupině
hmotností.
IL: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX kategorií "speciální
vozidlo", "omezená" nebo "polouniverzální", schválené pro pou-
žití v této skupině hmotností.
*: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
Když upevňujete některé typy dětských zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše rameno
a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, přesuňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému.
Page 82 of 712

821-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■
Dětské zádržné systémy i-Size připevněné pomocí ISOFIX
(ECE R129) - Tabulka kompatibility
Pokud je váš dětský zádržný systém v kategorii "i-Size", můžete ho
instalovat v umístěních na sedadle uvedených u i-U v níže uvedené
tabulce.
Kategorii dětského zádržného systému naleznete v příručce k dět-
skému zádržnému systému.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné pro použití s dětskými zádržnými systémy i-Size.
i-U: Vhodné pro dětské zádržné systémy i-Size "universal" orientova-
né dopředu a dozadu.
*: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
Když upevňujete některé typy dětských zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše rameno
a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, přesuňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému.
Umístění
Přední sedadloZadní sedadlo
Sedadlo spolu-
jezdceVnějšíStřední
Dětské zádržné
systémy i-SizeXi-U*X
Page 83 of 712
831-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■
Instalace pomocí pevných úchytů ISOFIX (dětský zádržný sys-
tém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systé-
mu, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Ji-
nak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. (S. 182)
Vyjměte kryty úchytů a insta-
lujte dětský zádržný systém
na sedadlo.
Pevné úchyty jsou umístěny za
kryty úchytů.
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
(S. 77)
1
2
3