Page 282 of 492

2825-7. Bluetooth® Audio
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Appuyez sur () pour sélectionner
l’album de votre choix.
Tournez le bouton “MENU” ou appuyez sur le bouton “ ” ou “” pour
sélectionner la plage de votre choix.
Appuyez longuement sur le bouton “ ” ou “”.
Appuyez sur (RPT) pour afficher successivement les modes, dans
l’ordre suivant:
Répétition de plage Répétition d’album Arrêt
Appuyez sur (RDM) pour afficher successivement les modes, dans
l’ordre suivant:
Album au hasard Toutes les plages au hasard Arrêt
Appuyez sur ( ).
Appuyez sur (Text) pour afficher ou masquer le titre d’album.
Si le texte se poursuit, est affiché.
Appuyez longuement sur le bouton pour afficher le reste du texte.
■ Fonctions du système audio Bluetooth®
Selon le lecteur portable connecté au système, il peut arriver que certaines fonctions
soient indisponibles.
■ Affichage
P. 2 5 3
Sélection d’un album
Sélection d’une plage
Avance et retour rapides dans les plages
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Lecture et mise en pause des plages
Choix de l’affichage
Page 283 of 492
283
5
5-8. Téléphone Bluetooth®
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Utilisation du téléphone pour appeler
Sélectionnez “Phonebook” avec le sélecteur “MENU”.
Sélectionnez le nom de votre choix avec le sélecteur et appuyez sur le
bouton décrocher.
En appuyant sur (Add S. Dial) et sur l’un des boutons de numérotation
abrégée (de [1] à [5]) alors que le nom concerné est
sélectionné, vous pouvez l’enregistrer comme numéro abrégé.
Appuyez sur (A-Z) pour afficher les noms enregistrés dans l’ordre
alphabétique de l’initiale.
Sélectionnez “Speed dials” avec le sélecteur “MENU”.
Appuyez sur le bouton de présélection de votre choix (de [1] à
[5]) et appuyez sur le bouton décrocher.
Pour supprimer un numéro abrégé enr egistré, sélectionnez le bouton de
présélection de votre choix (de [1] à [5]), et appuyez sur
(Delete) puis sur (Yes).
: Sur modèles équipés
Pour accéder au mode “TEL”, appuyez sur le bouton décrocher.
Numérotation par sélection d’un nom
Numérotation abrégée
Page 285 of 492
285
5
5-8. Téléphone Bluetooth®
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Utilisation du téléphone pour recevoir un
appel
Appuyez sur le bouton décrocher.
Appuyez sur le bouton raccrocher.
Appuyez sur le bouton décrocher.
Appuyez à nouveau sur le bouton décrocher pour revenir à l’appel précédent.
Pour baisser le volume: Tournez vers la gauche.
Pour monter le volume: Tournez vers la droite.
: Sur modèles équipés
Répondre au téléphone
Refuser l’appel
Réception d’un appel avec un autre déjà en cours
Réglage du volume de la sonnerie lorsque vous recevez un appel
Page 287 of 492
2875-8. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
■Pendant que vous parlez au téléphone
● Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
● Ne montez pas trop haut le volume de la voix de votre correspondant. Sinon, l’écho
augmente.
■ Correction automatique du volume
Lorsque le véhicule roule à plus de 80 km/h (50 mph), le volume augmente
automatiquement. Le volume reprend le réglage d’origine lorsque la vitesse retombe à
70 km/h (43 mph) ou en dessous.
■ Fonctions du système d’appel téléphonique
Selon le téléphone mobile utilisé, certaines fonctions peuvent être indisponibles.
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas reconnaître votre voix
● Lorsque vous roulez sur une chaussée dégradée
● Lorsque vous roulez à haute vitesse
● Lorsque la ventilation est réglée de telle manière que l’air souffle sur le microphone
● Lorsque le ventilateur de la climatisation émet un bruit important
Page 288 of 492
2885-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Bluetooth®
■Lorsque vous utilisez le système audio/téléphone Bluetooth®
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne soit pas
fonctionnel.
• Le lecteur portable n’est pas compatible Bluetooth®
• Le téléphone mobile se trouve hors de la zone de couverture du
réseau
• L’appareil Bluetooth® est éteint
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est déchargée
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté au système
• L’appareil Bluetooth® est derrière le siège ou dans la boîte à gants ou
le rangement de console, ou il est couvert ou en contact avec un
objet métallique
● Il est possible qu’il y ait un retard si la connexion au téléphone mobile
est établie pendant la lecture du lecteur audio Bluetooth®.
● Selon le type du lecteur audio portable connecté au système, l’appareil
lui-même peut fonctionner différemment et certaines fonctions peuvent
être indisponibles.
: Sur modèles équipés
Page 289 of 492

2895-9. Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
■Lorsque vous cédez le véhicule
Veillez à réinitialiser le système pour empêcher tout accès abusif à vos données
personnelles. ( P. 2 7 6 )
■ À propos du Bluetooth®
■Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques Bluetooth®:
V. 1.1 et ultérieures (Recommandé: v. 2.1 + EDR et ultérieures)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.2 et ultérieures)
• AVRCP (Profil de télécommande multimédia) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.3 et ultérieures)
Les lecteurs portables doivent prendre en charge les caractéristiques techniques ci-
dessus pour pouvoir être connectés au système audio/téléphone Bluetooth®.
N’oubliez pas cependant que certaines fonctions peuvent être limitées en fonction du
type de lecteur portable.
● Téléphone mobile
• HFP (Profil “mains libres”) v.1.0 et ultérieures (recommandé: v.1.5)
• OPP (profil “poussée d’objet”) v.1.1
• PBAP (profil d’accès au répertoire téléphonique) v. 1.0
La marque et les logos Bluetooth sont déposés
et appartiennent à Bluetooth SIG., Inc., et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation l’est sous licence. Les autres
marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Page 291 of 492
2915-9. Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Page 292 of 492

2925-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
AVERTISSEMENT
■Pendant la marche du véhicule
Ne pas utiliser le lecteur audio portable, le téléphone mobile ni connecter un appareil
au système Bluetooth®.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques
● Votre système audio est muni d’antennes Bluetooth®. Les personnes porteuses
d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation
cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) doivent rester à distance
raisonnable des antennes Bluetooth®. Leur implant est en effet susceptible d’être
perturbé dans son fonctionnement par les ondes radio.
● Avant qu’ils n’utilisent un appareil Bluetooth®, il est demandé aux porteurs d’une
prothèse médicale électrique autre que cardiaque (stimulateur implantable, de
thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable)
de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en
présence d’ondes radio. Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets
inattendus sur le fonctionnement de ces prothèses médicales.
NOTE
■ Lorsque vous quittez le véhicule
Ne pas laisser votre lecteur audio portable ou téléphone mobile dans le véhicule. La
température régnant à l’intérieur de l’habitacle pouvant être très élevée, le lecteur
audio portable ou le téléphone mobile risque d’en souffrir.