Page 539 of 677

5398-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
8
Solución de problemas
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: No remolque el vehículo
desde la parte trasera si el interruptor del motor se encuentra en la posición
“LOCK” o si se ha retirado la llave. El mecanismo de bloqueo de la dirección no es
lo suficientemente fuerte como para mantener derechas las ruedas delanteras.
● Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: No remolque el vehículo
por la parte trasera con el interruptor del motor desactivado. El mecanismo de blo-
queo de la dirección no es lo suficientemente fuerte como para mantener derechas
las ruedas delanteras.
● Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente
distancia libre al suelo para el remolcado. Si la distancia libre no es la adecuada, el
vehículo podría sufrir daños al ser remolcado.
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delan-
tera o trasera.
■ Para evitar daños en el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables o las cadenas en los componentes de la suspensión.
■ Para evitar dañar el vehículo al utilizar un camión grúa con plataforma de carga
plana
●No conduzca por encima de los calzos para las ruedas, ya que se podrían dañar
los neumáticos.
● Al amarrar los neumáticos delanteros, no sujete el vehículo por ninguna otra parte
que no sea los neumáticos (no utilice partes como la suspensión).
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 539 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 541 of 677

5418-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
8
Solución de problemas
Sistema de cor te de la bomba de combustible
(motor de gasolina)
Siga el procedimiento que se indica a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” o “LOCK” (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el modo ACCESSORY
o desactivado (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Vuelva a arrancar el motor.
Para minimizar el riesgo de fugas de combustible cuando se cala el
motor o se infla un airbag tras una colisión, el sistema de corte de la
bomba de combustible interrumpe el suministro de combustible al
motor.
AV I S O
■Antes de poner en marcha el motor
Inspeccione el suelo de debajo del vehículo.
Si detecta fugas de combustible en el suelo, el sistema de combustible está dañado
y necesita ser reparado. No vuelva a poner en marcha el motor.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 541 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 604 of 677

6048-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Si no puede soltarse el freno de estacionamiento
●Vehículos con transmisión Multidrive: Coloque la palanca de cambios en
P.
● Vehículos con transmisión manual: Coloque la palanca de cambios en la
posición 1 o R.
● Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arranque).
● Asegúrese de que el indicador luminoso del freno de estacionamiento está
apagado.
● Coloque calzos en los neumáticos.
● Detenga el vehículo en una superficie plana y dura.
En caso de descarga de la batería o imposibilidad de soltar el freno de
estacionamiento con el interruptor, el procedimiento siguiente le per-
mitirá hacerlo manualmente. Utili ce este procedimiento solo si es nece-
sario en caso de emergencia.
Si el interruptor no funciona aunque la batería esté en condiciones nor-
males, es posible que haya un fallo en el freno de estacionamiento.
Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o a cualqu ier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado, para que lo revisen.
Antes de soltar manualmente el freno de estacionamiento
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 604 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 607 of 677

6078-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
8
Solución de problemas
■Si el sello está dañado
Su concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro estable-
cimiento con personal debidamente cualificado y equipado debe reemplazar el sello.
Si el maletero/compartimiento de equipajes se ha inundado de agua debido a que el
sello está roto o no se encuentra en su sitio (por ejemplo, si se ha dejado el vehículo
bajo la lluvia con la puerta del maletero abierta o sin ella), deberá reemplazarse el sis-
tema del freno de estacionamiento.
■ Accionamiento manual del freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento no puede accionarse manualmente.
ADVERTENCIA
■Al soltar manualmente el freno de estacionamiento
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
● Coloque la palanca de cambios en P (transmisión Multidrive) o en 1 o R (transmi-
sión manual), coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” y calce los
neumáticos.
De lo contrario, el vehículo podría moverse y causar accidentes.
● Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” y compruebe que el indica-
dor luminoso del freno de estacionamiento está apagado.
De lo contrario, el sistema podría ponerse en marcha y hacer girar el dispositivo de
liberación del freno de estacionamiento que está insertado, provocando lesiones.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
● Coloque la palanca de cambios en P (transmisión Multidrive) o en 1 o R (transmi-
sión manual), desactive el interruptor del motor y calce los neumáticos.
De lo contrario, el vehículo podría moverse y causar accidentes.
● Desactive el interruptor del motor y compruebe que el indicador luminoso del freno
de estacionamiento está apagado.
De lo contrario, el sistema podría ponerse en marcha y hacer girar el dispositivo de
liberación del freno de estacionamiento que está insertado, provocando lesiones.
AV I S O
■Al soltar manualmente el freno de estacionamiento
●Gire el dispositivo al máximo.
No se detenga a medio camino, ya que la operación del interruptor se cancelará y
producirá un fallo en el sistema del freno de estacionamiento.
● Utilice exclusivamente el dispositivo de liberación especificado.
La utilización de otras herramientas disponibles en el mercado podría dañar el ori-
ficio de liberación e imposibilitar la extracción del sello.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 607 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 652 of 677

6529-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Sistema de control automático de las luces (
→P. 240)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Iluminación ( →P. 420)
*: Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzNivel 3Niveles 1 a 5O-O
Sistema “sígueme a casa” *
(tiempo transcurrido antes de
que los faros se apaguen
automáticamente)30
segundos
60 segundos
--O90 segundos
120 segundos
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces 15 segundos7,5 segundos
O-O
30 segundos
Funcionamiento después de
que el interruptor del motor se
coloque en la posición
“LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y
arranque) o se desactive
(vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque)
ActivadoDesactivado - - O
Funcionamiento cuando se
desbloquean las puertas Activado Desactivado - - O
Funcionamiento cuando usted
se acerca al vehículo llevando
consigo una llave electrónica
(cuando el interruptor de la
luz interior está en la posición
de funcionamiento vinculado
a las puertas)
*
ActivadoDesactivado - - O
Luces del pisoActivadoDesactivado - - O
123
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 652 Wednesday, June 15, 20
16 12:26 PM