Page 457 of 492
457
8
Vehicle specifications
8-3. Items to initialize
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system opera-
tion after such cases as the maintenance being performed on
the vehicle:
ItemWhen to initializeReference
Message indicating mainte-
nance is required• After the maintenance is per- formedP. 320
Tire pressure warning sys-
tem
• When changing the tiresize
• When changing the tire inflation pressure by
changing traveling speed
or load weight, etc.
P. 3 4 4
Page 458 of 492
4588-3. Items to initialize
Page 459 of 492
459
For owners9
Reporting safety defects for U.S. owners ............................. 460
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ............................... 461
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ............................... 463
Page 460 of 492
460
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately inform
the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addi-
tion to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free: 1-800-
331-4331).
If NHTSA receives similar complain ts, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may
order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot
become involved in individual prob lems between you, your dealer,
or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call t he Vehicle Safety Hotline toll-free
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to http://
www.safercar.gov
; or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New
Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can also obtain other
information about motor vehicle safety from http://www.safercar.gov.
Page 461 of 492
461
9
For owners
●Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu’elle passe bien
sur l’épaule, sans pour autant
être en contact avec le cou ou
glisser de l’épaule.
● Placez la sangle abdominale le
plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier de sièg e. Asseyez-vous le dos droit et
calez-vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chif fon ou une éponge humidifiés avec de l'eau
savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont
pas usées, effilochées ou en taillées excessivement.
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French)
The following is a French explan ation of seat belt instructions
extracted from the seat be lt section in this manual.
See the seat belt secti on for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Entretien et soin
Page 462 of 492
462
AVERTISSEMENT
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez le système de ceintures de sécurité régulièrement. Contrô\
lez
l'absence de coupures, d'effilochages et de pièces desserrées. N'utilisez
pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu'elle ne soit r\
emplacée.
Une ceinture de sécurité endommagée ne permet pas de protéger un occu-
pant de blessures graves ou mortelles.
Page 463 of 492
463
9
For owners
◆Coussins gonflables frontaux SRSCoussin gonflable conducteur/c oussin gonflable du passager
avant SRS
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager avant contre le s chocs contre les éléments de
l'habitacle
Coussins gonflabl es de genoux SRS
Participent à la protection du conducteur et du passager avant
SRS airbag instructions for Canadian
owners (in French)
The following is a French explan ation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.
1
2
Page 464 of 492
464
◆Coussins gonflables latéraux et rideaux SRSCoussins gonflables latéraux avant SRS
Participent à la protection du tors e des occupants de siège avant
Coussins gonflables latéraux arrière SRS
Participent à la protection du torse des occupants des sièges
latéraux arrière
Coussins gonfl ables rideaux SRS
● Participent principalement à la pr otection de la tête des occu-
pants des sièges latéraux
● Peut contribuer à empêcher les occupants d'être éjectés du
véhicule en cas de tonneau
3
4