2874-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
■Conditions d'activation/de désactivation automatique des feux de route
● Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route s'allument
automatiquement (après environ 1 seconde):
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 40 km/h (25 mph).
• La zone en avant du véhicule est dans l'obscurité.
• Il n'y a pas aucun véhicule devant avec les phares ou les feux arrière allumés.
• Il y a peu d'éclairages publics sur la route.
● Si l'une des conditions suivantes est remplie, les feux de route s'éteignent automati-
quement:
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 30 km/h (19 mph).
• La zone en avant du véhicule n'est pas dans l'obscurité.
• Les véhicules circulant devant ont leurs phares ou feux arrière allumés.
• Il y a beaucoup d'éclairages publics sur la route.
■ Informations relatives à la détection par le capteur avant
● Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre automatiquement dans les situations
suivantes:
• Lorsque des véhicules circulant devant apparaissent brusquement dans un virage
• Lorsqu'un autre véhicule se rabat devant votre véhicule
• Lorsque des véhicules circulant devant sont masqués à cause de virages succes-
sifs, de terre-pleins centraux ou d'arbres bordant la chaussée
• Lorsque des véhicules circulant devant apparaissent dans la voie la plus éloignée
sur une route large
• Lorsque des véhicules circulant devant n'ont pas d'éclairage
● Les feux de route peuvent s'éteindre lorsqu'un véhicule circulant devant et utilisant
les feux antibrouillards sans utiliser les phares est détecté.
● Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux rouges, et les panneaux
d'affichage lumineux ou les enseignes lumineuses peuvent entraîner le passage des
feux de route aux feux de croisement, ou le maintien de l'éclairage des feux de croi-
sement.
● Le délai à l'allumage ou à l'extinction des feux de route dépend des facteurs sui-
vants:
• L'intensité lumineuse des phares, des feux antibrouillards et des feux arrière des
véhicules circulant devant
• Le déplacement et la direction des véhicules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule circulant devant ne dispose d'éclairages opérationnels que
d'un seul côté
• Lorsqu'un véhicule circulant devant est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée,
etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route peuvent s'allumer ou s'éteindre au moment où le conducteur ne s'y
attend pas.
● Les vélos ou des objets similaires peuvent ne pas être détectés.
2884-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
● Dans les situations indiquées ci-dessous, le système peut ne pas être capable de
détecter avec précision les niveaux de luminosité environnante. Ceci peut entraîner
le maintien de l'éclairage des feux de croisement ou les feux de route peuvent occa-
sionner des problèmes pour les piétons, les véhicules circulant devant ou autres par-
ties. Dans de tels cas, commutez manuellement entre les feux de route et de
croisement.
• Par mauvais temps (pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la saleté, etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé.
• Le capteur avant est déformé ou sale.
• La température du capteur avant est extrêmement élevée.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards.
• Les phares ou les feux arrière des véhicules circulant devant sont éteints, sales,
de couleur variable ou mal réglés.
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente la lumière
et l'obscurité.
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes alternant
montées et descentes, ou sur des routes dont la chaussée est inégale, cahoteuse
ou en mauvais état (voie pavée, graviers, etc.).
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes
sinueuses ou comportant beaucoup de virages rapprochés.
• Présence d'un obstacle hautement réfléchissant en avant du véhicule, comme un
panneau de signalisation ou un miroir.
• L'arrière d'un véhicule devant vous réfléchit beaucoup la lumière, comme par
exemple un conteneur sur un camion.
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales ou ne sont pas réglés correc-
tement.
• Le véhicule penche d'un côté ou est cabré, par suite d'un pneu crevé ou de la
traction d'une caravane/remorque, etc.
• Une commutation répétée entre les feux de route et les feux de croisement se
produit de manière anormale.
• Le conducteur pense que les feux de route sont susceptibles de causer des pro-
blèmes aux autres conducteurs ou aux piétons se trouvant à proximité, ou de les
gêner.
2894-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Le système RSA reconnaît des panneaux de signalisation spécifiques à l'aide
du capteur avant et fournit des inform ations au conducteur via l'écran multi-
fonctionnel.
Si le système estime que le véhicule dépasse la limitation de vitesse, effectue
des manœuvres interdites, etc., par rapport aux panneaux de signalisation
reconnus, il avertit le conducteur à l'aide de l'affichage d'un avertissement et
d'un avertisseur sonore*.
*: Ce réglage doit être personnalisé.
Capteur avant
RSA (reconnaissance des panneaux de
signalisation)
: Sur modèles équipés
Résumé de la fonction
2904-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Lorsque le capteur avant reconnaît un panneau, il est affiché sur l'écran mul-
tifonctionnel lorsque le véhicule passe le panneau.
● Lorsque les informations du sys-
tème d'aide à la conduite sont
sélectionnées, un maximum de 3
panneaux peuvent être affichés.
( P. 109)
● Lorsqu'un autre élément que les
informations du système d'aide à la
conduite est sélectionné, un pan-
neau de limitation de vitesse ou un
panneau de fin de toutes les inter-
dictions peut être affiché.
( P. 109)
Les panneaux d'interdiction de dépas-
ser et de limitation de vitesse compor-
tant un symbole supplémentaire ne
sont pas affichés. Toutefois, si des pan-
neaux autres que les panneaux de limi-
tation de vitesse sont reconnus, ils se
superposent sous le panneau de limita-
tion de vitesse actuel.
Indication sur l'écran multifonctionnel
2914-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Les types suivants de panneaux de signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux clignotants, sont reconnus.
Un panneau de signalisation non officiel (non conforme à la Convention de
Vienne) ou récemment introduit peut ne pas être reconnu.
*1: Un panneau de limitation de vitesse d'une valeur supérieure à 130 peut ne pas être
reconnu et une limite de vitesse erronée peut être affichée.
*2: Si le témoin des clignotants ne fonctionne pas lors d'un changement de voie, le
symbole ne s'affiche pas.
Types de panneaux de signalisation reconnus
Typ eÉcran multifonctionnel
Début/fin de limitation de vitesse*1
Limitation de vitesse
avec symbole sup-
plémentaire (affiché
simultanément à la
limitation de vitesse)
(Exemple d'affi-
chage)
Pluie
Ve r g l a s
Bretelle d'entrée/de
sortie*2
Présence d'un sym-
bole supplémentaire
(contenu non
reconnu)
Début/fin d'interdiction de dépasser
Fin de toutes les interdictions (toutes les
interdictions sont levées. Revient à la régle-
mentation routière par défaut.)
2924-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Dans les situations suivantes, le système RSA avertit le conducteur à l'aide
de l'affichage d'un avertissement.
● Lorsque la vitesse du véhicule dépasse le seuil d'avertissement de vitesse
appliqué à la limitation de vitesse du panneau affiché sur l'écran multifonc-
tionnel, les couleurs du panneau s'inversent.
● Si le système détecte que votre véhicule effectue un dépassement alors
qu'un panneau d'interdiction de dépasser est affiché sur l'écran multifonc-
tionnel, le panneau clignote.
Selon la situation, les conditions de circulation (sens de circulation, vitesse,
unité) peuvent être détectées de manière incorrecte et l'affichage des avertis-
sements peut ne pas fonctionner correctement.
■ Désactivation automatique de l'affichage des panneaux du système RSA
Un ou plusieurs panneaux se désactivent automatiquement dans les situations sui-
vantes.
● Un nouveau panneau n'est pas reconnu à une certaine distance.
● La route change suite à un virage à gauche ou à droite, etc.
Selon la situation, le comportement de conduite (virage, changement de voie, etc.)
peut être détecté de manière incorrecte et l'arrêt automatique peut ne pas fonction-
ner correctement.
■ Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner ou effectuer la
détection correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normalement et
risque de ne pas reconnaître les panneaux, d'afficher un panneau incorrect, etc. Tou-
tefois, ceci n'indique pas de dysfonctionnement.
● Le capteur avant est mal aligné suite à un impact important sur le capteur, etc.
● De la saleté, de la neige, des autocollants, etc., se trouvent sur le pare-brise à proxi-
mité du capteur avant.
● Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
● De la lumière provenant d'un véhicule en sens inverse, du soleil, etc., se reflète dans
le capteur avant.
● Le panneau est petit, sale, décoloré, incliné ou tordu, et en cas de panneau électro-
nique, le contraste est mauvais.
Affichage d'un avertissement
2934-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
● L'ensemble ou une partie du panneau est cachée par les feuilles d'un arbre, un
poteau, etc.
● Le panneau est visible par le capteur avant uniquement pendant un court laps de
temps.
● L'environnement de conduite (virage, changement de voie, etc.) est évalué de
manière incorrecte.
● Même si le panneau n'est pas destiné à la voie de circulation actuelle, par exemple
directement après un embranchement d'autoroute ou dans une voie adjacente juste
avant que deux voies ne se rejoignent.
● Des autocollants sont fixés à l'arrière du véhicule vous précédant.
● Un panneau ressemblant à un panneau compatible avec le système est reconnu.
● Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de circulation est différent.
● Les panneaux de limitation de vitesse peuvent être détectés et affichés (s'ils sont
positionnés dans l'axe du capteur avant) lorsque le véhicule circule sur la route prin-
cipale.
● Les panneaux de limitation de vitesse à la sortie des ronds-points peuvent être
détectés et affichés (s'ils sont positionnés dans l'axe du capteur avant) en cas de cir-
culation dans un rond-point.
● Les informations relatives à la vitesse affichées sur les instruments et celles affi-
chées sur le système de navigation (sur modèles équipés) peuvent être différentes
car le système de navigation utilise les données cartographiques.
■ Lorsque vous conduisez le véhicule dans un pays où l'unité de vitesse est diffé-
rente
Puisque le système RSA reconnaît les panneaux en fonction de l'unité réglée sur les
instruments, il est nécessaire de modifier l'unité réglée sur les instruments. Ajustez
l'unité réglée sur les instruments en fonction de l'unité de vitesse des panneaux de
l'endroit où vous vous trouvez. ( P. 647)
■ Activation/désactivation du système
Sélectionnez sur l'affichage des
réglages ( P. 116)
Appuyez sur la commande entrer/régler des
commandes de réglage des instruments.
1
2
3004-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
■ Capot
● Véhicules avec transmission Multidrive: Si le capot est ouvert alors que le moteur est
arrêté par le système Stop & Start avec le levier de vitesses placé sur D ou M, le
moteur cale et ne peut pas être redémarré au moyen de la fonction de démarrage
automatique du moteur. Dans ce cas, redémarrez le moteur en utilisant la procédure
de démarrage normale du moteur. ( P. 215, 219)
● Véhicules avec transmission Multidrive: Si le capot est ouvert alors que le moteur est
arrêté par le système Stop & Start avec le levier de vitesses placé sur P ou N, le
moteur redémarre automatiquement.
● Véhicules avec transmission manuelle: Si le capot est ouvert alors que le moteur est
arrêté par le système Stop & Start, le moteur cale et ne peut pas être redémarré au
moyen de la fonction de démarrage automatique du moteur. Dans ce cas, redémar-
rez le moteur en utilisant la procédure de démarrage normale du moteur.
( P. 215, 219)
● Si le capot est fermé après que le moteur ait été démarré avec le capot ouvert, le
système Stop & Start ne fonctionne pas. Fermez le capot, placez le contact du
moteur sur arrêt, patientez 30 secondes ou plus, puis démarrez le moteur.
■ À quel moment utiliser le système Stop & Start
● Véhicules avec transmission manuelle: Si le moteur est arrêté par le système Stop &
Start et que le levier de vitesses est placé sur une position autre que N avec la
pédale d'embrayage relâchée, un signal sonore retentit et le témoin de système Stop
& Start clignote. Cela indique que le moteur est uniquement arrêté par le système
Stop & Start, et non qu'il a été arrêté complètement.
● Utilisez le système Stop & Start lorsque vous arrêtez temporairement le véhicule à un
feu rouge, à une intersection, etc. Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période
plus longue, arrêtez le moteur complètement.
● Lorsque le système n'est pas actionné, est désactivé, ou ne fonctionne pas correcte-
ment, des messages d'avertissement (véhicules avec instruments à 2 anneaux uni-
quement) et un avertisseur sonore sont utilisés pour informer le conducteur.
( P. 303)
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Si vous appuyez sur
le contact du moteur alors que le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le
moteur cale et ne peut pas être redémarré au moyen de la fonction de démarrage
automatique du moteur. Dans ce cas, redémarrez le moteur en utilisant la procédure
de démarrage normale du moteur. ( P. 215, 219)
● Lorsque le moteur est redémarré par le système Stop & Start, la prise d'alimentation
peut être temporairement inutilisable, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
● L'installation ou le retrait de composants électriques et de dispositifs sans fil peuvent
affecter le système Stop & Start. Contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé pour
plus de détails.