481-1. Pour une utilisation en toute sécurité
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux airbags SRS
● N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement des
airbags latéraux SRS, car il risque de gêner le déploiement des airbags. De tels
accessoires peuvent empêcher les airbags latéraux de fonctionner correctement,
désactiver le système ou entraîner le déploiement accidentel des airbags latéraux,
occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties renfermant
les composants d'airbags SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des airbags SRS.
● Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gonflage) des
airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des airbags SRS,
ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du
véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible
afin d’éviter d’éventuelles irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les airbags SRS, comme les garnitures du volant et des
montants avant et arrière, sont endommagées ou craquelées, faites-les remplacer
par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■ Modification et mise au rebut des composants du système d'airbags SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications
suivantes sans consulter un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Les airbags SRS peuvent ne
pas fonctionner correctement ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provo-
quant la mort ou de graves blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des airbags SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de
bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant,
latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des flancs
de l'habitacle
● Installation d'un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de chasse-
neige ou de treuils
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation de dispositifs électroniques, tels que les émetteurs/récepteurs radios
mobiles (émetteur RF) et les lecteurs CD
● Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap physique
2034-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
NOTE
■En cas de crevaison pendant la conduite
Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences suivantes.
Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour
ralentir le véhicule.
● Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
● Le véhicule se penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison ( P. 574, 588)
■ À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela peut
causer les dommages importants suivants au véhicule:
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où le véhi-
cule serait inondé, faites contrôler par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, les points sui-
vants:
● Fonctionnement des freins
● Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile moteur, du liquide
de transmission, etc.
● État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si possible), et
fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.
2804-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas un sys-
tème qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau d'attention qui doit
être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule. Le conducteur doit toujours
assumer l'entière responsabilité de conduire prudemment en accordant toujours une
attention particulière aux conditions environnantes et actionner le volant afin de cor-
riger la trajectoire du véhicule. Assurez-vous également de faire suffisamment de
pauses lorsque vous êtes fatigué, par exemple d'avoir conduit pendant une période
prolongée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne pas être
particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA pour désacti-
ver le système.
■ Prévention des dysfonctionnements du système LDA et des opérations effec-
tuées par erreur
● Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la surface des
éclairages.
● Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'installez pas
de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, contactez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
3224-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
■Le capteur d'aide au stationnement Toyota peut être actionné lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
● Capteurs avant:
• Véhicules avec transmission Multidrive:
Le levier de vitesses est sur une position autre que P.
• Véhicules avec transmission manuelle:
Le frein de stationnement n'est pas serré.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 10 km/h (6 mph).
(Quelle que soit la vitesse lorsque le levier de vitesses est sur R)
● Capteurs arrière:
Le levier de vitesses est sur R.
■ Informations relatives à la détection des capteurs
● Certaines conditions du véhicule et l'environnement risquent d'affecter la capacité
d'un capteur à détecter correctement des obstacles. Les cas particuliers où cela peut
se produire sont indiqués ci-dessous.
• Le capteur est couvert de saletés, de neige ou de glace.
• Un capteur est gelé.
• Un capteur est obstrué d'une manière ou d'une autre.
• Le véhicule penche considérablement d'un côté.
• Sur route extrêmement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe.
• L'environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison d'avertisseurs
sonores de véhicules, de moteurs de motos, de bruit émis par les systèmes de
freinage à air comprimé de camions ou d'autres bruits forts produisant des ondes
ultrasonores.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d'aide au stationnement est à proximité.
• Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie.
• Le véhicule est équipé d'une antenne d'aile ou d'une antenne sans fil.
• Présence d'un anneau de remorquage.
• Un pare-chocs ou un capteur est soumis à un choc violent.
• Le véhicule approche d'une bordure de trottoir élevée ou arrondie.
• En cas d'ensoleillement intense ou par temps très froid.
• Une suspension qui n'est pas d'origine Toyota (suspension abaissée, etc.) est ins-
tallée.
Outre les exemples ci-dessus, il existe d'autres cas où, du fait de leurs formes, les
panneaux ou d'autres objets peuvent être considérés par le capteur comme étant plus
proches qu'ils ne le sont en réalité.
3474-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
AVERTISSEMENT
■L'aide au démarrage en côte n'est pas efficace quand
● Ne vous fiez pas outre mesure au système d'aide au démarrage en côte. L'aide au
démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement sur des pentes abruptes
et sur des routes verglacées.
● À la différence du frein de stationnement, l'aide au démarrage en côte n'est pas
destinée à immobiliser le véhicule pendant une période prolongée. N'essayez pas
d'utiliser l'aide au démarrage en côte pour immobiliser le véhicule dans une pente,
car vous risquez de provoquer un accident.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours prudem-
ment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident. Faites particuliè-
rement attention lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l’état de la route. Étant
donné que ces systèmes sont conçus pour aider à assurer la stabilité et la puissance
motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes TRC/VSC qu’en cas de nécessité.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille, marque, profil et capacité de charge
totale spécifiés. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression
de gonflage des pneus recommandée.
Les systèmes ABS, TRC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneus dif-
férents sont montés sur le véhicule.
Pour tout complément d'information sur un changement de pneus ou de roues,
contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Comportement des pneus et de la suspension
L'utilisation de pneus présentant un problème quelconque et la modification de la
suspension affectent les systèmes d'aide à la conduite et peuvent provoquer un dys-
fonctionnement du système.
4617-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
NOTE
■Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion de la carrosserie et
autres composants (jantes en aluminium, etc.)
● Lavez le véhicule immédiatement dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fientes d'oiseaux sur
la peinture
• Après avoir roulé dans une zone polluée par la présence de suies, de fumées
grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de substances chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le
benzène ou l'essence
● Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
● Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et rangez-
les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.
■ Nettoyage des éclairages extérieurs
● Lavez soigneusement. N'utilisez pas de substances organiques et ne frottez pas
avec une brosse dure.
Cela peut endommager la surface des éclairages.
● Ne lustrez pas la surface des feux.
Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.
■ Pour éviter d’endommager les bras d’essuie-glaces de pare-brise
Lorsque vous soulevez les bras d’essuie-glaces pour les écarter du pare-brise, com-
mencez par le bras d’essuie-glace côté conducteur avant de soulever celui côté pas-
sager. Au moment de rabattre les essuie-glaces à leur position d’origine,
commencez par celui du côté passager.
■ Avant d'utiliser une station de lavage automatique (véhicules avec essuie-
glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
Mettez la commande d'essuie-glaces sur la position d'arrêt.
Si la commande d'essuie-glaces est sur “AUTO”, les essuie-glaces risquent de se
mettre en marche, ce qui pourrait endommager les balais d'essuie-glaces.
■ Lors de l’utilisation d’une station de lavage à haute pression
N’approchez pas l’extrémité de la buse des soufflets de protection (cache fabriqué
en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les pièces
risquent d'être endommagées si elles entrent en contact avec de l'eau à haute pres-
sion.
• Pièces liées à la traction
• Pièces liées à la direction
• Pièces liées à la suspension
• Pièces liées aux freins
4667-2. Entretien
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
■Où s'adresser pour le service d'entretien?
Pour conserver votre véhicule dans les meilleures conditions possibles, Toyota recom-
mande de faire réaliser les opérations d'entretien, ainsi que les autres inspections et
réparations par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé. Pour les réparations et l'entretien cou-
verts par votre garantie, veuillez vous rendre chez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, qui utilisera des pièces d'origine Toyota pour résoudre tout
problème rencontré. Le fait de faire appel à des concessionnaires ou réparateurs
agréés Toyota pour les réparations et l'entretien présente certains avantages. En tant
que membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au mieux à résoudre les diffi-
cultés que vous rencontrez.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota, ou un autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, peut prendre en charge le programme d'entretien complet de
votre véhicule, en toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expé-
rience des véhicules Toyota.
■ Votre véhicule a-t-il besoin d'une réparation?
Soyez attentif aux changements au niveau des performances ou des sons et aux
indices visuels indiquant qu'un entretien est nécessaire. Quelques-uns des indices
importants sont:
● Arrêt, à-coups, cliquetis du moteur
● Perte de puissance notable
● Bruits de moteur étranges
● Écoulement de liquide sous le véhicule (cependant, la formation de gouttelettes
d'eau provenant de la climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
● Changement du bruit émis par l'échappement (Cela peut indiquer une fuite dange-
reuse de monoxyde de carbone. Conduisez avec les vitres ouvertes et faites immé-
diatement contrôler le système d'échappement.)
● Les pneus semblent dégonflés, crissements de pneus inhabituels en virage, usure
inégale des pneus
● Le véhicule tire d'un côté lorsque vous conduisez en ligne droite sur route plane
● Bruits anormaux liés aux mouvements de la suspension
● Perte d'efficacité des freins, pédale de frein ou pédale d'embrayage (véhicules avec
transmission manuelle) spongieuse sous le pied, pédale presque en contact avec le
plancher, le véhicule tire d'un côté au freinage
● Température du liquide de refroidissement continuellement supérieure à la normale
Si vous observez l'un de ces phénomènes, amenez votre véhicule dans les plus brefs
délais chez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé. Votre véhicule peut avoir besoin d'être
réglé ou réparé.
4717-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure prématu-
rée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
■ Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau de liquide de frein baisse légèrement lorsque les pla-
quettes de frein s'usent ou lorsque le niveau de liquide dans l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème grave.