Índice
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Frenar y estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistemas de frenado y estabilización . . . . . . . . 199
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Cambio automático/cambio automático
D SG*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Dir
ección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Rodaje y conducción económica . . . . . . . . . . . . 212
Gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Gestión del motor y sistema de depuración de
gase
s de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Consejos para la conducción . . . . . . . . . . . . . . . 218
Sistemas de asistencia al conductor . . . . . . . . 219
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Función Auto Hold* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Regulador de velocidad (GRA)* . . . . . . . . . . . . . 224
Sistema de asistencia a la frenada de emer-
genci
a (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Adaptive Cruise Control ACC (control adaptati-
vo de v
elocidad)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Sistema de aviso de salida del carril (Lane As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Asistente para atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Asistente para emergencias (Emergency As-
sis
t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Si
stema de detección de señales de tráfi-
co* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
D
etección de cansancio (recomendación de
paus
a)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Asistente de marcha atrás “Rear View Came-
ra”* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Di
spositivo de enganche para remolque y re-
molque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Di
spositivo de enganche para remolque* . . . . 263
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Accesorios y modificaciones técnicas . . . . . . . 275
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Conservación exterior del vehículo . . . . . . . . . . 277
Conservación interior del vehículo . . . . . . . . . . 281
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . . 284
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Sistemas de control de neumáticos . . . . . . . . . 306
Rueda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Servicio de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Datos distintivos del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 312
Datos sobre el consumo de combustible . . . . . 313
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Índice alfabético
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
6
Lo esencialMenúSubmenúAjuste posibleDescripción
Neumáticos
Control de presión de los neumáti-
cosMemorización de las presiones de los neumáticos (calibrar)›››
pág. 306
Neumáticos de inviernoActivación y desactivación de la advertencia de velocidad, ajuste del valor de la ad-
vertencia de velocidad››› pág. 310
Luces
Asistente iluminaciónDynamic Light Assist, Light Assist, luz de autopista, tiempo de conexión, regulación
del alcance de las luces, luz automática en caso de lluvia, luz diurna, intermitentes
de confort, modo de viaje.››› pág. 149
Iluminación del habitáculoIntensidad de la iluminación de cuadro instrumentos y mandos››› pág. 156
Función Coming Home/Leaving HomeTiempo de encendido de las funciones “Coming home” y “Leaving home”››› pág. 153
››› pág. 153
Asistencia al
conductor
ACC (control adaptativo de veloci-
dad)Activación y desactivación: nivel de distancia por defecto, perfiles de conducción.››› pág. 229
Front Assist (sistema de asisten-
cia a la frenada de emergencia)Activación y desactivación: Front Assist, preaviso, visualización de la advertencia de
la distancia››› pág. 225
Lane Assist (sistema de aviso de
salida de carril)Activación y desactivación asistente de aviso de salida de carril, guiado adaptativo
en el carril››› pág. 239
Detec. de las señales de tráficoMostrar en el cuadro de instrumentos, activación y desactivación de la advertencia
de velocidad››› pág. 249
RemolqueDetección de remolque (visualización de señales de tráfico para vehículos con remol-
que), utilizar para el cálculo de ruta, velocidad máxima para remolque››› pág. 263
Detector de cansancioActivación y desactivación››› pág. 252» 35
Lo esencial
● Activ
ar: aju
ste la velocidad deseada antes
de 5 segundos con la tecla basculante de
l a p
al
anca del limpiaparabrisas o girando la
ruedecilla en el volante multifunción. A conti-
nuación pulse nuevamente la tecla o
o espere unos segundos. La velocidad
qued a memoriz
a
da y la advertencia activada.
● Desactivar: pulse la tecla o la tecla
. La velocidad memorizada se borra.
Menú Asistentes
MenúFunción
ACCVisualización del control de cru-
cero adaptativo (ACC)
››› pág. 229.
Front AssistConectar o desconectar del siste-
ma de vigilancia ››› pág. 225.
Lane Assist *Conectar o desconectar el siste-
ma de aviso de salida del carril
››› pág. 241.
Detec. de las
señales de
tráficoVisualización de las señales de
tráfico ››› pág. 249:
Detección de
cansancio *Conectar o desconectar la detec-
ción de cansancio (recomenda-
ción de pausa) ››› pág. 252. Cronómetro*
Se puede acceder al cronómetro a través del
menú de selec
c
ión ››› pág. 39.
Permite cronometrar manualmente los tiem-
pos de las vueltas que dé el vehículo en un
circuito de carreras, memorizarlos y compa-
rarlos con los mejores tiempos medidos an-
teriormente en el vehículo.
Se pueden mostrar los siguientes menús:
● Detener
● Vuelta
● Pausa
● Tiempo parcial
● Estadística
Cambi
ar de un menú a otro
● Vehículos sin volante multifunción: pul
se la
tecla basculante situada en la palanca
del limpi
ac
ristales.
● Vehículos con volante multifunción: gire la
ruedec
illa ›››
fig. 44.
Menú “Detener”
Inicio
Comienza el cronometraje.
Si ya se han dado vueltas anterior-
mente y están recogidas en la estadís-
tica, se comenzará con el número de
vuelta que toque.
Sólo es posible comenzar con una pri-
mera vuelta nueva si anteriormente se
ha puesto la estadística a cero en el
menú Estadística .
Desde sali-
da
El cronometraje comienza cuando el
vehículo inicia la marcha.
Si el vehículo ya está en movimiento,
el cronometraje comienza cuando el
vehículo inicia la marcha tras haber
hecho una parada.
EstadísticaSe muestra el menú Estadística en
la pantalla.
Menú “Vuelta”
Nueva vuel-
ta
Se detiene el cronometraje de la vuel-
ta actual y a continuación se inicia
una vuelta nueva. El tiempo de la vuel-
ta que se acaba de finalizar se incluye
en la estadística.
Tiempo par-
cialDurante aprox. 5 segundos se visuali-
za un tiempo parcial. El cronometraje
continúa de forma paralela.
DetenerEl cronometraje actual se interrumpe.
La vuelta no finaliza. Se muestra el
menú Pausa .42
Lo esencial
Testigos amarillos Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Pastillas de freno delanteras gas-
tadas.›››
pág.
198
se ilumina: anomalía en el ESC, o
bien desconexión provocada por
el sistema.
›››
pág.
199
parpadea: ESC o ASR actuando.
ASR desactivado manualmente.
›››
pág.
199ESC en modo Sport o desactiva-
do.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Luz antiniebla trasera encendida.›››
pág.
149
se ilumina o parpadea: anomalía
en el sistema de control de emi-
siones.›››
pág.
217
se ilumina: precalentamiento del
motor diésel.
›››
pág.
218
parpadea: anomalía en la ges-
tión del motor diésel.
Anomalía en la gestión del motor
gasolina.›››
pág.
217
se ilumina o parpadea: anomalía
en la dirección.›››
pág.
212
Presión de los neumáticos dema-
siado baja, o bien anomalía en el
indicador de presión de los neu-
máticos.›››
pág.
306
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
125
Anomalía en el sistema de air-
bags y de tensores de los cintu-
rones.›››
pág.
94
El asistente de aviso de salida de
carril (Lane Assist) está conecta-
do, pero no activo.›››
pág.
239 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o derecho.›››
pág.
150
Luces de emergencia encendidas.››› pág. 32
››› pág.
154
Intermitentes del remolque›››
pág.
263
se ilumina: ¡pise el pedal del fre-
no!
parpadea: la tecla de bloqueo en
la palanca selectora no se ha en-
castrado.›››
pág.
204
››› pág.
231
se ilumina: regulador de veloci-
dad actuando o limitador de la
velocidad conectado y activo.
››› pág.
224
parpadea: se ha rebasado la velo-
cidad ajustada en el limitador de
velocidad.
testigo en verde:
El asistente de
aviso de salida de carril (Lane As-
sist) está conectado y activo.››› pág.
239
Luz de carretera encendida o ráfa-
gas accionadas.›››
pág.
150
Funcionando con gas natural›››
pág.
126
››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 127
››› pág. 126 50
Almacenamiento de datos de accidentes (Event Data Recorder)
Almacenamiento de datos
de ac c
ident
es (Event Data
Recorder)
Descripción y funcionamiento Su vehículo dispone de un dispositivo de al-
mac
en
amiento de datos de accidentes (EDR).
La función del EDR consiste en registrar da-
tos en caso de un accidente leve o grave. Es-
tos datos sirven como apoyo para el análisis
de cómo se han comportado diversos siste-
mas del vehículo.
El EDR registra durante un rango de tiempo
reducido (normalmente 10 segundos o me-
nos) datos dinámicos de la conducción y da-
tos de los sistemas de retención, tales como:
● Cómo han funcionado diversos sistemas de
su v
ehículo.
● Si el conductor y los acompañantes lleva-
ban pue
stos los cinturones de seguridad.
● Cuánto se ha presionado el pedal de acele-
ración o el
freno.
● Velocidad del vehículo.
Est
os datos ayudan a comprender mejor las
circunstancias en las que el accidente ha
ocurrido.
Así mismo, se registran datos de los siste-
mas de asistencia a la conducción. Esto in- cluye datos como, por ejemplo, si los siste-
mas
estaban inactivos o actuando, y si su ac-
tuación ha tenido impacto en el comporta-
miento dinámico del vehículo, desviando su
trayectoria en las situaciones descritas ante-
riormente, acelerado o desacelerado.
En función del equipamiento del vehículo es-
to incluye datos de sistemas como:
● Control adaptativo de velocidad (ACC).
● Sistema de asistencia a la frenada de emer-
genci
a (Front Assist).
● Ayuda de aparcamiento (Park Pilot).
● Sistema de aviso de salida del carril (Lane
Assi
st)
Los datos de EDR únicamente quedan regis-
trados en situaciones particulares de acci-
dente. En condiciones normales de conduc-
ción no se registra ningún dato.
No se registran datos de audio o video en el
interior o el entorno del vehículo. Datos per-
sonales como nombre, edad, o sexo no que-
dan registrados bajo ningún concepto. No
obstante, es posible que terceros (tales como
autoridades de procesamiento penal) pue-
dan relacionar el contenido del EDR con otras
fuentes de datos y crear una referencia per-
sonal en el contexto de la investigación de
accidentes.
Para leer los datos de EDR es necesario el ac-
ceso, prescrito legalmente, a la interfaz ODB (“On-Board-Diagnose”) de su vehículo estan-
do est
e encendido.
SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a me-
nos que el propietario (o en casos de “Lea-
sing” el arrendatario), den su consentimien-
to. Pueden darse excepciones bajo disposi-
ciones legales o contractuales.
Debido a los requerimientos legales en pro-
ductos relacionados con su seguridad, SEAT
podrá utilizar los datos EDR para la investiga-
ción de campo y para la mejora en la calidad
de los sistemas del vehículo. Los datos utili-
zados para fines de investigación serán trata-
dos de forma anónima (es decir, sin referen-
cias al vehículo, ni a su propietario o arren-
datario).
99
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Manecilla de la puerta
Interrupt
or p
ara cierre centraliza-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tecla para el reglaje eléctrico de los
retro
visores exteriores . . . . . . . . . . . .161
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Palanca de mando para:
– Intermit ent
es y luz de carretera . .150
– Sis t
ema de aviso de salida del ca-
rril (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . 239
– Asis
tente de la luz de carretera . .151
– Regu
lador de velocidad (GRA) . . .224
Según equipamiento: – Pal anc
a del regulador de veloci-
dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Volante con claxon y – Airbag del c
onductor . . . . . . . . . . . 22
– Mando s
para el ordenador de a
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
– Tecl
as de manejo para radio, telé-
fono, navegación y sistema de
manejo por voz ›››
libro Radio
1 2
3
4
5
6
7 –
Lev
a
s para el manejo del tiptronic
(cambio automático) . . . . . . . . . . . .207
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . .121
Palanca de mando para:
– Limpia/lav
aparabrisas . . . . . . . . . . 158
– Limpia/lav
aluneta . . . . . . . . . . . . . . 158
– Orden
ador de a bordo . . . . . . . . . .38
Según equipamiento: radio o pan-
tall
a para Easy Connect (navega-
ción, radio, TV/vídeo) . . . . . . . . . . . . .128
En función del equipamiento, teclas
para: – Modo
s de conducción SEAT . . . . .246
– Sis t
ema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . 219
– Sist
ema de asistencia para apar-
car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
– Intermitent
es de emergencia . . . .154
– Interruptor pr
esión neumáticos . .307
– Indicador de de
sconexión del air-
bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
En función del equipamiento, guan-
ter a c
on: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
– Lect or CD* y/o t
arjeta SD* ››› libro
Radio
Interruptor presión neumáticos . . .307
Interruptor del airbag del acompa-
ñante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Airb ag del
acompañante . . . . . . . . . .22
8 9
10
11
12
13
14
15 Mando del asiento térmico del
ac
omp
añant
e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dependiendo del equipamiento,
mandos
para:
– Sistema de calefacción y ventila-
ción o climatizador manual . . . . .58, 56
– Climatiz
ador automático . . . . . . . .54
En función del equipamiento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 131
– Connectivity
Box / Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
– Por t
aobjetos
En función del equipamiento, pa-
lanca selectora o palanca de cam-
bios para:
– Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
– Cambio aut
omático . . . . . . . . . . . . . 204
Conmutador del freno de estaciona-
miento el ectrónic
o . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Conmutador del Auto Hold . . . . . . . .222
Pulsador de arranque (sistema de
cierre
y arranque sin llave Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Mando del asiento térmico del con-
ductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Cerr
adura de encendido (vehículos
sin Keyl
ess Access) . . . . . . . . . . . . . . . 189
Airbag de rodilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Columna de dirección regulable . . .22»
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
119
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Sistemas de asistencia al conductor
Vehículos que circulan en sentido contrario y
v ehíc
u
los que se cruzan
El ACC no reacciona ante vehículos que se
aproximen en sentido contrario ni ante ve-
hículos que se crucen.
Objetos metálicos
Objetos de metal como, por ejemplo, raíles
en la calzada o placas utilizadas en las
obras, pueden confundir al sensor de radar y
provocar reacciones equivocadas del ACC.
Factores que pueden afectar al funciona-
miento del sensor de radar
Si el funcionamiento del sensor de radar se
viera afectado debido a, por ejemplo, lluvia
intensa, neblina de agua, nieve o barro, el
ACC se desactiva temporalmente. En la pan-
talla del cuadro de instrumentos aparecerá
un mensaje al respecto. Si fuera necesario,
limpie el sensor de radar.
Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar
correctamente, el ACC volverá a estar dispo-
nible automáticamente. El mensaje de la
pantalla del cuadro de instrumentos se apa-
gará y el ACC se podrá volver a activar.
En caso de fuerte reflexión inversa de la se-
ñal de radar, por ejemplo, en un aparcamien-
to cerrado, puede que el funcionamiento del
ACC se vea afectado. Conducción con remolque
Cuando se cir
cula con remolque, el ACC regu-
la con menor dinamismo.
Frenos sobrecalentados
Si los frenos se calientan excesivamente,
por ejemplo, después de un frenazo brusco o
en descensos largos y muy pronunciados,
puede que el ACC se desactive temporalmen-
te. En la pantalla del cuadro de instrumentos
aparecerá un mensaje al respecto. En este
caso, no se podrá activar el control de cruce-
ro.
Una vez haya bajado lo suficiente la tempera-
tura de los frenos, se podrá volver a activar el
control de crucero. El mensaje desaparecerá
de la pantalla del cuadro de instrumentos. Si
el mensaje ACC no disponible permane-
ce encendido durante bastante tiempo, signi-
fica que hay una avería. Acuda a un taller es-
pecializado. SEAT recomienda acudir a un
concesionario SEAT. ATENCIÓN
Si se hace caso omiso al aviso Pise el
freno , el v
ehículo podría iniciar un despla-
zamiento involuntario y chocar contra el ve-
hículo precedente. En cualquier caso, antes
de que se reinicie la marcha, compruebe que
la vía está libre. Es posible que el sensor de
radar no detecte obstáculos que pudieran en-
contrarse en la vía. Esto puede provocar un accidente y graves lesiones. En caso necesa-
rio, pi
se el
freno. Sistema de aviso de salida del
carri
l
(Lane Assist)*
Introducción Fig. 216
En el parabrisas: área de campo vi-
s ual
del
sistema de aviso de salida del carril. Con una cámara en el parabrisas, el sistema
de av
i
so de s
alida del carril detecta posibles
líneas divisorias del carril. Cuando el vehícu-
lo se acerca accidentalmente a una línea divi-
soria detectada, el sistema avisa al conduc-
tor con un movimiento de dirección correcti-
vo. Con ello se intenta no sólo alertar al con-
ductor sino también mantener el vehículo en
el interior del carril. Este movimiento se pue-
de sobrerregular en cualquier momento. »
239
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Sistemas de asistencia al conductor
Modo de funcionamiento Vibración del volante
Las
s
ituaciones siguientes pueden provocar
la vibración del volante y requieren asumir
activamente la conducción por parte del con-
ductor:
● Cuando el valor necesario de asistencia de
giro en la dir
ección, para mantener el vehícu-
lo dentro del carril, supera el valor máximo
de funcionamiento del sistema.
● Si el sistema deja de visualizar las líneas
del c arri
l mientras está asistiendo en la direc-
ción.
Conectar o desconectar el sistema de aviso
de salida del carril
Mediante el sistema Easy Connect
● Pulse la tecla Easy Connect ●
Pulse la tecla de función AJUS
TE
S ●
Pulse la tecla de función
As i
s
tencia al conductor para abrir el menú.
O b ien:
medi
ante la tecla de Asistentes
de conducción en la palanca de los inter-
mitentes* ›››
pág. 39. Lane Assist con Guiado Adaptativo en el ca-
rril
La fu
nción de Guiado Adaptativo en el
carril intenta guiar la trayectoria del ve-
hículo por el centro del carril.
En caso que exista una tendencia del con-
ductor a mantener el vehículo ligeramente
desplazado del centro del carril, el guiado se
adapta a las preferencias del conductor.
La función Guiado Adaptativo en el
carril se activa/desactiva en el sistema
Easy Connect mediante la tecla y la tecla
de l a f
u
nción AJUSTES
› ›
› pág. 128 .
Autodesactivación: el sistema de aviso de
salida del carril se puede desactivar por sí
mismo en caso de que exista una avería del
sistema. El testigo de control desaparece.
Hands-Off función
● En ausencia de actividad de volante, el sis-
tema al
erta al conductor mediante avisos
acústicos y un mensaje de texto en el cuadro
de instrumentos pidiéndole hacerse cargo
activamente de la dirección.
● Si el conductor no reacciona a esto, el sis-
tema av
isa además mediante una pequeña
sacudida de frenado y, en caso de disponer
de ella, activa la función Emergency Assist
››› pág. 244. ●
En vehíc
ulos sin Emergency Assist la fun-
ción de guiado de carril se desactivará tras
los correspondientes avisos al conductor.
El sistema de aviso de salida del carril está
activo pero no disponible (el testigo de con-
trol se ilumina de color amarillo)
● Cuando la velocidad no supere los 65 km/h
(38 mph).
● Cuando el sistema de aviso de salida del
carril
no detecta las líneas divisorias de la
propia calzada. Por ejemplo, en caso de se-
ñales que indican obras o en caso de nieve,
suciedad, humedad o contraluz.
● Cuando el radio de una curva es demasia-
do pequeño.
● Cuando no se
ve ninguna marca de calza-
da.
● Cuando l
a distancia hasta la próxima marca
de calza
da es demasiado grande.
● Cuando el sistema no detecta ningún movi-
miento cl
aro y activo de dirección durante
largo tiempo.
● Temporalmente en estilos de conducción
muy dinámic
os.
● Si el intermitente está activado.
● Con el control de estabilidad ESC en modo
Sport
o desactivado. »
241
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad