Temeller
ISOFIX/iSize sistemi ve Top Tether sistemi ile çocuk koltuklarının sabitlenmesi* Şek. 30
ISOFIX/iSize sabitleme halkaları. Şek. 31
Arka koltuğun arka kısmındaki Top
Tether halkalarının konumu. „ISOFIX“ ve Top Tether* sistemli çocuk kol-
tukları arka dış koltuklara hızlı, kolay ve gü-
venli şekilde sabitlenebilir.
Her bir arka koltukta iki
„ISOFIX
“ tespit hal-
kası bulunur. Bazı araçlarda, halkalar kol-
tuk çerçevesine, diğerlerinde arka zemine
bağlıdır. „ISOFIX“ halkaları arka koltuk ar- kalıkları ile koltuk minderi arasında bulunur
››› Şek. 30. Top Tether* halkaları, arka kol-
tuk arkalıklarının arkasında bulunur (koltuk
arkalıklarının arkasında veya bagaj bölme-
sinde) ››› Şek. 31 . Araçtaki "ISOFIX" sistemlerinin uyumlu-
luğunu anlamak için aşağıdaki tabloya ba-
kın.
İzin verilen gövde yüksekliği veya
A – F bo-
yutları ile ilgili bilgi " evrensel" veya "yarı
evrensel
" onay ile çocuk koltuklarındaki
etikette gösterilmektedir.
Ağırlık grubuBoyut sınıfıElektrik donanı- mı
Araçtaki Isofix konumları
Ön yolcu koltuğu
Arka yan koltukArka orta koltukhava yastığı etkinhava yastığı devre dışı
Bebek taşıyıcıFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Grup 0 ila 10 kg’a kadarEISO/R1XXILX26
TemellerAğırlık grubuBoyut sınıfıElektrik donanı-
mı
Araçtaki Isofix konumları
Ön yolcu koltuğu
Arka yan koltukArka orta koltukhava yastığı etkinhava yastığı devre dışı
Grup 0+ ila 13 kg’a ka- darEISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grup I 9 ila 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grup II 15 - 25 kg arası------ ------
Grup III 22 - 36 kg arası------ ------ Bu ağırlık grubunda kullanım için
onaylanan ileriye bakan ISOFIX üni-
versal çocuk güvenlik sistemleriyle kul-
lanıma uygundur.
Belirli araçlar , kısıtlı veya yarı evrensel
kategoriler için kullanılabilecek ISOFIX
IUF:
IL:
çocuk güvenlik sistemleri (CRS) için
uygundur
. Çocuk koltuğu üreticisinin
araç listesini dikkate alın.
ISOFIX konumu, bu ağırlık grubu veya
boyut sınıfı için uygun ISOFIX çocuk
güvenlik sistemleriyle uyumlu değildir.
X: ››› Güvenlik talimatları altında bkz.
Sayfa 91 27
Temeller
Çocuk koltuklarının sabitlenmesi „ISOFIX/i-Size“ ISOFIX Sistemi Şek. 32
ISOFIX/iSize sabitleme halkaları. Koltuk üreticisinin talimatlarına uymanız
gerekmektedir.
● Çocuk koltuğunu güvenli bir şekilde otur-
duğunu duyana kadar „ISOFIX/iSize“
›
›› Şek. 32 logosu ile işaretli deliklerin arka-
sında bulunan deliklere bastırın. Çocuk kol-
tuğu Top Tether* bağlantı noktaları ile do-
nanımlı ise, karşılık gelen halkaya sabitle-
yin ››› Şek. 34. Üreticinin talimatlarına
uyun. ●
Doğru şekilde bağlandığından emin ol-
mak için, çocuk koltuğunun her iki yanın-
dan çekin.
„ISOFIX“ ve Top T
ether* bağlantı sistemli
çocuk koltukları Yetkili Servis Merkezlerin-
den edinilebilir.
Araç i-Size konumları
Ön yolcu koltuğu
Arka yan koltukArka orta koltukhava yastığı etkinhava yastığı devre dışı
ECE R129'a göre onaylı çocuk güvenlik sistemiXXi-UX ECE R129 uyarınca onaylı öne ve ar-
kaya dönük çocuk güvenlik sistemleri
için geçerli konum.
ECE R129 uyarınca onaylı çocuk gü-
venlik sistemleri için geçersiz konum.
i-U
X:
28
Güvenli sürüş
Güvenlik ekipmanı Kendi güvenliğinizi veya araç içerisindeki
yolcuların güvenliğini asla tehlikeye atma-
yın. Bir kaza durumunda, emniyet donanı-
mı yaralanma riskini azaltabilir. Aşağıdaki
liste SEA
T’ınızdaki güvenlik donanımının
bir çoğunu içerir:
● üç noktadan bağlantılı emniyet kemerleri,
● Ön ve arka koltuklar için emniyet kemeri
gerginlik sınırlayıcısı,
● Ön koltuklar için kemer gerdiricileri,
● ön hava yastıkları,
● Ön koltuk arkalıklarında, göğüs ve kafa
korumalı yan hava yastıkları
● „ISOFIX“ arka çocuk koltuğu sistemi için
„ISOFIX“ bağlantı noktaları
● yükseklik ayarlı ön baş destekleri,
● Kullanım ve kullanım dışı konumlarına
sahip arka orta koltuk baş destekleri,
● ayarlanabilir direksiyon kolonu.
Yukarıda belirtilen güvenlik donanımı, bir
kaza durumunda size ve araç içerisindeki
yolculara mümkün olan en iyi korumayı
sağlamak üzere birlikte çalışır .
Ancak bu
güvenlik sistemleri sadece siz ve yolcuları-
nız araçta doğru bir konumda oturur ve bu
donanımı doğru bir şekilde kullanılırsa etkin
olabilirler.
Güvenlik herkesin işidir! Yolcular için doğru konum
Sürücünün doğru oturma konumu Şek. 91
Sürücü ve direksiyon simidi arasın-
da doğru mesafe. Şek. 92
Sürücü için doğru baş desteği ko-
numu. Güvenliğiniz ve bir kaza halinde yaralanma
riskini azaltmanız için, sürücü olarakaşağıdaki ayarları yapmanızı tavsiye ediyo-
ruz.
– Direksiyonu, göğsünüzün ortasıyla ara-
sında en az 25 cm’lik mesafe kalacak şe-
kilde ayarlayın ›››
Şek. 91 .
– Sürücü koltuğunu, gaz, fren ve debriyaj
pedallarına basmanızı engellemeyecek,
dizlerinizi de uygun açıda tutmanızı
sağlayacak şekilde öne veya arkaya
doğru hareket ettirin ›››
.
– Direksiyon simidinin en yüksek noktasına
uzanabildiğinizden emin olun.
– Baş desteğini, en üst noktası başınızın
üstüyle aynı hizada veya buna olabil-
diğince yakın düzeyde olacak şekilde
ayarlayın ›››
Şek. 92 .
– Koltuk arkalığını sırtınız tamamen arka-
lığa dayalı olabilecek şekilde dikey bir ko-
numa hareket ettirin.
– Emniyet kemerinizi sıkıca bağlayın
›››
Sayfa 78.
– Aracın sürekli kontrolünüz altında olabil-
mesi için her iki ayağınızda ayak boş-
luğunda tutun.
Sürücü koltuğunun ayarlanması ›››
Sayfa
147 . »
73
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Çocukları güvenle taşıma
●
Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu
takmaya ihtiyaç duyulmadığında, ön yol-
cu hava yastığını tekrar etkinleştirin.
● Ön yolcu ön hava yastığını yalnızca
kontak anahtarı kapalıyken devre dışı bı-
rakın, aksi halde bir kaza durumunda,
hava yastığı sistemi kontrolünde hava
yastığının hatalı şekilde açılmasına veya
hiç açılmamasına neden olabilecek bir
hata meydana gelebilir.
● Sürüş esnasında hasar görebileceğin-
den veya hava yastığını etkinleştirebile-
ceğinden ya da devreden çıkarabile-
ceğinden dolayı, anahtarı asla hava yas-
tığı devreden çıkarma anahtarında bırak-
mayın.
● Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıl-
dığında,
kumanda
lambası ön yolcu hava yastığı devre dışı
iken sürekli olarak yanmıyorsa, hava
yastığı sisteminde bir arıza olabilir.
–Hava yastığı sistemini hemen yetkili
bir servise incelettirin.
– Çocuk koltuğunu, ön yolcu koltuğun-
da kullanmayın. Ön yolcu ön hava
yastığı, sistemde bir arıza olmasına
rağmen bir kaza durumunda tetikle-
nebilir ve çocuk ciddi veya ölümcül
yaralanma riskine maruz kalabilir.
– Ön hava yastığının bir kaza sırasında
açılıp açılmayacağı önceden tahmin
edilir. Bu konuda tüm yolcularınızı
uyarın. Çocukları güvenle taşıma
Çocuk güvenliği
Giriş Kaza istatistiklerinden öğrendiklerimize da-
yanarak güvenlik nedenleriyle 12 yaş altın-
daki çocukların arka koltuklarda seyahat et-
mesini tavsiye ediyoruz. Yaşları, boyları ve
kilolarına bağlı olarak, arka koltukta seya-
hat eden çocuklar çocuk koltuğu veya em-
niyet kemeri kullanmalıdır
. Emniyet açısın-
dan, çocuk koltuğu arka orta koltuğa, ön
yolcu koltuğunun arkasına veya orta koltuk
arkalığına monte edilmelidir.
Çarpma sırasında fizik kanunları ve açığa
çıkan kuvvet çocuğa da etki eder ››› Sayfa
80. Ama yetişkinlerden farklı olarak, çocuk-
ların kas ve kemik yapıları henüz gelişme-
miştir. Bu, çocukların daha fazla yaralanma
riskine tabi olduğu anlamına gelir.
Yaralanma riskini azaltmak için, çocuklar
araç içerisinde seyahat ederken, her za-
man özel çocuk güvenlik sistemleri kullan-
malıdır.
„Peke“ tarafından üretilen (tüm ülkelerde
yoktur) (bkz. www.seat.com) tüm yaşlara
uygun sistemler içeren SEAT Orijinal Akse-
suarlar Programının çocuk güvenlik ürünle-
rinin kullanılmasını tavsiye ediyoruz. Bu sistemler, ECE-R44 düzenlemesine uy-
gun şekilde özel olarak tasarlanmış ve
onaylanmıştır.
SEA
T
web sitesinde yer alan çocuk koltuk-
larının aşağıda tanımlanan şekilde sabit-
lenmesini önerir:
● Yolculuk yönüne zıt yöndeki çocuk koltuk-
ları (grup 0+): ISOFIX ve destek braketi
(Peke G0 Plus + ISOFIX Base (RWF)).
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk kol-
tukları (grup 1): ISOFIX ve
Top
Tether (Pe-
ke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk kol-
tukları (grup 2): emniyet kemeri ve ISOFIX
(RÖMER KIDFIX XP ©
).
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk kol-
tukları (grup 3): emniyet kemeri (TAKAT
A
MAXI PLUS ©
).
Üretici talimatlarını izleyin, çocuk koltukları
takarken ve kullanırken yasal zorunlulukla-
ra uyun. Her zaman okuyun ve dikkat edin
››› Sayfa 90.
Üreticinin Çocuk Koltuğu Talimatlar Kılavu-
zunun daima araç belgeleriyle birlikte araç-
ta bulundurulmasını tavsiye ediyoruz.
89
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Çocukları güvenle taşıma
●
Arka koltuklara bir çocuk koltuğu mon-
te edildiğinde, kapıdaki çocuk koruma
kilidi devreye alınmalıdır ›››
Sayfa 133. Çocuk koltukları
Güvenlik talimatları Ek bilgileri dikkatlice okuyun
›› ›
Say-
fa 23. DİKKAT
Seyahat ederken çocuklar yaşları, boyla-
rı ve kilolarına uygun bir koltuk sistemiy-
le korunmalıdır. ● Çocuk koltuklarının kullanımı ile ilgili
bilgi ve uyarıları okuyun ve her zaman
uyun ›››
Sayfa 90. DİKKAT
Tespit halkaları sadece „ISOFIX“ ve Top
Tether* sistemli çocuk koltuklarıyla kul-
lanım için tasarlanmıştır .
● „ISOFIX“
sistemi veya Top Tether* sis-
temi bulunmayan diğer çocuk koltukları-
nı sabitlemeyin veya sabitleme kayışları-
nı veya başka nesneleri bağlama halka-
larına bağlamayın – çocuğun ölümcül
şekilde yaralanmasına neden olabilir.
● „ISOFIX“ ve T
op Tether* sabitleme hal-
kalarını kullanarak çocuk koltuğunun doğru şekilde sabitlendiğinden emin
olun.
DİKKAT
Emniyet koltuğunun hatalı takılması bir
çarpışma durumunda yaralanma riskini
artıracaktır .
● Tutma kayışlarını bagaj bölmesindeki
bir kancaya asla bağlamayın.
● Alt bağlantı noktalarına (ISOFIX) veya
T
op Tether noktalarına (T
op Tether) bagaj
veya herhangi bir cisim bağlamayın. Çocuk koltuklarının gruplara sınıf-
landırılmaları
Yalnızca çocuklar için uygun ve resmi ola-
rak onaylanmış çocuk koltukları kullanın.
Bu koltuklar ECE-R 44 veya ECE-R 129
yönetmeliğine tabidir. ECE-R şu anlama
gelmektedir: A
vrupa Ekonomi Komisyonu
Yönetmeliği.
Çocuk koltukları 5 kategoriye ayrılır:
Grup 0 : 10 kg'a kadar (yaklaşık 9 aylık
olana kadar)
Grup 0+ : 13 kg'a kadar (yaklaşık 18 aylık
olana kadar)
Grup 1 : 9 kg - 18 kg arası (yaklaşık 4 ya-
şına kadar) Grup 2
: 15 kg'den 25 kg'ye kadar (yakla-
şık 7 yaşına kadar)
Grup 3 : 22 kg'den 36 kg'ye kadar (yakla-
şık 7 yaşına kadar)
ECE R44 veya ECE-R 129 standardına gö-
re test edilmiş ve onaylanmış çocuk koltuk-
larının üzerinde ECE R44 veya ECE-R 129
test işareti bulunur (daire içinde büyük harf-
le E ve altında test numarası yazılıdır).
Üretici talimatlarını izleyin, çocuk koltukları
takarken ve kullanırken yasal zorunlulukla-
ra uyun.
Üreticinin Çocuk Koltuğu talimatlar el kita-
bının sürekli olarak araçta bulundurulması-
nı tavsiye ediyoruz.
SEAT, Orijinal
Aksesuarlar Kataloğunda-
ki çocuk koltuklarından kullanmanızı tavsi-
ye etmektedir. Bu çocuk koltukları SEAT
araçlarda kullanım için tasarlanmış ve test
edilmiştir. SEAT bayilerinde model ve yaş
grubuna göre doğru çocuk koltuğunu bula-
bilirsiniz.
Onay kategorisine göre çocuk koltukları
Çocuk koltukları evrensel, yarı evrensel,
araca özel (tümü ECE-R 44 standardına
göredir) veya i-Size (ECE-R 129 standardı-
na göre) onay kategorisinde olabilirler.
● Evrensel: Evrensel onaylı çocuk koltuk-
ları tüm araçlara takılabilir. Herhangi bir »
91
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Güvenlik
model listesine bakmaya gerek yoktur.
ISOFIX için evrensel onaylı olması duru-
munda, çocuk koltuğu ek olarak bir T op
T
ether kemeriyle birlikte sunulur.
● Yarı evrensel: yarı evrensel onay, evren-
sel onayın standart gereksinimlerine ek
olarak çocuk koltuğunun güvenlik cihazla-
rıyla kilitlenmesini gerektirir, bu da ek test-
ler gerektirir
. Yarı evrensel onaylı çocuk
koltuklarının monte edilebilecekleri araçlar
için bir liste mevcuttur.
● Araca özel: araca özel onayda, çocuk
koltuğunun her araç modeli için ayrı olarak
dinamik bir teste tabi tutulması gerekir. Y
i-
ne araca özel onaylı çocuk koltuklarının da
monte edilebilecekleri araçlar için bir liste
mevcuttur.
● i-Size: i-Size onaylı çocuk koltukları mon-
taj ve güvenlikle ilgili ECE-R 129 standar-
dında belirtilen gereksinimlere uygun olma-
lıdır. Çocuk koltuğu üreticileri hangi koltuk-
ların aracınıza uygun i-Size onayı olduğunu
size söyleyebilir.
Bağlantı sistemleri Ülkeye bağlı olarak, çocuk koltuklarının gü-
venli montajı için farklı bağlantı sistemleri
kullanılır. Bağlantı sistemlerine genel bakış
●
ISOFIX : ISOFIX, çocuk koltuklarının ara-
ca hızlı ve güvenli şekilde bağlanmasını
sağlayan standartlaştırılmış bir bağlantı sis-
temidir. ISOFIX bağlantısı çocuk koltuğuyla
araç gövdesi arasında sağlam bir bağlantı
sağlar .
Çocuk koltuğunda konnektörler olarak ad-
landırılan iki adet bağlantı klipsi mevcuttur
.
Bu konnektörler koltuk minderi ile aracın
arka koltuğunun arkalığı arasında yer alan
ISOFIX bağlantı halkalarına takılmıştır
(yanlarda). ISOFIX bağlantı sistemleri ağır-
lıklı olarak Avrupa'da kullanılır ›››
Say-
fa 26. Gerekirse, ISOFIX bağlantısına ek
olarak bir Top Tether kemeri veya destek
braketi kullanılabilir.
● Otomatik üç noktadan bağlantılı emni-
yet kemeri . Mümkün olduğu sürece, çocuk
koltukları üç noktadan bağlantılı bir emniyet
kemeri yerine ISOFIX sistemle bağlanmalı-
dır ›››
Sayfa 24.
Ek bağlantı:
● Top Tether: Top
Tether kemeri arka kol-
tuğun arka kısmından dolaştırılır ve bir kan-
ca yardımıyla bir bağlantı noktasına bağla-
nır. Bağlantı noktaları her iki noktada, arka
koltuk arkalığının arka kısmında yer alır
››› Sayfa 29
. Top Tether kemeri tutma
halkaları bir bağlantı sembolüyle işaretlen-
miştir. ●
Destek braketi : Bazı çocuk koltukları,
aracın zeminine bir destek braketiyle
bağlanır. Destek braketi çocuk koltuğunun
darbe durumunda öne devrilmesini önler.
Destek braketli çocuk koltukları sadece yol-
cu koltuğunda ve yan arka koltuklarda kul-
lanılmalıdır ›
›› . Bu tip koltukların kurulu-
mu için çocuk güvenlik sistemleri talimatla-
rında verilen bu kurulum için onaylı araçlar
listesine de bakmalısınız.
Çocuk koltuklarının bağlanması için
önerilen sistemler
SEAT çocuk koltuklarının aşağıdaki şekilde
bağlanmasını önerir:
● Y
olculuk yönüne zıt yöndeki bebek ta-
şıyıcıları veya çocuk koltukları: ISOFIX
ve destek braketi veya iSize.
● Yolculuk yönüyle aynı yöndeki çocuk
koltukları: ISOFIX ve Top
Tether. DİKKAT
Destek braketinin yanlış kullanımı ciddi
veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir.
● Destek braketinin doğru ve güvenli
şeklide monte edildiğinden emin olun. 92
Anahtar kelimeler dizini
Bagaj bölmesindeki yük bölmesi Bkz. Bagaj bölmesinin yüklenmesi . . . . . . . 153
Bagaj bölmesinin yüklenmesi
. . . . . . . . . . . . 153
Bagaj bölmesi zemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bagaj kapağındaki arka lambalar ampul tutucuyu sökün . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Bağlama ön çekme halatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bağlama halkaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Bağlantı Kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bakım aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Bakım ve temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Baş destekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Baş desteklerinin ayarlanması arka baş destekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ön baş destekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Baş desteklerinin sökülmesi ve takılması . . . 148
Baş koruma hava yastıkları açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Baş koruma yastıkları güvenlik talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Belirli özellikler çekme ile çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Benzin katkı maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
yakıt doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 290 hırsızlık önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
sıkma torku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 284
Bijonların sıkma torku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Bilgi eğlence sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bir ampulün değiştirilmesi bagaj bölmesi lambası . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ek fren lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Bir tekerleği değiştirme
sonraki iş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bir tekerleğin değiştirilmesi bijonlar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bir yönü gösteren sırt desenine sahip lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Biyodizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
BSD bkz. Kör nokta dedektörü (BSD) . . . . . . . . 222
C Camlar buzun temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
elektrikli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 136
Camların açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . 136
kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cam silecek lastiği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cep telefonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 fan regülasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
genel notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
otomatik mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
ön cam buz çözme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
sıcaklığın ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ç
Çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Çalışma arızası Park Asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Çekerek çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 97 Çekiş kontrol sistemi . . . . . . . . . . . 178, 179, 180
kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Çekme kör nokta dedektörü (BSD)
. . . . . . . . . . . . 227
özel karakteristikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Çekme bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Çekme braketi takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Çekme braketi cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 bilyalı bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
çalıştırma ve bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Çekme halatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Çekme hattı bağlantısı arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Çekme önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Çelik jantlar temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Çevre çevre uyumluluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
ekolojik sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Çevreyle ilgili ipuçları yakıt doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Çocuk kilidi elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Çocuk koltukları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 91 gruplar halinde kategoriler . . . . . . . . . . . . . . 91
güvenlik talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 90
ISOFIX sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Top Tether sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29
Çocuk koltuklarını emniyet kemeriyle sabitleme . . . . . . . . . . . . 24
Çocuk taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
D Değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Deponun doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
297