
Points essentiels
››› au chapitre Brève introduction à la
page 77
››› page 78 Différents systèmes de fixation
Fig. 36
Sur les sièges arrière : installations possi-
bl e
s d'un siège pour enfants. Fixez toujours les sièges pour enfants de ma-
nièr
e c
orr
ecte et sûre dans le véhicule, con-
formément aux instructions de montage du
fabricant du siège pour enfants.
Le siège pour enfants, une fois installé, doit
être correctement fixé sur le siège du véhicu-
le et ne doit pas pouvoir bouger ou basculer
de plus de 2,5 cm (1 pouce).
Les sièges pour enfants prévus pour une fixa-
tion avec ceinture Top Tether doivent égale-
ment être fixés avec la ceinture de fixation Top Tether dans le véhicule
››› page 23. Fi-
xez la ceinture de fixation uniquement dans
les anneaux de retenue prévus à cet effet et
identifiés comme Top Tether. Tous les œillets
de retenue ne peuvent pas être utilisés avec
le système Top Tether. Tendez toujours la
ceinture de fixation Top Tether de manière à
ce que le siège pour enfants soit bien fixé au
siège correspondant du véhicule. Systèmes de fixation spécifiques à chaque
pay
s
Europe : anneaux de retenue ISOFIX et
ceinture de fixation supérieure ››› pa-
ge 22 et ››› page 23.
Ceinture de sécurité à trois points et cein-
ture de fixation supérieure ››› page 22.
Les systèmes incluent la fixation du système
de retenue pour enfants par une ceinture de
fixation supérieure (Top Tether) et des points
d'ancrage inférieurs sur le siège. A
B
21

Points essentiels
Fixation des sièges pour enfant à l'ai-
de de l a c
eint
ure de sécuritéFixer le siège pour enfants avec ceinture de
sécurité
● Lisez
et suivez les instructions d'utilisation
du fabricant
de sièges pour enfants.
● Réglez le siège pour enfant sur le siège
conformément
aux instructions du fabricant.
● Le réglage de la hauteur de la ceinture de
sécurité doit êtr
e sur la position la plus hau-
te.
● Bouclez la ceinture de sécurité ou passez-
la p ar l
a structure du siège pour enfants, con-
formément aux descriptions du manuel d'ins-
tructions du fabricant.
● Assurez-vous que la ceinture de sécurité
n'est
pas tordue.
● Enfoncez le pêne dans le boîtier de ver-
rouil
lage solidaire du siège jusqu'à ce qu'il
s'encliquette de manière audible.
● La sangle supérieure de la ceinture doit
serrer comp
lètement le siège pour enfants.
● Tirez sur la ceinture (il ne doit pas être pos-
sibl
e de retirer la sangle inférieure de la cein-
ture)
Démonter le siège pour enfants
Détachez la ceinture de sécurité uniquement
lorsque le véhicule est à l'arrêt. ●
Appu
yez sur la touche rouge sur le boîtier
de verrouillage. Le pêne sera expulsé du boî-
tier de verrouillage.
● Accompagnez la ceinture à la main pour
que la san
gle s'enroule plus facilement, que
la ceinture ne se torde pas et ainsi ne pas en-
dommager la garniture.
● Retirez le siège pour enfants du véhicule.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 78 Fixation du siège pour enfant à l'aide
de
s
point
s d'ancrage inférieurs (ISO-
FIX) Fig. 37
Version 2 : identification des points
d'anc r
ag
e du siège pour enfant sur le siège
du véhicule. Chaque place à l'arrière ou, dans certains
c
a
s, l
e siège passager avant disposent de deux anneaux de retenue, appelés points
d'ancr
age inférieurs. Les anneaux de retenue
sont fixés sur le cadre du siège.
Sièges pour enfants avec fixation rigide
● Suivez les instructions du fabricant lors du
montage et
du démontage du siège pour en-
fants.
● Encastrez le siège pour enfants dans les
anneaux de r
etenue ››› fig. 37, dans le sens
de la flèche. Le siège pour enfants doit s'en-
castrer de manière sûre et audible.
● Faites le test en tirant sur les deux côtés du
siège pour enf
ants.
Siège pour enfants avec ceintures de fixation
réglables
● Suivez les instructions du fabricant lors du
montage et
du démontage du siège pour en-
fants.
● Placez le siège pour enfants sur la banquet-
te et fi
xez les crochets des ceintures de fixa-
tion dans les anneaux de retenue ››› fig. 37.
● Tendez les ceintures de fixation de manière
uniforme à l'aide du di
spositif de réglage cor-
respondant. Le siège pour enfants doit être
serré contre le siège du véhicule.
● Faites le test en tirant sur les deux côtés du
siège pour enf
ants.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 78 22

Points essentiels
Fixer un siège pour enfant avec cein-
t ur
e de fi
xation Top Tether Fig. 38
Ceinture de fixation supérieure accro-
c hée d
an
s le coffre. ●
Suivez les instructions du fabricant lors du
mont ag
e et
du démontage du siège pour en-
fants ››› au chapitre Indications de sécu-
rité à l a p
ag
e 78.
● Levez l'appuie-tête situé derrière le siège
pour enfants ju
squ'à ce qu'il s'encastre.
● Fixez le siège pour enfant aux points d'an-
crag
e inférieurs ››› page 22.
● Guidez la ceinture supérieure de fixation du
siège pour enf
ants vers l'arrière, vers le dos-
sier du siège arrière, en dessous ou des deux
côtés de l'appuie-tête (en fonction du modè-
le de siège pour enfants).
● Accrochez la ceinture supérieure de fixation
à l'enver
s du dossier du siège arrière dans
l'anneau de retenue correspondant (pour Top
Tether) du dossier ››› fig. 38. ●
Déplac
ez l'appuie-tête complètement vers
le bas. Veillez lors de cette opération à ne
pas gêner le parcours de la ceinture de fixa-
tion supérieure.
● Tendez la ceinture pour que le haut du siè-
ge pour enfants
soit appuyé contre le dos-
sier.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 78 Démarrage du véhicule
C ont
act
-démarreur Fig. 39
Positions de la clé du véhicule. Mettre le contact d'allumage : introduisez la
c
lé d
an
s le contact et démarrez le moteur. Verrouillage et déverrouillage du volant
● Verrouiller le volant : retirez la clé de con-
tact et
tournez le volant jusqu'à ce qu'il se
verrouille. Sur les véhicules équipés d'une
boîte automatique, placez le levier sélecteur
de cette dernière sur la position P pour pou-
voir retirer la clé. Si nécessaire, appuyez sur
la touche de blocage du levier sélecteur puis
relâchez-la.
● Déverrouiller le volant : introduisez la clé
dans
le contact et tournez la clé en même
temps que le volant dans le sens de la flèche.
Si le volant ne tourne pas, le verrouillage est
probablement activé.
Connexion/déconnexion de l'allumage, pré-
chauffage
● Mettre le contact d'allumage : tournez la
clé de cont
act en position 2 .
● Couper le contact d'allumage : tournez la
c lé de c
ont
act en position 1 .
● Véhicules diesel : lors
que l
e contact
d'allumage est mis, le moteur est préchauffé.
Lancement du moteur
● Boîte mécanique : appuyez à fond sur la
pédale d'embr
ayage et amenez le levier de
vitesses en position de point mort.
● Boîte automatique : appuyez sur la pédale
de frein et p
lacez le levier sélecteur sur P ou
N. » 23

Points essentiels
■ Indic ation numéri
que de l
a vitesse
■ Avertissement de vitesse
■ Boussole
■ Confort ››› page 30
■ Verrouillage centralisé (Verrouillage
centr.)
■ Verrouillage automatique (Verr. auto-
matique) On/Off
■ Déverrouillage automatique (Déver-
rouillage aut.) On/Off
■ Déverrouillage des portes (Déverr.
portes : Toutes, Une porte, Côté du
véhicule, Individuelle)
■ Reculer
■ Lève-glaces
■Off
■ Tous
■ Conducteur
■ Reculer
■ Inclinaison des rétroviseurs (Inclin. ré-
tro.) On/Off
■ Réglage des rétroviseurs (Régl. rétrovi-
seur)
■ Individuel
■ Synchronisé
■ Reculer
■ Réglages d'usine (Réglages usine)
■ Reculer
■ Éclairage & visibilité ››› page 31
■ Coming Home (retour chez soi) ■
Leav ing Home (départ de chez soi)
■ Éclairage du plancher
■ Clignotants de confort On/Off
■ Réglage usine
■ Mode de voyage On/Off
■ Heure
■ Pneus d'hiver
■ Langue
■ Unités
■ Deuxième indicateur de vitesse On/Off
■ Autohold
■ Service
■ Info
■ Reset
■ Réglage usine Utilisation des menus sur le tableau
de bord Fig. 44
Levier d'essuie-glace : touches pour
uti li
ser l
es menus du tableau de bord. Fig. 45
Volant multifonction : touches pour
uti li
ser l
es menus du tableau de bord. Activation du menu principal
● Mettez le contact d'allumage. » 27

Points essentiels
● Maint
enez
la touche OK enfoncée pendant
p lu
s
de deux secondes.
Personnalisation des indications
Vous pouvez sélectionner dans le menu Ré-
glages les indications disponibles de l'indi-
cateur multifonction que vous souhaitez affi-
cher sur l'écran du tableau de bord. Vous
pouvez également modifier les unités de me-
sure ››› page 30.
Menu Configuration
Données de
l'indicateur
multifonc-
tionConfiguration des données de l'indica-
teur multifonction que vous souhaitez
afficher sur l'écran du tableau de bord
››› page 28.
Boussole
Réglage de la région magnétique et éta-
lonnage de la boussole. Pour effectuer
l'étalonnage, vous devez tenir compte
des indications de l'écran du tableau de
bord.
ConfortRéglages des fonctions de confort du
véhicule ››› page 30.
Éclairage &
visibil.Configuration de l'éclairage du véhicule
››› page 31.
Heure
Réglez les heures et les minutes de la
montre du tableau de bord et du systè-
me de navigation. Ici, vous pouvez ré-
gler l'heure et commuter entre l'afficha-
ge horaire 12 ou 24 heures. Par ailleurs,
le S qui apparaît sur la partie supérieure
de l'écran indique que l'heure d'été est
activée.
Pneus d'hi-
ver
Réglez les alertes visuelles et acousti-
ques concernant la vitesse. Utilisez cet-
te fonction uniquement lorsque le véhi-
cule est équipé de pneus d'hiver qui ne
sont pas conçus pour que le véhicule
roule à sa vitesse maximum.
LangueRéglez la langue pour les textes de
l'écran et du système de navigation.
UnitésRéglez les unités de mesure pour la
température, la consommation et la dis-
tance.
Deuxième vi-
tesseActivation ou désactivation du deuxiè-
me indicateur de vitesse.
ServiceConsultez les notifications du service ou
remettez à zéro l'indicateur de mainte-
nance.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du menu Configu-
ration seront remises à leur valeur
d'usine prédéfinie.
ReculerPermet de revenir au menu principal. Sous-menu Confort
Verrouillage
centr.
››› page 120
Verr. automatique (Auto Lock) : ver-
rouillage automatique de toutes les por-
tes et du hayon lorsque la vitesse du vé-
hicule dépasse 15 km/h (10 mph) envi-
ron. Pour déverrouiller le véhicule à l'ar-
rêt, vous devez appuyer sur la touche de
verrouillage centralisé, actionner la poi-
gnée de porte ou retirer la clé du con-
tact-démarreur si la fonction Déverr.
aut. est activée.
Déverr. aut. (Auto Lock) : toutes les
portes et le hayon se déverrouillent lors-
que vous retirez la clé du contact-dé-
marreur.
Déverr. portes : lorsque vous déver-
rouillez le véhicule avec la clé, les por-
tes suivantes seront déverrouillées en
fonction de la configuration :
– Toutes : toutes les portes seront dé-
verrouillées.
– Une porte : si le véhicule est déver-
rouillé à l'aide de la clé, seule la porte
du conducteur sera déverrouillée. Si
vous appuyez de nouveau sur la tou-
che
, toutes les portes et le hayon se-
ront déverrouillés.
– Côté véhicule : les portes du côté
conducteur se déverrouilleront.
Sur les véhicules avec Keyless Access
››› page 120, il suffira d'actionner la
poignée de la porte correspondante
pour déverrouiller les portes du côté du
véhicule où se trouve la clé. 30

Points essentielsManipula-
tion des gla-
ces
Réglage des lève-glaces : permet d'ou-
vrir ou de fermer toutes les vitres lors du
déverrouillage ou du verrouillage du vé-
hicule, respectivement. La fonction
d'ouverture ne peut être activée que de-
puis la porte du conducteur
››› pa-
ge 134.
Inclinaison
du rétrovi-
seurIncline vers le bas le rétroviseur côté
passager lorsque vous passez la marche
arrière. Cela permet par exemple de
mieux voir le bord du trottoir ››› pa-
ge 148.
Régl. rétrovi-
seurSi vous sélectionnez le réglage syn-
chronisé , lors du réglage du rétrovi-
seur extérieur côté conducteur, celui cô-
té passager sera également réglé.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du sous-menu Con-
fort seront remises à leur valeur d'usi-
ne prédéfinie.
ReculerPermet de revenir au menu Configu-
ration . Sous-menu
Éclairage & visi-
bil.
Coming Ho-
me (retour
chez soi)Permet de régler la durée d'éclairage
des projecteurs après avoir verrouillé ou
déverrouillé le véhicule, et de connecter
ou déconnecter cette fonction ››› pa-
ge 141.
Leaving Ho-
me (départ
de chez soi)
Éclairage du
plancherPermet de régler l'intensité de l'éclaira-
ge au niveau du plancher lorsque les
portes sont ouvertes, et de connecter ou
déconnecter cette fonction.
Clignotants
confort
Connectez ou déconnectez les cligno-
tants de confort. Lorsque les clignotants
de confort sont connectés, si vous acti-
vez le clignotant, ceux-ci clignotent au
moins trois fois ››› page 138.
Réglage
d'usineToutes les configurations du sous-menu
Éclairage & visibil. seront remi-
ses à leur valeur d'usine prédéfinie.
Mode de
voyage
Réglez les projecteurs pour les pays
dans lesquels vous circulez de l'autre
côté de la chaussée. Lorsque vous acti-
vez cette case, les projecteurs d'un vé-
hicule équipé d'un volant à gauche sont
réglés pour circuler du côté gauche de
la route. Cette fonction ne doit être utili-
sée que pendant une courte période.
ReculerPermet de revenir au menu Configu-
ration . Réglages confort personnalisés
Lorsque deux personnes utilisent un véhicu-
l
e,
S
EAT recommande à chaque personne de
toujours utiliser « sa » propre clé de radio-
commande. Lorsque vous coupez l'allumage
ou lorsque vous déverrouillez le véhicule, les
réglages de confort personnalisés sont mé-
morisés et automatiquement assignés à la
clé du véhicule ››› page 26. Les valeurs de réglages de confort personna-
lisés de
s options de menu suivantes seront
mémorisées dans la clé du véhicule :
■ Menu Chauffage stationnaire
■ Menu Configuration
■Heure
■ Langue
■ Unités
■ Menu Réglages confort
■ Ouverture des portes (ouverture indivi-
duelle, Auto Lock)
■ Manipulation de confort des glaces
■ Inclinaison du rétroviseur
■ Menu Réglages Éclairage & visi-
bil.
■ Coming Home et Leaving Home
■ Éclairage du plancher
■ Clignotants confort
Les réglages mémorisés seront activés auto-
matiquement au plus tard lorsque la clé sera
mise dans le contact. Consultez également
les informations et les conseils relatifs à la
mémoire des sièges ›››
page 155. 31

Points essentiels
Régulateur de vitesse Uti li
s
ation du régulateur de vitesse* Fig. 46
À gauche de la colonne de direction :
c ont
act
eur et commandes d'utilisation du
GRA. ●
Connecter le GRA : placez le levier en posi-
tion 1
› ›
› fig. 46
. Le système se met en
marche mais il n'effectue aucune régulation
car aucune vitesse n'a été programmée.
● Activer le GRA : appuyez sur le bouton
A
› ›
› fig. 46
. La vitesse est mémorisée et
maintenue.
● Déconnecter le GRA temporairement : pla-
cez l
e levier en position 2
› ›
› fig. 46
p
uis relâchez-le ou appuyez sur la pédale de
frein ou d'embrayage. Le réglage est désacti-
vé temporairement.
● Reconnecter le GRA : placez le levier en po-
sition
1
› ›
› fig. 46 puis relâchez-le. La vitesse mémorisée sera de nouveau enregis-
trée et régulée.
●
Augment
er la vitesse programmée pendant
le réglag
e du GRA: placez brièvement le le-
vier en position + pour augmenter la
v it
e
sse par intervalles continus de 10 km/h.
Si vous ne le relâchez pas, le véhicule accélé-
rera pour atteindre la vitesse désirée. Lors-
que l'on relâche la touche, la vitesse actuelle
est enregistrée.
● Réduire la vitesse programmée pendant le
réglage du GRA: p
lacez brièvement le levier
en position – pour réduire la vitesse
p ar int
er
valles continus de 10 km/h. Si vous
ne le relâchez pas, le véhicule ralentira en re-
lâchant l'accélérateur et sans utiliser les
freins. Lorsque l'on relâche la touche, la vi-
tesse actuelle est enregistrée.
● Déconnexion du GRA: déplacez le levier en
position
2
› ›
› fig. 46 . La vitesse mémori-
sée est effacée et le système est déconnecté.
››› au chapitre Utilisation du régulateur
de vitesse à la page 239
››› page 238 Témoins lumineux
Témoin
s
d'alerte et de contrôle Témoins rouges
Arrêtez-vous tout de suite !
Le frein de stationnement élec-
tronique est activé, le niveau de
liquide de frein est trop bas ou le
système de freinage présente un
défaut quelconque.
››› pa-
ge 202
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans le système de refroi-
dissement du moteur.››› pa-
ge 301
Arrêtez-vous tout de suite !
La pression de l'huile moteur est
trop faible.››› pa-
ge 297
Arrêtez-vous tout de suite !
Au moins l'une des portes du vé-
hicule est ouverte ou n'est pas
bien fermée.››› pa-
ge 128
Arrêtez-vous tout de suite !
Le hayon arrière est ouvert ou
n'est pas bien fermé.››› pa-
ge 131
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans la direction.››› pa-
ge 196
Ne redémarrez pas le moteur !
Le niveau de « AdBlue » est trop
faible.›››
pa-
ge 291
Le conducteur ou le passager n'a
pas mis sa ceinture de sécurité.›››
pa-
ge 66 32

Points essentiels
Utilisez la pédale de frein !
Changer
››› pa-
ge 208
Freiner
››› pa-
ge 202
Générateur endommagé.›››
pa-
ge 307 Témoins jaunes
Plaquettes de frein avant usées.
›››
pa-
ge 202
Il s'allume : ESC défectueux ou
désactivé.
Il clignote : ESC actif.
ASR désactivé manuellement.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonc-
tionne pas.
défaut sur le frein de stationne-
ment électronique.›››
pa-
ge 202
Feu arrière de brouillard allumé.›››
pa-
ge 138
Il s'allume : feux de recul totale-
ment ou partiellement défectu-
eux.›››
pa-
ge 95
Il clignote : défaut sur le système
d'éclairage adaptatif.››› pa-
ge 138
Il s'allume ou clignote : défaut
du système de contrôle des gaz
d'échappement.
›››
pa-
ge 217
Il s'allume : préchauffage du mo-
teur diesel.
Il clignote : défaut dans la ges-
tion du moteur diesel.
Défaut dans la gestion du mo-
teur à essence.
Filtre à particules diesel obstrué.
Défaut de la direction.›››
pa-
ge 196
Pression de gonflage des pneus
insuffisante.›››
pa-
ge 312
Défaut de l'indicateur de pres-
sion de gonflage des pneus.››› pa-
ge 252
Le niveau de liquide pour laver le
pare-brise est trop bas.›››
pa-
ge 146
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 286
Il clignote : système de l'huile
moteur défectueux.
›››
pa-
ge 297
Il s'allume : niveau de l'huile mo-
teur insuffisant.
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 75
L'airbag frontal du passager
avant est désactivé (
).
››› pa-
ge 75
Faire l'appoint d'« AdBlue », ou il
y a un défaut dans le système
« AdBlue ».›››
pa-
ge 291
Le réservoir de carburant n'est
pas bien fermé.›››
pa-
ge 286
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté mais
pas activé.›››
pa-
ge 240 Autres témoins lumineux
Clignotant gauche ou droit.›››
pa-
ge 138
Feux de détresse allumés.››› pa-
ge 85
Utilisez la pédale de frein !
Changer
››› pa-
ge 208
Freiner
››› pa-
ge 202
Régulateur de vitesse activé.›››
pa-
ge 238
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté et ac-
tivé.›››
pa-
ge 240» 33