Consejos
CUIDADO
El AdBlue deteriora las superficies como, por
ejemp lo
, piezas pintadas del vehículo, plásti-
cos, prendas de vestir y moquetas. Elimine el
AdBlue derramado lo antes posible con un
paño mojado y abundante agua fría.
● Si el AdBlue ha cristalizado, elimínelo con
agua templ
ada y una esponja. Testigos de control y advertencia
Se ilumina en rojo
¡No es posible
arrancar de nuevo el
motor! El nivel de
AdBlue es demasia-
do bajo.Detenga el vehículo en un lugar
adecuado, seguro y llano, y re-
ponga la cantidad mínima re-
querida de AdBlue ››› pág. 291.
Se ilumina en rojojunto con
¡No es posible
arrancar de nuevo el
motor! Anomalía en
el sistema AdBlue.Acuda a un taller especializado.
Encargue que revisen el siste-
ma.
Se ilumina en amarillo
La reserva de
AdBlue está baja.
Reponga AdBlue durante los
próximos kilómetros (o millas)
que se indican
››› pág. 291.
SEAT recomienda que acuda pa-
ra ello a un taller especializado.
Se ilumina en amarillojunto con
Hay una anomalía
en el sistema de
AdBlue, o bien se ha
repuesto líquido
AdBlue no confor-
me.
Acuda a un taller especializado.
Encargue que revisen el siste-
ma.
Al conectar el encendido, se iluminan duran-
t
e u
no
s segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Testigos de control y de adver-
tenc i
a de la pág. 114. Información sobre AdBlue
Cuando falten unos 2.400 km, un mensaje en
el t
ab
lero de instrumentos le indicará que de-
be reponer AdBlue ››› pág. 291. Si se ignora
dicho mensaje y no se repone, no se podrá
arrancar el motor posteriormente
››› pág. 290.
SEAT recomienda que acuda para ello a un
taller especializado. Si no es posible, debería
reponer parcialmente un mínimo de 5,0 litros
de AdBlue. Reponga sólo AdBlue expresa-
mente homologado por SEAT.
Cuando se iluminan los testigos y si-
multáneamente, es que hay una anomalía.
SEAT recomienda que acuda al taller especia-
lizado más próximo.
AdBlue ®
es una marca registrada en EE.UU.,
Alemania, la Unión Europea y en otros países
que pertenece a la asociación de la industria
automovilística alemana (“Verband der Auto-
mobilindustrie e. V.”, VDA).
290
Verificación y reposición de niveles
Reponer AdBlue Fig. 237
En la parte trasera izquierda del ma-
l et
er
o: depósito de AdBlue, detrás de una cu-
bierta. Fig. 238
Depósito de AdBlue con cierre de la
boc a de l
l
enado y botella para reponer. Para reponer AdBlue, el vehículo deberá en-
c
ontr
ar
se sobre un terreno llano y no, por
ejemplo, con un lado subido al bordillo, o en
pendiente. Si el vehículo no se encuentra en
terreno llano, el indicador de llenado podría
no reconocer la cantidad repuesta. Abrir la boca de llenado del depósito
● Abra el portón trasero.
● Gire el cierre rápido de la cubierta en el
sentido de las
agujas del reloj ››› fig. 237 y
abra la cubierta hacia delante.
● Desenrosque el tapón de la boca de llena-
do del depósit
o ››› fig. 238 1 en sentido
c ontr
ario a l
as agujas del reloj.
Reponer AdBlue
Utilice únicamente AdBlue homologado por
SEAT y que cumpla la normativa
ISO 22241-1. Utilice sólo envases originales.
● Observe las indicaciones y la información
del fabric
ante de la botella de relleno.
● Tenga en cuenta la fecha de caducidad.
● Desenrosque el tapón de la botella con el
líquido a reponer.
● C
oloque la botella 2 en vertical con el
c uel
lo h
acia abajo sobre la boca de llenado
del depósito.
● Presione la botella de llenado contra la bo-
ca de ll
enado y manténgala así.
● Reponga un mínimo de 5,0 litros de AdBlue
(6 botell
as). Una cantidad menor no será su-
ficiente.
● Espere hasta que el contenido de la botella
de llen
ado se vierta en el depósito de
AdBlue. ¡No aplaste o dañe la botella! »
291
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Consejos
● De
senr
osque la botella del líquido en senti-
do contrario a las agujas del reloj y extráigala
cuidadosamente hacia afuera ››› .
● Se reconoce que el depósito de AdBlue es-
tá l l
eno c
uando la botella ya no contenga
más AdBlue.
Cerrar la boca de llenado del depósito
● Enrosque el tapón de la boca de llenado
del depósit
o ››› fig. 238 1 en el sentido de
l a
s
agujas del reloj hasta que encastre.
● Coloque la cubierta y gire el cierre rápido
en sentido contrario a l
as agujas del reloj pa-
ra cerrarla.
Operaciones antes de emprender la marcha
● Tras el relleno, únicamente
conecte el en-
cendido.
● Mantenga el encendido conectado durante
30 segundo
s como mínimo para que el siste-
ma detecte que se ha rellenado el depósito.
● ¡Espere que transcurran los 30 segundos
antes
de poner el motor en marcha! ATENCIÓN
Guarde el AdBlue exclusivamente en el enva-
se origina l, c
errándolo bien y colocándolo en
un lugar seguro.
● Nunca guarde el AdBlue en latas de alimen-
tos
vacías, botellas ni otros envases, para
evitar que otras personas lo confundan. ●
Guarde el AdBlue s
iempre fuera del alcance
de los niños. CUIDADO
● Repon g
a únicamente AdBlue expresamente
homologado por SEAT. ¡Utilizar otro tipo de
AdBlue podría averiar el motor!
● El AdBlue no debe mezclarse jamás con
agua u otros
aditivos. Cualquier tipo de daño
originado por una mezcla, quedará excluido de la garantía.
● ¡Jamás reponga AdBlue en el depósito de
diésel! Pues
podría provocar daños en el mo-
tor.
● No lleve la botella de relleno continuamen-
te en el
vehículo. Debido a los cambios de
temperatura y deterioros en la botella, esta
podría volverse permeable y el AdBlue podría
estropear el habitáculo. Nota relativa al medio ambiente
Deseche la botella de relleno de manera res-
petuo s
a con el medio ambiente. Aviso
Podrá adquirir botellas de relleno de AdBlue
adec ua
das en un servicio técnico. Preparativos para trabajar en el
v
ano mot
or
Intr
oducción al tema Antes de trabajar en el compartimento del
motor
, a
segure el vehículo estacionándolo
sobre un terreno horizontal y firme.
El vano motor de un vehículo es una zona
que alberga peligros. ¡Nunca trabaje en el
motor ni en el compartimento del motor si no
conoce las operaciones necesarias a realizar,
las normas generales de seguridad válidas, y
si no dispone de los medios de trabajo ade-
cuados, líquidos y herramientas necesarios
››› ! De lo contrario, acuda a un taller espe-
c i
aliz
ado para que realicen todos los traba-
jos. Trabajar negligentemente puede ocasio-
nar graves lesiones. ATENCIÓN
Si el vehículo se mueve inesperadamente,
pueden pr oduc
irse serias lesiones.
● Nunca trabaje debajo del vehículo si no se
ha inmov
ilizado. Si se va a trabajar debajo
del vehículo con las ruedas en contacto con el
suelo, deberá estacionar el vehículo sobre un
terreno llano, bloquear las ruedas y extraer la
llave del contacto.
● Si se ve obligado a trabajar bajo el vehícu-
lo, ase
gúrelo con calzos y caballetes para evi-
tar que se mueva. El gato no sirve para tal fin 292
Verificación y reposición de niveles
y podría fallar, lo que ocasionaría lesiones de
grav
ed
ad. ATENCIÓN
El vano motor es una zona que alberga peli-
gr os
y puede dar lugar a lesiones graves.
● En todo tipo de trabajos extreme siempre
las
precauciones, trabaje con cuidado y tenga
en cuenta las normas generales de seguridad
vigentes. No asuma jamás riesgos persona-
les.
● No trabaje jamás en el motor y en el com-
partiment
o del motor si no está familiarizado
con las operaciones necesarias. Si no está se-
guro sobre el modo de proceder, acuda a un
taller especializado para que realicen los tra-
bajos necesarios. Trabajar de un modo ina-
propiado puede acarrear lesiones serias.
● No abra o cierre nunca el capó del motor si
sal
e vapor o líquido refrigerante. Estos pue-
den ocasionar quemaduras de gravedad. Es-
pere siempre hasta que no vea ni oiga salir
vapor o líquido refrigerante del compartimen-
to del motor.
● Deje siempre enfriar el motor antes de abrir
el capó.
● El
contacto con las partes calientes del mo-
tor o del s
istema de escape puede producir
quemaduras en la piel.
● Una vez se ha enfriado el motor, antes de
abrir el capó de
berá realizar lo siguiente:
– Conecte el freno electrónico de estacio-
namiento y posicione la palanca selecto- ra en P, o bien la palanca del cambio en
pu
nt
o muerto.
– Extraiga la llave del vehículo del contac-
to.
– Mantenga a los niños siempre alejados
del vano motor y no los deje nunca sin
supervisión.
● Con el motor caliente, el sistema de refrige-
ración perm
anece bajo presión. Nunca abra el
tapón del depósito de expansión del líquido
refrigerante si el motor está caliente. Con
ello, el líquido refrigerante podría salir a pre-
sión, ocasionando quemaduras y lesiones
graves.
– Desenrosque lenta y muy cuidadosamen-
te el tapón en el sentido contrario a las
agujas del reloj, presionando al hacerlo
el tapón ligeramente hacia abajo.
– Protéjase siempre la cara, las manos y
los brazos del líquido refrigerante calien-
te o del vapor con un trapo grande y grue-
so.
● Al reponer líquidos, evite derramarlos so-
bre pieza
s del motor o del sistema de escape.
Los líquidos derramados podrían provocar un
incendio. ATENCIÓN
¡Con la alta tensión del sistema eléctrico se
pueden r ec
ibir descargas, quemaduras y le-
siones graves, e incluso la muerte! ●
Nunc a pr
ovoque un cortocircuito en el siste-
ma eléctrico. La batería del vehículo podría
explotar.
● Para minimizar el riesgo de sufrir una des-
carg
a eléctrica de graves consecuencias con
el motor en marcha o al arrancarlo, tenga en
cuenta lo siguiente:
– No toque nunca los cables eléctricos del
sistema de encendido.
– No toque nunca los cables eléctricos ni
las conexiones de las lámparas por des-
carga de gas. ATENCIÓN
En el compartimento del motor hay piezas gi-
rat ori
as que pueden ocasionar graves lesio-
nes.
● No coloque jamás la mano en el ventilador
del ra
diador, o cerca del mismo. Si toca los
álabes del rotor puede lastimarse seriamen-
te. El ventilador se pone en marcha en fun-
ción de la temperatura y puede ponerse en
marcha de repente, incluso tras desconectar
el encendido y extraer la llave del contacto.
● En el caso de que se deban realizar trabajos
durante el
arranque o con el motor en mar-
cha, deberá tener siempre en cuenta que los
componentes giratorios (como, p. ej., la co-
rrea poli-V, el alternador, el ventilador del ra-
diador) y el sistema de encendido de alta ten-
sión pueden representar un peligro mortal.
Obre siempre con la mayor de las precaucio-
nes posibles. » 293
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Consejos
–
Asegúr e
se siempre de que ningún miem-
bro, adornos, corbatas, prendas holgadas
o cabellos largos puedan quedar atrapa-
dos en las piezas giratorias del motor.
Antes de efectuar los trabajos, quítese la
corbata y los adornos (collares, etc.), áte-
se el cabello en alto y cíñase al cuerpo to-
das las prendas de vestir para evitar que
puedan quedar atrapadas en componen-
tes del motor.
– Accione el acelerador siempre con sumo
cuidado y sin desviar jamás la atención.
El vehículo puede desplazarse, incluso
con el freno de estacionamiento electró-
nico activado.
● No olvide nunca ningún objeto en el vano
motor, por ej
emplo, paños o herramientas. Si
se olvida algún objeto, el mismo podría oca-
sionar anomalías en el funcionamiento, ave-
rías en el motor o un incendio. ATENCIÓN
¡Los líquidos para reponer y ciertos materia-
le s
pueden incendiarse con facilidad en el
compartimento del motor y originar un incen-
dio y graves lesiones!
● Nunca fume.
● No trabaje nunca cerca de lugares expues-
tos
a llamas o chispas.
● No vierta nunca líquidos operativos sobre
el motor
. Dichos líquidos podrían inflamar las
piezas calientes del motor y provocar lesio-
nes. ●
Si es pr
eciso trabajar en el sistema del
combustible o en el sistema eléctrico, obser-
ve las siguientes instrucciones:
– Desemborne siempre la batería del ve-
hículo. Asegúrese de que el vehículo está
desbloqueado al desembornar la batería;
de lo contrario, se activará la alarma anti-
rrobo.
– No trabaje nunca cerca de calefactores,
fuentes de calor o expuesto a llamas.
● Tenga siempre al lado un extintor revisado
y en perf
ecto estado.
● No cubra nunca el motor con materiales de
aisl
amiento adicionales, por ejemplo, con
una manta. ¡Peligro de incendio! CUIDADO
Al reponer o cambiar líquidos de servicio,
ase gúr
ese de introducir los líquidos en el de-
pósito adecuado. ¡Equivocarse al reponer un
líquido puede provocar deficiencias graves en
el funcionamiento y averiar el motor! Nota relativa al medio ambiente
Los líquidos operativos del vehículo son con-
tamin ant
es. Por ello deberá controlar regular-
mente el suelo de debajo del vehículo. Lleve
el vehículo a un taller especializado para que
lo revisen si descubre manchas, aceite u
otros líquidos en el suelo. Recoja los líquidos
operativos derramados y deséchelos profe-
sionalmente. Apertura y cierre del capó del motor
Fig. 239
En la zona reposapiés, en el lado del
c onduct
or: P
alanca para el desbloqueo del
capó del motor. Fig. 240
Palanca de desbloqueo para la aper-
t ur
a del
capó del motor en la parrilla del ra-
diador. Apertura del capó del motor
La p
al
anc
a para abrir el capó del motor sólo
se puede accionar si la puerta del conductor
está abierta.
294
Consejos
mencionados anteriormente. Estas operacio-
ne s
e
stán descritas en ››› pág. 292 .
Cuadro sinóptico
Encontrará otras aclaraciones, indicaciones y
restricciones relacionadas con los datos téc-
nicos a partir de la ››› pág. 320
Aceite del motor Introducc
ión al tema ATENCIÓN
El manejo inadecuado de aceite para motor
puede pr o
vocar lesiones y quemaduras gra-
ves.
● Protéjase los ojos siempre que manipule
aceite p
ara motor.
● El aceite es tóxico y debe mantenerse fuera
del alc
ance de los niños.
● El aceite del motor sólo se debe guardar en
el env
ase original cerrado, y lo mismo para el
aceite usado hasta que se deseche.
● No guarde jamás aceite para motor en latas
de alimento
s vacías, botellas u otros enva-
ses, ya que otras personas podrían beber di-
cho aceite.
● El contacto habitual con aceite para motor
puede ser perjudici
al para la piel. Si se ha te-
nido contacto con aceite para motor, deberá
lavarse la piel con agua y jabón. ●
Con el mot
or funcionando, el aceite se ca-
lienta en extremo, pudiendo causar quema-
duras en la piel. Espere siempre a que se en-
fríe el motor. Nota relativa al medio ambiente
Al igual que con los otros líquidos de servi-
c io , el
aceite de motor que se derrame puede
ser perjudicial para el medio ambiente. Reco-
ja estos líquidos en recipientes adecuados y
deséchelos convenientemente respetando el
medio ambiente. Testigos de advertencia y de control
Se ilumina
Nivel del aceite
del motor insufi-
ciente.Pare el motor. Compruebe el nivel
de aceite del motor
››› pág. 297.
Parpadea
Sistema del
aceite del motor
averiado.Acuda a un taller especializado. En-
cargue la revisión del sensor del
aceite del motor. Mientras tanto,
compruebe el nivel de aceite ma-
nualmente.
Parpadea
Presión del acei-
te del motor de-
masiado baja.
¡Detenga la marcha!
Apague el motor. Verifique el nivel
del aceite del motor.
– Si el testigo de advertencia parpa-
dea, aunque el nivel de aceite sea
correcto, no prosiga la marcha ni de-
je que el motor siga funcionando.
De lo contrario, el motor podría ave-
riarse. Solicite la ayuda de personal
especializado. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Testigos de control y de adver-
tenc i
a de la pág. 114. Especificaciones del aceite de motor
El aceite para motor que vaya a utilizar debe
c
ump
lir e
strictamente con las especificacio-
nes.
Para que el motor funcione perfectamente y
tenga una larga vida útil, es importante utili-
zar el aceite correcto. El motor lleva de fábri-
ca un aceite multigrado de calidad que por lo
general se puede utilizar durante todo el
año.
En la medida de lo posible, utilice únicamen-
te aceite del motor homologado por SEAT
››› . Si desea mantener el Servicio de larga
dur ac
ión, de
be reponer únicamente aceites
296
Verificación y reposición de niveles
homologados para tal servicio según la nor-
m a de
VW
correspondiente ( ›››
tabla de
la pág. 43). Todos los aceites indicados son
aceites sintéticos multigrado .
Los aceites de motor están sometidos a una
constante mejora. El servicio técnico está in-
formado constantemente sobre cualquier
modificación. Por ello, SEAT recomienda acu-
dir a un servicio técnico para realizar el cam-
bio de aceite. CUIDADO
● Repon g
a únicamente aceite para motor cu-
yas especificaciones estén expresamente ho-
mologadas por SEAT. ¡Utilizar otro tipo de
aceite podría averiar el motor! Verificación de nivel de aceite del mo-
t
or
y
reposición del nivel Fig. 242
Varilla de medición con marcas para
el niv
el
del aceite. Fig. 243
En el vano motor: tapón de la boca
de ll en
ado del aceite de motor. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 42
Preparativos
● Estacione el vehículo en llano para evitar
que la lect
ura del nivel del aceite sea inco-
rrecta.
● Después de apagar el motor, espere unos
minutos
para que el aceite pueda volver al
cárter. Con el motor en frío se puede compro-
bar inmediatamente el nivel del aceite y relle-
nar, en su caso.
● Abra el capó del motor ›››
pág. 292.
● La boca de llenado del aceite de motor se
puede rec
onocer por el símbolo en el ta-
pón ››› fig. 243 y la varilla de medición por te-
ner el mango pintado. Verificación del nivel de aceite del motor
●
Extraiga la varilla de medición del tubo y
séquela con u
n paño limpio.
● Introduzca la varilla de medición de nuevo
en el tubo h
asta el tope. Si la varilla tiene
una marca, cuando vuelva a introducir la vari-
lla, dicha marca deberá encajarse en la ranu-
ra correspondiente situada en el extremo su-
perior del tubo.
● Extraiga de nuevo la varilla de medición de
aceite
y compruebe el nivel del aceite de mo-
tor.
● Tras leer el nivel del aceite, vuelva a enca-
jar la
varilla de medición en el tubo hasta el
fondo.
Reponer aceite de motor tras verificar el ni-
vel
Reponga aceite de motor únicamente en can-
tidades pequeñas, en varios pasos:
● Desenrosque el tapón de la boca de llena-
do del aceit
e, situado en la culata ››› fig. 243.
Si no tiene claro dónde está el tapón, solicite
la ayuda de personal especializado.
● Reponga exclusivamente aceite para motor
expre
samente homologado por SEAT en pe-
queñas cantidades (no superiores a 0,5 l ca-
da vez) ››› pág. 296.
● Para evitar añadir demasiado aceite, cada
vez que r
eponga una cantidad, espere hasta »
297
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Consejos
que el aceite haya fluido hasta el cárter, para
que c on
s
te en la marca de la varilla.
● Vuelva a comprobar el nivel del aceite an-
tes
de añadir otra cantidad pequeña. No re-
ponga jamás demasiado aceite para motor
››› .
● Cuando el nivel se encuentre al menos en
l a
z
ona ››› fig. 242 B , introduzca la varilla de
medic ión en el
t
ubo hasta el fondo para evi-
tar que salga aceite cuando el motor esté en
marcha.
● Tras reponer el aceite, enrosque correcta-
mente el t
apón de la boca de llenado. ATENCIÓN
El aceite puede inflamarse si entra en contac-
to c on piez
as calientes del motor. Esto puede
provocar incendios, quemaduras y otras le-
siones graves.
● Asegúrese siempre que, tras reponer acei-
te, el t
apón de la boca de llenado quede bien
enroscado. Con ello se evitará que pueda de-
rramarse aceite del motor sobre partes ca-
lientes del mismo con el motor en marcha. CUIDADO
● No arranque el mot
or si el nivel de aceite
del motor se encuentra por encima de la zona
››› fig. 242 A . Solicite la ayuda de personal
es pec
ializado. De lo contrario, el catalizador
y el motor podrían sufrir daños. ●
Al r
eponer o cambiar líquidos de servicio,
asegúrese de introducir los líquidos en el de-
pósito adecuado. Equivocarse al reponer un
líquido puede provocar deficiencias graves en
el funcionamiento y averiar el motor. Nota relativa al medio ambiente
El nivel de aceite no deberá rebasar en nin-
gún c aso l
a zona ››› fig. 242 A . De no ser así,
podría as pir
arse aceite por el respiradero del
cárter del cigüeñal y llegar a la atmósfera a
través del sistema de escape. Consumo de aceite de motor
El consumo de aceite puede ser distinto de
u
n mot
or a otr
o, así como variar durante la vi-
da útil del motor.
Dependiendo del estilo de conducción y de
las condiciones de uso, el consumo de aceite
puede llegar a 1 l cada 2.000 km (1 cuarto de
galón cada 1.200 millas); en el caso de ve-
hículos nuevos, durante los primeros 5.000
kilómetros (3.000 millas) puede ser incluso
superior. Por este motivo, debe controlarse el
nivel de aceite con regularidad, preferible-
mente cada vez que reposte y antes de em-
prender viajes largos. Cambio de aceite del motor Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 42
El aceite del motor deberá cambiarse a inter-
valos regulares, según las especificaciones
del Programa de mantenimiento.
Debido al problema que supone desechar el
aceite usado, y a la necesidad de disponer
de herramientas adecuadas y conocimientos
especiales, acuda siempre a un taller espe-
cializado para que cambien el aceite de mo-
tor y el filtro. SEAT recomienda que acuda al
servicio técnico.
En el Programa de mantenimiento encontrará
información detallada sobre los intervalos de
servicio. ATENCIÓN
Si, en casos excepcionales, va a cambiar el
aceit e del
motor usted mismo, tenga en cuen-
ta lo siguiente:
● Utilice siempre gafas protectoras.
● Espere siempre a que el motor se enfríe por
compl
eto para evitar quemaduras.
● Mantenga los brazos en horizontal al de-
senros
car con los dedos el tornillo de vaciado
del aceite para que no se le derrame por el
brazo.
● Utilice un recipiente apropiado para reco-
ger el ac
eite usado con capacidad suficiente,298