Page 131 of 220

3.5
3
Deactivating the air-
conditioning
The button 5 stops (warning light on)
the operation of the air-conditioning.
To activate the air-conditioning, press
the button 1 . The integrated warning
light in the button 5 will go out.
The air conditioning system is used
for:
– lowering the temperature inside the passenger compartment;
– eliminating condensation more quickly.
The air conditioning does not operate
when the exterior temperature is low.
5
AUTOMATIC AIR-CONDITIONING (2/4)
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, increas-
ing or decreasing the value dis-
played will not allow the com-
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.
Preferably, use automatic mode.
In automatic mode (the button’s
warning light 1 is lit), all heating and
air-conditioning functions are con-
trolled by the system.
You can always modify the choice
of system; in this case, the warning
light in the button 1 goes out.
Advice: to optimize vehicle range, de-
activate the air conditioning when the
outside temperature is comfortable.
Clear View function
Press button 3 – the integrated indica-
tor light comes on.
This system quickly demists and de-
ices the windscreen and the front side
windows. It requires the automatic
usage of the air-conditioning or the
heating.
To exit this function, press the button
marked 3.
61
Page 133 of 220

3.7
Depending on the vehicle, the system
determines whether or not air recircula-
tion is used, based on the quality of the
outside air.
The air quality is confirmed by the ap-
pearance of one of the following warn-
ing lights on the multimedia display (for
the cleanest and the least clean air re-
spectively):
.
AUTOMATIC AIR-CONDITIONING (4/4)
Air recirculation (isolation of
the passenger compartment)
K
This function is managed automatically
but you can also activate it manually. In
this case, the operation is confirmed by
a warning light on the button 8. NB:
– during recirculation, air is taken from
the passenger compartment and
is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle;
– air recirculation allows the external atmosphere to be cut off (when driv-
ing in polluted areas, etc.);
– the recirculation of air makes it pos- sible to reach the desired passenger
compartment temperature quicker.
Manual use
Press button 8 – the integrated indica-
tor light comes on.
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We therefore advise you to return to au-
tomatic mode as soon as air recircula-
tion is no longer needed, by pressing
button 8.
Stopping the function manually
Press the button 8 to stop the function.
Air recirculation is then automatic.
8
The demisting/de-icing will still take
priority over the air recirculation.
Page 135 of 220

3.9
AIR CONDITIONING: programming (1/4)
Adjusting the programming
With the vehicle connected to a power
source, this function enables:
– a comfortable temperature prior to using the vehicle;
– optimisation of the vehicle range.
The programmable air-conditioning
is triggered the hour before the pro-
grammed hour in order to reach a com-
fortable temperature.
1
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
In hot and/or sunny weather, please
remember that the temperature
inside the passenger compartment
increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
Operating conditions
– the ignition must be switched off;
– the vehicle must be locked;
– the traction battery charge level must be greater than 25% or, depending
on the vehicle, 45% for the function
to be triggered;
– the vehicle has to be plugged into the mains;
– programming should be done at least one hour prior to departure;
and
– air-conditioning programming must be activated.
Depending on the vehicle, the pro- gramming is done from:
– the multimedia display;
or
– the vehicle settings customisation menu.
The integrated warning light in
button 1 and warning light
come on.
Page 136 of 220
3.10
AIR CONDITIONING: programming (2/4)
The two programmed times cannot
be activated simultaneously.
A
12
From the multimedia
display A
Setting the start time for the
function
You can set two different times.
– press button 1 for quick access to the
programming menu on display A;
– select “Change” on one of the two set times;
– adjust the hours then the minutes, then confirm. The function is triggered one hour prior
to the programmed time to reach a
comfortable temperature.
The warning lights integrated in the
button
1, the AUTO button 2 and the
warning light
on the instrument
panel are lit up.
“Programme” activation
– With the ignition switched on and the
air-conditioning operating (please
refer to the information on “Automatic
air-conditioning” in Section 3);
– select the programme to be acti- vated from menu “Comfort timer“;
– make sure one of the programmes is confirmed.
– switch off the engine;
– plug the vehicle into a power source;
– lock the vehicle.
Page 139 of 220

3.13
1
2
FRAGRANCE DIFFUSER.
Controls
1 Fragrance diffuser outlet
2 Capsule housing
Fragrance selection
On the display A, select “Menu”, “vehi-
cle”, “well-being”, “fragrance diffuser”,
then one of the two fragrances.
Fragrance diffuser intensity
settings
Select one of the five fragrance intensi-
ties by pressing “-” or “+”.
The intensity and uniformity will also
vary depending on the air distribution
and the air-conditioning control.
To stop distribution, select “Stop”.
NB: If the fan control is in position 0
(stop), the fragrance diffuser is not ac-
tivated.
Replacing a fragrance
diffuser capsule
Press the capsule housing 2 to open it.
Replace capsule, then press the cap-
sule housing 2 to close it.
NB: if used for 1 hour a day, a capsule
may last for approximately 3 months.
You can buy capsules from Authorised
Dealers.
Precautions
– Always use capsules recommended by our Technical Department.
– Do not open or refill the diffuser cap- sule.
– Keep out of reach for children.
– Do not expose the diffuser capsule to direct sunlight.
– In the event of contact with the eyes or skin, rinse in plenty of safe drink-
ing water. If necessary, consult a
doctor.
– Do not use the fragrance diffuser capsule for anything other than its
intended purpose.
For safety reasons, do not
replace the fragrance dif-
fuser capsule while driving.
A
Page 142 of 220

3.16
Safety of rear occupants
The driver can prevent
operation of the rear elec-
tric windows by pressing
switch 4. A confirmation message is
displayed on the instrument panel.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the
RENAULT card inside, and never
leave a child, adult who is not self-
sufficient or a pet, even for a short
while. They may pose a risk to
themselves or to others by starting
the engine or activating equipment
(such as the gear lever or electric
windows). If any part of the body be-
comes trapped, reverse the direc-
tion of the window immediately by
pressing the relevant switch.
Risk of serious injury.
ELECTRIC WINDOWS (1/2)
These systems operate with the igni-
tion on or off, until one of the front doors
is opened (limited to about 3 minutes).
From the driver’s seat, use switch:
1 for the driver’s side;
2 for the front passenger side;
3 and 5 for the rear passenger win-
dows.
From the passenger seats, use
switch 6.
Note: if the window detects resistance
when closing (e.g.: branch of a tree,
etc.) it stops and then lowers again by a
few centimetres.Electric windowsPress or pull the switch to raise or lower
a window to the desired height (the rear
windows do not open fully);
One-touch mode
(depending on vehicle)
This mode works in addition to the ope-
ration of the electric windows described
previously. It can be fitted to the driver’s
window.
Briefly press or pull the window switch
fully: the window is fully lowered or
raised. Pressing the switch again stops
the window moving.
1
2
34
5
6
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
Page 155 of 220
3.29
The presence and location of this equip-
ment depends on the vehicle version.
1 Multimedia touchscreen display;
2 Multimedia sockets;
3 Voice commands;
4 Steering column control;
5 Microphone.
Refer to the equipment instructions
for information on how to operate
this equipment.
Using the telephone
We remind you of the need
to conform to the legislation
in force concerning the use
of such equipment.
MULTIMEDIA EQUIPMENT
1
5
3
2
4
Page 167 of 220

4.11
Glass instrument panel(e.g.: instrument panel, clock, exterior
temperature display, radio display, mul-
timedia or multifunction display etc.)
Use a soft cloth (or cotton wool).
If this does not clean them properly,
use a soft cloth (or cotton wool) slightly
moistened with soapy water and then
wipe clean with another soft damp cloth
or cotton wool.
Finally, carefully dry off with a soft dry
cloth.
Do not use products containing alco-
hol and/or spray fluids on the area.
Seat belts
These must be kept clean.
Use products selected by our Technical
Department (Approved outlets) or
warm, soapy water and a sponge and
wipe with a dry cloth.
Detergents or dyes must not be used
under any circumstances.
INTERIOR TRIM MAINTENANCE (1/2)
Textiles (seats, door trim, etc)
Vacuum-clean the textiles regularly.
Liquid stain
Use soapy water.
Dab lightly (never rub) with a soft cloth,
rinse and remove the excess.
Solid or pasty stain
Carefully remove the excess solid or
pasty material immediately with a
spatula (working from the edges to the
centre to avoid spreading the stain).
Clean as for a liquid stain.
Special instructions for sweets or
chewing gum
Put an ice cube on the stain to solidify
it, then proceed as for a solid stain.
A well-maintained vehicle will last
longer. It is therefore recommended to
maintain the interior of the vehicle regu-
larly.
A stain should always be dealt with
swiftly.
Whatever type of stain is on the trim,
use
cold (or warm) soapy water with
natural soap.
Detergents (washing-up liquid, pow-
dered products, alcohol-based prod-
ucts) should not be used.
Use a soft cloth.
Rinse and soak up the excess.
For further recommendations for
maintaining the interior, and/or for
any unsatisfactory results, please
see an authorised dealer.