Page 92 of 412
E.30
REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3)
Nota: para contestar al teléfono,
pulse 28 en el volante o presione bre-
vemente 18, 21 o 27 desde el mando
de la columna de la dirección.
Para rechazar una llamada, mantenga
pulsado 18, 21, 27 en el mando de la
columna de la dirección o 28 en el vo-
lante.
Para colgar, pulse brevemente 18, 21
o 27 en mando de la columna de la di-
rección o 28 en el volante.
Gire
5 en el panel frontal del sis-
tema, 20 o 25 en el mando de la co-
lumna de la dirección para seleccionar
el icono, después confirme pulsando 5,
20 o 22.
Puede:
– cuelgue seleccionando 31 ;
– pase la conversación de su sistema de audio a su teléfono seleccio-
nando 33;
– ponga una llamada en espera selec- cionando 32;
– recupere una llamada puesta en espera seleccionando 30.
– pase la conversación de su telé- fono a su sistema de audio seleccio-
nando 35 ;
– controle el teclado de su teléfono desde el sistema de audio seleccio-
nando 34.
Page 96 of 412

E.34
Pantalla de menú
El sistema «R&Go» ofrece las funciones
principales siguientes:
41 Acceda al menú «Multimedia»: admi-nistración de los recursos multime-
dia.
42 Acceda al menú «Teléf.»: gestión de las funciones de teléfono.
43 Acceda al menú «Coche» (Driving eco², consumo de combustible, etc.).
44 Acceda al menú «Navegación» (apli- cación de navegación y la función “Ir
a mi auto”).
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (1/7)
Presentación
«R&Go» es una aplicación que puede
descargarse en su smartphone.
Esta aplicación le permite acceder a
varios menús:
– «Teléf.»;
– «Multimedia»;
– «Navegación»;
– «Coche».
Nota: Para obtener más información
acerca de la lista de teléfonos compa-
tibles, diríjase a un representante de la
marca o consulte la página web del fa-
bricante, si dispone de ella.
Conexión Bluetooth®
Verifique que su teléfono está empa-
rejado al sistema de audio (consulte el
párrafo «Emparejar un teléfono» en el
capítulo «Acoplar o desacoplar un te-
léfono»).
Nota: su teléfono Bluetooth® debe
estar activado y configurado como «vi-
sible» (para más información, consulte
las instrucciones del teléfono).4142
4443
Visualización modo teléfono
Pantalla de inicio
36 Volver a la pantalla de menú.
37 Información de teléfono (notificacio- nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
38 Hora actual.
39 Driving eco².
40 Información relativa a su ruta.
Nota: Puede cambiar la configuración
de la pantalla de bienvenida. Consulte
la sección « R&Go: parámetros de
ajuste».
373738
4039
36
Page 98 of 412

E.36
El sistema «R&Go» también garantiza
las siguientes funciones:
53 Volver a la página de inicio.
54 Acceso a los ajustes del sistema «R&Go».
55 Información sobre la utilización del sistema «R&Go».
Su sistema de telefonía manos libres
tiene como fin facilitar la comunicación
disminuyendo los factores de riesgo sin
eliminarlos totalmente.
Debe respetar obligatoriamente las
leyes del país en el que se encuentre.Visualización modo tableta
Pantalla de inicio
37 Información de teléfono (notificacio- nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
39 Driving eco².
56 Ayuda en línea/manual de utiliza- ción.
57Temperatura exterior.
58 Límite de velocidad de la vía tomada.
59 Emisora de radio que se escucha en este momento.
3757
6039
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (3/7)
53
55
54585956
60 Mapa de navegación.
61 Acceso a los ajustes del sistema «R&Go».
62 Gestión del vehículo.
63 Sistema de telefonía (dependiendo de la tableta).
64 Ayuda a la navegación.
65 Gestión de recursos multimedia.
Nota: Puede cambiar la configuración
de la pantalla de bienvenida. Consulte
la sección « R&Go: parámetros de
ajuste».
37
61
62
63
64
65
Page 105 of 412

E.43
R & GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (1/3)
«Escuchar la radio»
Desde el menú principal, pulse los
iconos «Menú», «Multimedia», y des-
pués el icono «Escuchar la radio».
Este menú le permite escuchar emiso-
ras de radio y proporciona las siguien-
tes funciones:
– elegir una gama de ondas (FM1, FM2, DR1, DR2 o AM);
– elegir una emisora según tres modos de búsqueda (modos «Frecuencia»,
«Lista» o «Presintonía») ;
– buscar una emisora con la ayuda del teclado inteligente integrado;
– escuchar las emisoras memoriza- das;
– visualizar los textos informativos de ciertas emisoras de radio FM y DR
que se están escuchando.
Para más información, consulte el capí-
tulo «Escuchar la radio».Presentación del menú
«Multimedia»
Para acceder al menú «Multimedia»,
pulse el icono «Menu” en el menú prin-
cipal y luego “Multimedia”.
La aplicación « R&Go» está formada por
cuatro grandes bloques, todos accesi-
bles desde el menú «Multimedia»:
– escuchar la radio;
– escuchar la música del teléfono me- diante la conexión Bluetooth®;
– escuchar la radio mediante «webra- dio»;
– escucha de la música de una fuente externa (CD/CD MP3, USB, iPod®
(dispositivo con iPod® integrado) a
través del puerto USB, etc).
Nota: para utilizar el conjunto de las
funciones del menú «Multimedia»,
debe conectar su teléfono o tablet
Bluetooth® al sistema de audio.
Bluetooth® «Lectura de
audio»
Desde el menú principal, pulse los
iconos «Menú», «Multimedia», y des-
pués el icono «Leer audio Bluetooth®».
Para poder utilizar su reproductor de
audio Bluetooth®, debe acoplarlo al ve-
hículo cuando lo vaya a utilizar por pri-
mera vez.
El menú «Leer audio Bluetooth®» pro-
porciona las siguientes funciones:
– acceder directamente a los archivos de audio;
– acceder a las carpetas, canciones, géneros, artistas, álbumes y listas
de visualización;
– acceder a las carpetas y / o los archi- vos de audio.
Nota: solo pueden seleccionarse las
fuentes disponibles. Las fuentes no dis-
ponibles aparecen sombreadas.
Page 120 of 412
E.58
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2)
S
seguimiento de frecuencias AF-RDS................................. E.16
sistema de telefonía manos libres ..................................... E.28
T
toma USB ........................................................................\
.. E.20
V
volumen ................................................................\
............. E.13
volumen comunicación ...................................................... E.29
W
WMA .......................................................................\
........... E.18
Page 125 of 412

P. 5
DESCRIÇÃO GERAL (2/2)
Função telefone mãos-livres
O sistema de telefone mãos-livres
Bluetooth® assegura as seguintes fun-
ções, libertando o condutor da necessi-
dade de manipular directamente o te-
lemóvel:
– emparelhar até 5 telemóveis;
– fazer/receber/recusar uma cha- mada;
– transferir a lista de contactos do tele- móvel ou do cartão SIM (consoante
o telemóvel);
– consultar o histórico de chamadas a partir do sistema (consoante o tele-
móvel);
– chamar caixa de mensagens.
Função Bluetooth®
Esta função permite ao sistema áudio
reconhecer e explorar o seu dispositivo
áudio ou o telemóvel através de empa-
relhamento Bluetooth®.
Pode activar/desactivar esta função
Bluetooth® no menu «Bluetooth»:
– afixe o menu de regulações pre- mindo em 9;
– selecione «Bluetooth» rodando e premindo 5;
– selecione «Lig.»/«OFF».
O seu sistema de telefonia
mãos-livres serve apenas
para facilitar a comunica-
ção, reduzindo os factores
de risco sem os eliminar totalmente.
Respeite obrigatoriamente as leis
em vigor no país em que se encon-
tra
Ligado
Desligado
Page 138 of 412

P.18
OUVIR UM CD, CD MP3 (1/2)
Características dos formatos
lidos
São lidos apenas os ficheiros com ex-
tensão CDA/MP3.
Se um CD tiver, simultaneamente, fi-
cheiros normais de CD áudio e fichei-
ros áudio comprimidos, os ficheiros
áudio comprimidos não serão conside-
rados.
Nota: se estiverem protegidos (direi-
tos de autor), os discos não podem ser
lidos.
Nota: para uma melhor legibilidade dos
nomes de pastas e ficheiros, aconse-
lha-se a utilizar nomes com 64 carac-
teres no máximo e evitar caracteres es-
peciais.
Manutenção dos CD/CD MP3Nunca deixe um CD/CD MP3 exposto
ao calor ou à luz directa do sol, para
preservar a qualidade de leitura.
Para limpar um CD/CD MP3, utilize um
pano macio, efectuando movimentos
do centro para a periferia do CD.
De uma forma geral, respeite os conse-
lhos de manutenção e de protecção do
fabricante do CD.
Nota: se o CD estiver riscado ou muito
sujo não será lido.
Inserir um CD/CD MP3
Consulte o capítulo “Precauções de uti-
lização”.
Verifique se não há nenhum CD no
leitor, antes de inserir o CD com a face
impressa voltada para cima.
Ouvir um CD/CD MP3
Se inserir um CD/CD MP3 (face im-
pressa para cima), o sistema áudio
passa automaticamente para a fonte
CD/CD MP3, iniciando a leitura pela
primeira faixa musical. Se o sistema áudio estiver desligado e
a ignição ligada, ao inserir um CD/CD
MP3 o sistema áudio começa a funcio-
nar e inicia-se a leitura do CD/CD MP3.
Se a ignição não estiver ligada, o sis-
tema áudio não começa a funcionar.
Se estiver a ouvir rádio e se houver
um CD/CD MP3 no leitor, poderá optar
por ouvir o CD/CD MP3 premindo
4 no
painel frontal do sistema ou 15 no co-
mando sob o volante. A leitura começa
quando o sistema áudio passa para a
fonte CD/CD MP3.
Procurar uma faixa
Toque em 7 no painel frontal do sis-
tema ou rode o botão de comando 20
no comando sob o volante para passar
de uma faixa para outra.
Leitura acelerada
Prima prolongadamente 7 no painel
frontal do sistema para avançar ou
recuar rapidamente.
A leitura é retomada logo que largar a
tecla.
Page 154 of 412

P.34
Ecrã de menu
O sistema «R&Go» dispõe das seguin-
tes funções principais:
41 Acesso ao menu «Multimédia»: gestão dos recursos multimédia.
42 Acesso ao menu «Telefone»: gestão das funções do telefone.
43 Acesso ao menu «Carro» (Driving eco², consumo de combustível, etc.).
44 Acesso ao menu «Navegação» (apli- cação de navegação e função «Ir
para o meu veículo»).
R & GO: DESCRIÇÃO GERAL (1/7)
Apresentação
«R&Go» é uma aplicação que pode ser
transferida a partir do seu smartphone.
Esta aplicação permite aceder a diver-
sos menus:
– «Telefone»;
– «Multimédia»;
– «Navegação»;
– «Carro».
Nota: Para mais informações sobre
a lista de telemóveis compatíveis,
consulte um representante da marca
ou o sítio web do fabricante, se existir.
Ligação Bluetooth®
Verifique se o seu telemóvel está empa-
relhado com o sistema áudio (consulte
as informações em «Emparelhar um te-
lemóvel» no capítulo «Emparelhar, de-
semparelhar um telemóvel»).
Nota: o Bluetooth® do telemóvel tem
de estar ativo e definido como «visível»
(para mais informações, consulte as
instruções do telemóvel).4142
4443
Apresentação do modo de
telemóvel
Ecrã inicial
36 Regressar ao ecrã do menu.
37 Informações do telemóvel (noti-
ficações, rede, bateria e ligação
Bluetooth®).
38 Hora atual.
39 Driving eco².
40 Informações relativas ao itinerário.
Nota: é possível modificar a configura-
ção do ecrã de boas-vindas. Consulte
o capítulo « R&Go: configurar as rela-
ções».
373738
4039
36