RO.43
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (1/3)
„Ascultare radio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
„Ascultare radio”.
Acest meniu vă permite să ascultaţi posturi radio şi vă pune la dispozi ţie urmă toarele
funcţii:
– alegerea unei game de unde (FM1, FM2, DR1, DR2 sau AM);
– selectarea unei staţ ii prin trei moduri de
c ă utare (moduri „Frecven ţă”, „Listă” sau
„Presetare”);
– c ăutarea unei sta ţii cu ajutorul tastaturii
inteligente integrate;
– ascultarea staţiilor memorate;
– vizualizarea informa ţiilor text ale anu-
mitor posturi radio FM ş i DR în timpul
ascultării.
Pentru mai multe informa ţii, consultaţi capi-
tolul „Ascultare radio”.Prezentarea meniului
„Multimedia”
Pentru a accesa meniul „Multimedia”,
în meniul principal, ap ăsaţ i pictograma
„Meniu”, apoi „Multimedia”.
Aplica ţia „R&Go” este formată din patru sec-
ţiuni principale, toate putând fi accesate din
meniul „Multimedia”:
– ascultare radio;
– ascultare muzic ă din telefon prin conexiu-
nea Bluetooth®;
– ascultare radio prin „Webradio”;
– ascultare muzic ă de la o sursă externă
(CD/CD MP3, USB, iPod® (dispozitiv cu
iPod® integrat) prin portul USB etc.).
Notă : pentru a utiliza toate func ţionalit ăţile
meniului „Multimedia”, trebuie s ă conectaţ i
telefonul sau tableta Bluetooth® la sistemul
audio.
Bluetooth® „Redare audio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
«Redare Bluetooth® audio".
Pentru a putea utiliza dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil Bluetooth®,
trebuie să efectuaţi împerecherea acestuia
cu vehiculul la prima utilizare.
Meniul „Redare Bluetooth® audio” ofer ă
următoarele func ţii:
– accesaţi direct fişierele audio;
– accesaţ i dosarele, melodiile, genurile
muzicale, arti ştii, albumele şi listele de
redare;
– accesaţi dosarele şi/sau fişierele audio.
Notă: numai sursele disponibile pot fi selec- tate. Sursele indisponibile sunt estompate.
RO.46
Meniu principal
Hartă 3D
Găsire POI
Ascundere Destina
ţiile mele
Întâmpinare
R & GO: FUNCŢIA DE NAVIGARE (1/2)
Legenda h
ărţii
Informaţiile afişate mai jos pot varia:
37 Informaţii telefon (notific ări, reţea, baterie
şi conexiune Bluetooth®).
38 Ora exactă. 40 Informaţ ii cu privire la traseul dumnea-
voastră.
73 – apăsare scurtă: revenire la meniul an- terior;
– apăsare lung ă: revenire la pagina de
pornire.
90 Punct de interes (POI).
91 Harta de navigare.
92 Comand ă rapidă Sursă audio.
93 Mărire şi micşorare. 94 Indicator de viteză (km pe oră).95 Itinerarul calculat de sistemul de navi- gare.
96 Acces la meniul de conducere.
97 Busolă. 98 Meniu de conducere.
Prezentarea meniului „Navigare”
Pentru a accesa meniul de navigare, ap ăsaţi
pictograma „Meniu” în meniul principal, apoi
pe „Navigare”.
The „Navigare” este compus din dou ă pic-
tograme mari, care pot fi utilizate pentru a
accesa:
– aplica ţia de navigare „CoPilot” pentru
gestionarea itinerarelor;
– aplicaţ ia „Găsire vehicul” pentru a pro-
pune drumul şi a ajunge la vehiculul dum-
neavoastr ă.
Aplicaţie de navigare „CoPilot”
În meniul „Navigare”, ap ăsaţ i pictograma
„Aplica ţie de navigare CoPilot”. Sistemul
de navigare „CoPilot” permite introducerea
unei destina ţii, selectarea punctelor dum-
neavoastr ă de interes, configurarea modului
de deplasare, accesarea serviciilor de infor-
maţii în timp real...
14:32
37
95
377392
9393
3891
< 8 Km/h
90
Continuare timp de 1,2 Km
pe Trappes (D36)
97
Din motive de securitate, efec-
tuaţ i aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
9694
98
Adresă busolă Ascundere
viteză
4040
RO.51
R & GO: MODIFICARE REGLAJE (1/3)
– vizualizarea termenilor şi condi ţiilor de
utilizare;
– vizualizarea versiunii „ R&Go” instalate
pe telefonul dvs.;
– vizualizarea informa ţiilor solicitate de
asistenţa Renault;
„Conexiune Bluetooth®”
Bifaţi această opţiune pentru a activa sau a
dezactiva Bluetooth® pentru sistemul audio
în momentul lans ării aplicaţiei. „Conectare la radioul MY CAR”
Acest meniu permite prezentarea unei
liste a sistemelor audio din apropierea
dumneavoastr
ă.
Apă saţi pe acest meniu pentru a afiş a lista
sistemelor audio recunoscute, apoi selecta ţi
numele sistemului audio al vehiculului
dumneavoastr ă.
„Lansare R & GO”
Bifaţ i această opţiune pentru a activa sau
a dezactiva lansarea automat ă a aplica ţiei
imediat s-a stabilit conexiunea cu sistemul
audio al vehiculului dumneavoastr ă.
Conexiune Bluetooth®
Pentru a activa conexiunea Bluetooth®,
din pagina de pornire, apăsaţ i pe "Meniu",
„Setă ri aplica ţie” şi selecta ţi „Conexiune
Bluetooth”.
Accesarea reglajelor
Din meniul principal, ap ăsaţi pe „Parametri”.
Prin intermediul meniului „Reglaje” al siste-
mului „R&Go", puteţi regla urm ătoarele ele-
mente:
– conexiunea Bluetooth® (automată sau
manual ă);
– conectare cu radioul sistemului;
– lansarea automat ă a aplicaţ iei „R&Go”
după conectarea cu radioul;
– gestionarea volumului Bluetooth®;
– gestionarea „Mod nocturn” pentru ecra- nul de navigare;
– butonul de comand ă rapidă pentru reve-
nire la aplica ţia „R&Go”;
– gestionarea widget-urilor pe pagina de pornire;
– revenirea la valorile implicite;
Setări aplica ţie
Conexiune Bluetooth
Conexiune radio MY CAR
Lansare R & GOVolum Bluetooth
Mod nocturn
Activare informa ţii R & GO
Din motive de securitate, efec-
tuaţi aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
Setări aplica ţie
RO.52
R & GO: MODIFICARE REGLAJE (2/3)
„Mod nocturn”
Pentru a îmbunătăţi vizibilitatea ecranu-
lui de navigare între zi şi noapte, puteţ i să
schimba ţi combina ţia de culori a h ărţii.
Selecta ţi bifând una dintre op ţiunile
următoare:
– „Auto”: comutarea automată între modu- rile zi şi noapte este reglat ă în funcţie de
setările dispozitivului dvs. smartphone.
– „Activat”: ecranul hă rţii este afiş at întot-
deauna în culori deschise.
– „Dezactivat”: ecranul h ărţii este afişat în-
totdeauna în culori închise.
Mod nocturn
Automat
Activat
Dezactivat
„Volum Bluetooth”
Selectaţ i una dintre cele dou ă opţ iuni pro-
puse pentru reglarea volumului Bluetooth®
al sistemului dvs. audio la lansarea aplica-
ţiei.
„Activare informaţii R & GO”
Selectaţi una dintre cele dou ă opţiuni pentru
a activa sau dezactiva afi şarea butonului de
comand ă rapidă al aplica ţiei. Acest buton
poate fi vă zut numai atunci când sunte ţi în
afara aplica ţiei „R&Go”. Atunci când ap ă-
saţi butonul de comand ă rapidă 99, aplicaţia
„R&Go” se deschide.99
RO.56
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (3/3)
DescriereCauze posibile Soluţii
Telefonul nu se conecteaz ă la sistem. – Telefonul dumneavoastr ă este stins.
– Bateria telefonului dumneavoastr ă este
descărcată.
– Telefonul dumneavoastr ă nu a fost împere-
cheat în prealabil cu sistemul de telefonie
mâini libere.
– Funcţia Bluetooth® a telefonului şi a siste-
mului dumneavoastr ă nu este activată.
– Telefonul nu este configurat pentru a ac- cepta solicitarea de conectare a sistemului
audio. – Aprinde
ţi telefonul.
– Reîncă rcaţi bateria telefonului dumnea-
voastră.
– Împerechea ţi telefonul dumneavoastr ă cu
sistemul de telefonie mâini libere.
– Activaţi funcţia Bluetooth® a telefonului şi a
sistemului dumneavoastr ă.
– Configura ţi telefonul pentru a accepta soli-
citarea de conectare a sistemului audio.
Dispozitivul audio portabil Bluetooth® nu se
conecteaz ă la sistem. – Dispozitivul dumneavoastr
ă portabil este
stins.
– Bateria dispozitivului dumneavoastr ă audio
portabil este desc ărcată.
– Dispozitivul dumneavoastr ă audio portabil
nu a fost împerecheat în prealabil cu siste-
mul audio.
– Funcţ ia Bluetooth® a dispozitivului audio
portabil şi a sistemului audio nu este acti-
vată.
– Dispozitivul audio portabil nu este configu- rat pentru a accepta solicitarea de conec-
tare a sistemului audio.
– Muzica nu este lansat ă de pe dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil. – Aprinde
ţi dispozitivul audio portabil.
– Reîncă rca
ţi bateria dispozitivului dumnea-
voastră audio portabil.
– Împerechea ţi dispozitivul audio portabil cu
sistemul audio.
– Activaţ i funcţia Bluetooth® a dispozitivul
audio portabil şi a sistemului audio.
– Configura ţi dispozitivul audio portabil
pentru a accepta solicitarea de conectare
a sistemului.
– În funcţie de gradul de compatibilitate a te- lefonului dumneavoastr ă, poate fi necesar
s ă lansaţ i muzica de pe dispozitivul dum-
neavoastr ă audio portabil.
Apariţia mesajului „Baterie slab ă”.Utilizarea prelungit ă a sistemului dumnea-
voastră de telefonie mâini libere descarc ă mai
rapid bateria telefonului dumneavoastr ă.Reîncă
rcaţi bateria telefonului dumneavoas-
tră.
RO.57
INDEX ALFABETIC (1/2)
A
alegere sursă .......................................................................\
....... RO.13
anomalii de func ţionare .............................................. RO.54 → RO.56
apelare........................................................................\
................ RO.28
B
benzi FM / LW / MW .........................................................RO.4 – RO.5
Bluetooth® ........................................................................\
RO.4 – RO.5
butoane........................................................................\
. RO.6 → RO.12
C
CD / CD MP3 ascultare ........................................................................\
....... RO.18
caracteristici CD-uri MP3 ..................................................... RO.18
citire accelerat ă .................................................................... RO.18
citire aleatorie ....................................................................... RO.19
ejectare ...............................................................\
................. RO.19
introducere ............................................................\
............... RO.18
CD text.................................................................\
....................... RO.19
comenzi ................................................................\
........ RO.6 → RO.12
comunica ţie .....................................................................\
........... RO.29
conectare eşuare ...................................................................\
............... RO.26
conectare a unui telefon ............................................................. RO.25
D
deconectare a unui telefon ......................................................... RO.27
desperechere a unui telefon ....................................................... RO.24
G
gamă de unde........................................................................\
..... RO.15
I
ID3 tag ........................................................................\
................ RO.19
istoric apeluri ........................................................................\
...... RO.28
împerechere a unui telefon ...........................................RO.23 – RO.24
întrerupere sunet ........................................................................\
RO.13
K
kit telefon mâini libere ................................................................... RO.5 L
limbi ..................................................................\
.......................... RO.31
O
oprire .................................................................\
......................... RO.13
P
pauză .......................................................................\
................... RO.19 pornire ................................................................\
........................ RO.13
precau ţii de utilizare..........................................................RO.2 – RO.3
primire apel ........................................................................\
......... RO.28
priză USB ........................................................................\
........... RO.20
R
radio alegere a unei sta ţii .............................................................. RO.15
memorare automat ă staţii .................................................... RO.15
mod automat ........................................................................\
RO.15
mod manual ........................................................................\
. RO.15
preselectare sta ţii ................................................................. RO.15
radio-text........................................................................\
............. RO.31
RDS ....................................................................\
.......................... RO.4
reglaje audio ..................................................................\
.................. RO.31
repertoar telefon ........................................................................\
. RO.28
S
sistem telefonie mâini libere ....................................................... RO.28
sursă auxiliar ă .......................................................................\
..... RO.20
T
treaptă .......................................................................\
................. RO.13
U
urmărire frecvenţe AF-RDS ........................................................ RO.16 V
volum ..................................................................\
........................ RO.13
volum comunicare ...................................................................... RO.29
GR.4
ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (1/2)
Εισαγωγή
Το σύστημα ήχου εξασφαλίζει τις ακόλουθες
λειτουργίες:
– FM (RDS) και ραδιόφωνο AM.
– επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο (DR).
– CD/CD MP3 συσκευή αναπαραγωγής.
– Διαχείριση εξωτερικών πηγών ήχου,
– Σύστημα τηλεφωνίας ελεύθερα χέρια
Bluetooth®.
Λειτουργίες ραδιοφώνου και CD/
CD MP3
Το ραδιόφωνο επιτρέπει την ακρόαση ραδιο-
φωνικών σταθμών και την αναπαραγωγήCD
διαφορετικών μορφών ήχου.
Οι ραδιοφωνικοί σταθμοί ταξινομούνται με
βάση τις ζώνες συχνοτήτων: FM (διαμόρ-
φωση συχνότητας) και AM (διαμόρφωση
πλάτους).
Το σύστημα DR (μορφή DAB, DAB+, T-DMB)
επιτρέπει καλύτερη αναπαραγωγή ήχου.
Το σύστημα RDS επιτρέπει την εμφάνιση
στην οθόνη του ονόματος ορισμένων σταθ-
μών ή πληροφοριών που
μεταδίδονται από
τ
ους ραδιοφωνικούς σταθμούς FM:
– Πληροφορίες σχετικά με μία γενική εκτί-
μηση της οδικής κίνησης(TA),
– Μηνύματα έκτακτης ανάγκης.
Λειτουργία εξωτερικών πηγών
ήχου
Μπορείτε να ακούτε το προσωπικό σας ρα-
διόφωνο απευθείας μέσω των ηχείων του
οχήματός σας. Έχετε στη διάθεσή σας μία
μεγάλη ποικιλία επιλογών για να συνδέσετε
τη φορητή σας συσκευή, ανάλογα με τον
τύπο της συσκευής που έχετε:
– Υποδοχή USB,
– Υποδοχή Jack,
– Σύνδεση Bluetooth®.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
τη λίστα συμβατών συσκευών
, επικοινωνή-
στε
με μία επίσημη αντιπροσωπεία.
GR.5
ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (2/2)
Λειτουργία τηλεφωνίας ελεύθερα
χέρια
Το σύστημα τηλεφωνίας ανοιχτής ακρόασης
Bluetooth® εξασφαλίζει τις ακόλουθες λει-
τουργίες, απαλλάσσοντάς σας από τον χει-
ροκίνητο χειρισμό του τηλεφώνου:
– Δυνατότητα συγχρονισμού μέχρι και 5 τη-
λεφώνων,
– Πραγματοποίηση /απάντηση/ απόρριψη
κλήσης,
– Μεταφορά της λίστας επαφών του κατα -
λόγου του τηλεφώνου ή της κάρτας SIM
(ανάλογα με το τηλέφωνο),
– Εμφάνιση του ιστορικού
των κλήσεων
που έχ
ουν πραγματοποιηθεί από το σύ-
στημα (ανάλογα με το τηλέφωνο),
– Κλήση του αυτόματου τηλεφωνητή.
Λειτουργία Bluetooth®
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στο σύστημα
ήχου να αναγνωρίσει και να χειριστεί τη
φορητή συσκευή ήχου ή το κινητό σας τη-
λέφωνο, χρησιμοποιώντας τον συγχρονισμό
μέσω Bluetooth®.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιή-
σετε τη λειτουργία Bluetooth® από το μενού
«Bluetooth»:
– Εμφανίστε το μενού ρυθμίσεων πιέζο-
ντας το πλήκτρο 9,
– επιλέξτε «Bluetooth» γυρίζοντας και πα -
τώντας το 5;
– επιλέξτε «Ενεργ.»/»Απενεργ .».
Το σύστημα τηλεφωνίας ελεύ-
θερα χέρια έχει αποκλειστικά
ως στόχο να διευκολύνει την
επικοινωνία , συμβάλλοντας
στη μείωση των παραγόντων κινδύνου,
χωρίς όμως να εγγυάται την πλήρη εξά-
λειψή τους. Είστε υποχρεωμένοι να τη-
ρείτε τους ισχύοντες νόμους της χώρας
όπου βρίσκεστε.
ON
OFF