Page 163 of 294
2.37
REVERSING CAMERA (1/2)
Operation
Moving into reverse gear, the camera 1
located on the tailgate or, depending
on the vehicle, on the rear hinged door,
provides a view of the area behind the
vehicle on the rear-view mirror 2 or, de-
pending on the vehicle, on the multi-
media display 3, accompanied by two
moving or fixed guide lines 4 and 5.
1
Note: make sure that the reversing
camera is not obscured (by dirt, mud,
snow, condensation, etc.).
3
Note: depending on the vehicle, you
can adjust certain settings from the
multimedia display 3. Refer to the
handbook for the equipment.
This function is an additional aid. It cannot, therefore, under any circ\
um-
stances replace the vigilance or the responsibility of the driver.
The driver should always be ready for sudden incidents while driving:
always ensure that there are no small, narrow moving obstacles (such
as a child, animal, pushchair, bicycle, stone, post, etc.) in the blind spot when
manoeuvring.
2
Page 164 of 294

2.38
REVERSING CAMERA (2/2)
The screen shows a reverse image.
The frames are a representation
projected on a flat surface. This in-
formation is to not be taken into ac-
count when superimposed on a
vertical object or an object on the
ground.
Objects which appear on the edge
of the screen may be deformed.
In very bright light (snow, vehicle in
sunshine etc.), the camera vision
may be adversely affected.
If the rear doors are open or poorly
closed, the message “BOOT OPEN”
appears and, depending on the ve-
hicle, the camera display disap-
pears.
Dynamic gauge 4 (depending on the
vehicle)
This is shown in blue on the multimedia
display 3. It indicates the vehicle tra-
jectory according to the position of the
steering wheel.
Static guide line 5:
The fixed clearance gauge comprises
coloured markers A, B and C , indicat-
ing the distance behind the vehicle:
– A (red) approximately 30 centime-
tres from the vehicle;
– B (yellow) approximately 70 centi-
metres from the vehicle;
– C (green) approximately 150 centi-
metres from the vehicle. This gauge remains fixed and indicates
the vehicle trajectory if the wheels are
in line with the vehicle.
This system is initially used with the aid
of several gauges (mobile for trajectory
and fixed for distance). When the red
zone is reached, use the bumper image
to stop accurately.
4
C
B
A
5
Page 169 of 294

3.5
MANUAL AIR CONDITIONING (2/4)
Switching passenger
compartment isolation mode/
air recirculation mode on.
Press button 4 (the warning light comes
on).
Under these conditions, air is taken
from the passenger compartment and
is recirculated, with no air being taken
from outside the vehicle.Air recirculation is used to:
– to isolate the passenger compart-
ment from the external atmosphere
(e.g. driving in polluted areas, etc.);
– to bring the passenger compartment to the desired temperature as quickly
as possible.
31
Rear screen de-icing/
demisting
With the engine running, press
switch 6. The integrated indicator light
comes on.
This function permits rapid demisting/
de-icing of the rear screen and de-icing
of the door mirrors (on equipped vehi-
cles).
To exit the function , press switch 6
again.
Demisting automatically stops.
4
Prolonged use of air recirculation can lead to condensation forming on t\
he side
windows and windscreen, and discomfort due to the use of non-renewed air\
in
the passenger compartment. We therefore advise you to return to normal mode
(external air) as soon as the air recirculation function is no longer \
required, by
pressing the button 4 again.
6
Page 172 of 294

3.8
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
You can still adjust the ventilation
speed by turning control 6 to increase
or reduce the ventilation speed.
Adjusting the air temperature
Turn control 2 to obtain the desired
temperature.
Turning the control to the right in-
creases the temperature.
Special note: the maximum and mini-
mum settings allow the system to pro-
duce a minimum or maximum tempera-
ture (18°C and 26°C).
The controls
1 Automatic mode.
2 Air temperature adjuster.
3 “Clear View” function.
4 Passenger compartment air distribu-
tion adjustment.
5 Air conditioning control.
6 Adjusting the ventilation fan speed.
7 Air recirculation.
8 De-icing/demisting of the rear screen
and, depending on the vehicle, the
door mirrors.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (1/4)
235
786
Automatic mode
The automatic climate control system
guarantees comfort in the passen-
ger compartment and good visibility
(except in the event of extreme condi-
tions), while optimising consumption.
The system controls the ventilation
speed, air distribution, air recirculation,
and starting and stopping the air condi-
tioning and air temperature.
AUTO: allows the selected comfort
level to be best attained, depending on
the exterior conditions. Press button 1.
14
Page 173 of 294

3.9
Clear View function
Press button 3 – the integrated indica-
tor light comes on.
This function quickly demists and de-
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de-ic-
ing functions must be activated.
Press button 8 to stop the heated rear
screen operating, and the integrated in-
dicator goes out.
To exit this function, press button 3
or 1.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (2/4)
ØThe air flow is distributed be-
tween all the air vents, the
front side window demisting air vents
and the windscreen demisting vents.
½The air flow is mainly directed
to the dashboard air vents.
¿The air flow is directed mainly
towards the footwells.
Adjusting the distribution
of air in the passenger
compartment
Press one of the buttons 4 . The in-
tegrated warning light in the button
comes on.
It is possible to combine two positions
simultaneously – press both buttons 4.
8
3
Some buttons have an operating
tell-tale which indicates the operat-
ing status.
14
Page 174 of 294
3.10
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 8 – the integrated indica-
tor light comes on. This function en-
ables rapid demisting or de-icing of the
rear screen and de-icing of the door
mirrors (on equipped vehicles).
To exit this function, press button 8
again. Demisting automatically stops.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (3/4)
8
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press button 5 to switch off the air
conditioning; the integrated indicator
comes on.
5
Vehicles fitted with the ECO
mode (button 9 ): Once activated,
the ECO mode may reduce the ef-
fective performance of the air condi-
tioning. Please refer to the informa-
tion on “Driving advice, Eco-driving”
in Section 2.
9
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Page 176 of 294

3.12
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved dealer in the event of an oper-
ating fault.
– Reduction in de-icing, demisting or air conditioning performance.
This may be caused by the passen-
ger compartment filter cartridge be-
coming clogged.
– No cold air is being produced .
Check that the controls are set cor-
rectly and that the fuses are sound.
Otherwise, switch off the system.
Presence of water under the
vehicle
After prolonged use of the air condi-
tioning system, it is normal for water
to be present under the vehicle. This is
caused by condensation.
AIR CONDITIONING: information and operating instructions (1/2)
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Fuel consumption
You will normally notice an increase in
fuel consumption (especially in town)
when the air conditioning is operating.
For vehicles fitted with air conditioning
with no automatic mode, switch off the
system when it is not required.
Advice for reducing consumption
and helping to preserve the environ-
ment
Drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few moments
to let the hot air escape before starting
the engine.
Advice on use
In some situations (air conditioning off,
air recirculation activated, ventilation
speed at zero or low etc.), you may
notice that condensation starts to form
on the windows and windscreen.
If there is condensation, use the “Clear
View” function to remove it, then use
the air conditioning in automatic mode
to stop it forming again.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection fre-
quency.
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
Page 180 of 294

3.16
One-touch mode
Depending on the vehicle, this mode
works in addition to the operation of the
electric windows described previously.
It is only fitted to the driver’s window.
Briefly press or pull switch 1 fully: the
window is fully lowered or raised.
Pressing the switch again stops the
window moving.
Note: if the window detects resistance
when closing (e.g.: branch of a tree,
etc.) it stops and then lowers again by a
few centimetres.
WINDOWS (2/2)
When closing the windows,
ensure that no part of the
body (arm, hand, etc.) is
protruding from the vehicle.
Risk of serious injury.
Operating faults
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode:
pull the switch concerned up as often
as necessary to fully close the window
(the window will close gradually), hold
the switch (still on the closure side) for
one second then lower and raise the
window fully to reinitialise the system.
If necessary, contact your authorised
dealer.
1
Sliding rear windows
Move the handle 4 and slide the window
to the desired notch.
4
Sliding windows and
doors
Before moving them,
ensure that no passenger
has part of their body outside the
window or door.