
MISE EN GARDE!(Suite)
la remorque. Il peut y avoir une augmentation de la
distance de freinage ou de l’instabilité de la remorque,
ce qui pourrait entraîner des blessures.
NOTA :
• Un contrôleur du marché secondaire peut être offert
pour l’utilisation avec les remorques équipées d’un
système de freinage pneumatique ou électrohydrauli-
que. Pour déterminer le type de freins de votre remor-
que et la disponibilité des contrôleurs, consultez le
fabricant de la remorque ou le concessionnaire qui vous
l’a vendue.
• La dépose du module de freinage intégré pour remorque
provoquera des erreurs et possiblement des dommages
au circuit électrique et aux modules électroniques du
véhicule. Consultez votre concessionnaire autorisé pour
l’installation d’un module du marché secondaire.
Exigences de remorquage – feux et câblage de la
remorque (selon l’équipement)
Si vous tractez une remorque, quelle que soit sa taille, il est
obligatoire, par mesure de sécurité, d’y installer des feux
d’arrêt et des clignotants.
L’ensemble de remorquage peut comprendre un faisceau
de câblage à quatre et à sept broches. Utilisez toujours un
faisceau de câblage et un connecteur pour remorque ap-
prouvés par le constructeur de votre véhicule.
NOTA : Ne coupez pas ou ne faites pas d’épissures dans le
faisceau de câblage du véhicule.
Toutes les connexions électriques sont effectuées, mais
vous devez relier le faisceau à un connecteur pour remor-
que. Consultez les illustrations suivantes.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 635

Connecteur à quatre broches
1 – Broches femelles
2–Brochemâle
3 – Masse
4 – Feux de stationnement5 – Feu de freinage et clignotant
gauche
6 – Feu de freinage et clignotant
droit
Connecteur à sept broches
1 – Batterie
2–Feuxderecul
3 – Feu de freinage et clignotant
droit
4 – Freins électriques5 – Masse
6 – Feu de freinage et clignotant
gauche
7–Feuxdejour
636 DÉMARRAGE ET CONDUITE

Conseils pour le remorquage
Avant d’entreprendre un voyage avec une remorque, il est
recommandé de pratiquer ses virages, arrêts et manœuvres
de marche arrière dans un endroit à faible circulation.
Transmission automatique
La gamme D (MARCHE AVANT) peut être utilisée pour
tracter une remorque. Les commandes de transmission
comprennent une stratégie de conduite pour éviter de
changer souvent de rapports pendant le remorquage. Tou-
tefois, si vous devez changer souvent de rapports pendant
que le levier de vitesses se trouve en position D (MARCHE
AVANT), sélectionnez le mode de remorquage-charge
lourde ou rétrogradez (au moyen de la commande de
sélection de vitesse du système de sélection électronique
des rapports).NOTA :
L’utilisation du mode de REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE ou la sélection d’une plage de rapports
inférieure (au moyen de la commande de sélection de
vitesse du système de sélection électronique des rapports),
lors de la conduite dans des conditions rigoureuses, amé-
liorera les performances du véhicule et prolongera la durée
de vie utile de la transmission en réduisant les change-
ments de rapport excessifs et la surchauffe. De plus, vous
obtiendrez ainsi une meilleure performance du frein mo-
teur.
Lorsque vous tractez une remorque chargée sur des pentes
ascendantes abruptes à basse vitesse (égale ou inférieure à
32 km/h [20 mi/h]), l’utilisation du premier rapport (au
moyen de la commande de sélection de vitesse du système
de sélection électronique des rapports) peut empêcher la
surchauffe de la transmission.
Si vous tractez régulièrement une remorque pendant plus
de 45 minutes consécutives, vous devez vidanger l’huile à
transmission automatique et remplacer le filtre aux inter-
valles précisés pour les véhicules de police, taxi, véhicules
de parc ou les remorquages fréquents. Consultez le para-
graphe « Calendrier d’entretien » pour connaître les inter-
valles d’entretien appropriés.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 637

CHASSE-NEIGE
Modèles 1500 seulement
NOTA :Ne montez pas de chasse-neige sur ce véhicule.
MISE EN GARDE!
Vous ne devez pas installer d’équipement de chasse-
neige ou d’accessoires du marché secondaire à l’avant
de votre véhicule. En modifiant la structure de l’avant
de votre véhicule, vous pouvez compromettre le fonc-
tionnement des capteurs d’impact des sacs gonflables.
Les sacs gonflables pourraient se déployer inopiné-
ment ou ne pas se déployer en cas de collision, ce qui
pourrait causer des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT!
Vous risquez d’endommager votre véhicule si vous
l’utilisez comme chasse-neige.
MISE EN GARDE!
L’installation d’un chasse-neige sur ce véhicule peut
nuire au fonctionnement du système de sacs gonfla-
bles lors d’une collision. Ne vous attendez pas à ce que
le système de sacs gonflables fonctionne de la manière
décrite précédemment dans ce guide.
Modèles 2500 et 3500 seulement
Un ensemble de préparation au déneigement, offert en
option, peut être installé en usine. Cet ensemble comprend
les pièces nécessaires pour préparer votre véhicule au
montage d’un chasse-neige.
NOTA : Avant d’installer un chasse-neige, nous recom-
mandons fortement au propriétaire ou à l’installateur de se
procurer la version à jour du guide destiné aux carrossiers-
constructeurs et d’en respecter les recommandations.
Consultez votre concessionnaire autorisé, l’installateur ou
le fabricant du chasse-neige pour obtenir ces renseigne-
ments. Des circuits électriques uniques doivent être bran-
chés pour assurer la sécurité de l’utilisateur et pour préve-
nir la surcharge des systèmes du véhicule.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 639

Le réglage de la géométrie du train avant a été défini en
usine selon les spécifications, sans tenir compte du poids
d’un chasse-neige. Vous devriez vérifier et corriger le
pincement du train avant au début et à la fin de la saison
de déneigement. Vous éviterez ainsi une usure inégale des
pneus.
La lame doit toujours être abaissée lorsque le véhicule est
stationné.
Suivez les recommandations du fabricant du chasse-neige
pour l’entretien et l’utilisation de votre véhicule avec
l’équipement de déneigement.
Conduite sur la route avec le chasse-neige installé
La lame gêne l’entrée d’air dans le radiateur, ce qui
provoque le moteur à fonctionner à des températures
supérieures à la normale. Par conséquent, lorsque vous
roulez avec le chasse-neige, placez la lame en angle et
descendez-la aussi bas que la route ou les conditions de la
chaussée le permettent. Ne dépassez pas 64 km/h (40 mi/
h). Le conducteur doit toujours conserver une distance
d’arrêt sécuritaire et un dégagement adéquat pour le
dépassement.
Conseils utiles
Dans des conditions idéales, la vitesse de déneigement ne
doit pas dépasser 32 km/h (20 mi/h). Le conducteur doit
connaître l’endroit et la surface à déneiger. Il est conseillé
de ralentir et d’être extrêmement prudent lorsque vous
déneigez des endroits inconnus ou lorsque la visibilité est
réduite.
Entretien général
Suivez les directives du fabricant du chasse-neige concer-
nant l’entretien du chasse-neige.
Assurez-vous que les bornes de la batterie et tous les
raccords électriques du chasse-neige sont propres et
exempts de rouille.
Lorsque vous utilisez un chasse-neige, prenez les précau-
tions suivantes pour éviter d’endommager la transmission
et le groupe motopropulseur.
•Sélectionnez la position 4LO (4 roues motrices gamme
basse) de la boîte de transfert lorsque vous déneigez de
très petites zones ou des endroits encombrés, et que
votre vitesse ne dépassera pas 24 km/h (15 mi/h). À des
vitesses plus élevées, utilisez la position 4HI (4 roues
motrices gamme haute).
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 641

NOTA :
•Lorsque vous remorquez derrière un véhicule, suivez
toujours les règlementations provinciales et locales en
vigueur. Communiquez avec les bureaux locaux ou
provinciaux de sécurité routière pour obtenir de plus
amples détails.
• Les véhicules équipés d’une suspension pneumatique
doivent être placés en mode transport avant d’être
arrimés (par la carrosserie) sur une remorque ou un
camion à plateau. Consultez le paragraphe « Suspension
pneumatique – selon l’équipement » pour obtenir de
plus amples renseignements. Si le véhicule ne peut pas
être placé en mode transport (par exemple, le moteur
refuse de démarrer), les cordons doivent être attachés
aux essieux (et non à la caisse). Si vous ne respectez pas
ces directives, vous risquez la mémorisation de codes
d’anomalie ou la perte de tension des sangles appro-
priée.Remorquage derrière un véhicule de loisir –
modèles à 2 roues motrices
Ne remorquez PAS ce véhicule avec les 4 roues au sol.
Vous risqueriez d’endommager la transmission.
Le remorquage derrière un véhicule de loisir (pour les
modèlesà2r oues motrices) est permis SEULEMENTsi les
roues arrière sont SOULEVÉESdu sol. Pour ce faire,
utilisez un chariot roulant ou une remorque pour véhicule.
Si vous utilisez un chariot roulant, suivez les étapes
ci-dessous :
NOTA : Si le véhicule est équipé d’une suspension pneu-
matique, assurez-vous qu’il est réglé en position de garde
au sol normale.
1. Fixez solidement le chariot au véhicule tracteur en suivant les directives du fabricant de chariot.
2. Placez les roues arrière sur le chariot roulant.
3. Serrez complètement le frein de stationnement. Placez la transmission automatique en position P (STATIONNE-
MENT), la transmission manuelle en prise (pas en
position N [POINT MORT]).
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 643

FEUX DE DÉTRESSE
Le commutateur des feux de détresse se trouve sur le bloc
de commandes supérieur, juste sous la radio.Appuyez sur ce commutateur pour allumer les feux
de détresse. À ce moment, tous les clignotants
s’allument afin d’alerter les autres automobilistes d’une
situation d’urgence. Appuyez sur l’interrupteur une
deuxième fois pour éteindre les feux de détresse.
Il s’agit d’un système d’urgence qui ne devrait pas être
utilisé lorsque le véhicule est en mouvement. Ne l’utilisez
que lorsque votre véhicule est en panne et présente un
danger pour la sécurité des autres conducteurs.
Lorsque vous devez quitter le véhicule pour aller chercher
de l’aide, les feux de détresse continuent de clignoter
même si le commutateur d’allumage se trouve à la posi-
tion OFF (ARRÊT).
NOTA : L’utilisation prolongée des feux de détresse risque
de décharger la batterie.
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
Vous pouvez réduire les risques de surchauffe survenant
dans les cas suivants en prenant les mesures appropriées.
• Sur la route – ralentissez. •
En ville – lorsque vous êtes arrêté, placez la boîte de
vitesses en position N (POINT MORT), mais n’augmen-
tez pas le régime de ralenti du moteur tout en immobi-
lisant le véhicule à l’aide de freins.
NOTA : Vous pouvez prendre les mesures suivantes pour
atténuer une surchauffe imminente :
• Si le climatiseur est en marche, mettez-le hors fonction.
Le système de climatisation réchauffe le circuit de refroi-
dissement du moteur; en désactivant le climatiseur, vous
éliminez une source de chaleur.
• Vous pouvez également mettre la commande de tempé-
rature à la chaleur maximale, la commande de mode à
l’aération au plancher et la commande du ventilateur à
la vitesse maximale. Toutes ces actions permettent au
radiateur de chauffage d’agir en complémentarité avec
le radiateur et contribuent à évacuer la chaleur du circuit
de refroidissement du moteur.
MISE EN GARDE!
Vous, ou d’autres personnes, pourriez subir de graves
brûlures par l’éclaboussement de liquide de refroidis-
sement du moteur (antigel) chaud ou de vapeur de
(Suite)
652 EN CAS D’URGENCE

Directives de levage (série 1500)
MISE EN GARDE!
Respectez soigneusement les mises en garde ci-après
concernant le changement d’un pneu. Elles vous aide-
ront à éviter de vous blesser ou d’endommager le
véhicule.
•Avant de soulever le véhicule, stationnez-le sur une
surface plane et ferme, le plus loin possible de la
route.
• Allumez les feux de détresse.
• Calez la roue qui est diagonalement opposée à celle
qui doit être changée.
• Serrez fermement le frein de stationnement, puis
placez la transmission automatique en position P
(STATIONNEMENT), ou la transmission manuelle
en position R (MARCHE ARRIÈRE).
• Ne démarrez jamais le moteur et ne le laissez jamais
tourner lorsque le véhicule est levé au moyen d’un
cric.
• Ne laissez personne s’asseoir dans le véhicule lors-
qu’il est soulevé sur un cric.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Ne vous glissez pas sous le véhicule lorsqu’il est
soutenu par un cric. S’il est nécessaire de travailler
sous le véhicule, rendez-vous dans un centre de
service pour faire monter votre véhicule sur un
élévateur.
• Ne placez le cric qu’aux positions de levage indi-
quées et pour soulever ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
• Si vous changez un pneu sur la route ou à proximité
d’une route, faites très attention aux véhicules qui y
circulent.
• Pour ranger de façon sécuritaire le pneu crevé ou la
roue de secours dans son logement, assurez-vous que
le corps de valve est dirigé vers le sol.
6
EN CAS D’URGENCE 663