Verrouillage des portières
Appuyez brièvement sur le bouton de VERROUILLAGE
de la télécommande pour verrouiller toutes les por-
tières, le hayon et le système RamBox (selon l’équipe-
ment). Les ampoules de clignotant clignotent et l’aver-
tisseur sonore retentit pour confirmer le signal.
Retentissement de l’avertisseur sonore au
verrouillage à distance
Cette fonction active l’avertisseur sonore lorsque les porti-
ères sont verrouillées à l’aide de la télécommande. Cette
fonction peut être activée ou désactivée. Pour modifier le
réglage actuel, procédez comme suit :
• Pour les véhicules non équipés d’une radio à écran
tactile, consultez le paragraphe « Affichage/Réglages du
groupe d’instruments (Fonctions programmables par
l’utilisateur) » dans la section « Instruments du tableau
de bord » pour obtenir de plus amples renseignements.
• Pour les véhicules équipés d’une radio à écran tactile,
consultez le paragraphe « Réglages du système
Uconnect » dans la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples renseignements. NOTA :
Le système d’alarme antivol s’active lorsque vous
êtes dans l’habitacle et que vous appuyez sur le bouton de
VERROUILLAGE
de la télécommande. L’ouverture
d’une portière lorsque le système d’alarme antivol est
activé fait retentir l’alarme. Appuyez sur le bouton de
DÉVERROUILLAGE
pour désactiver le système
d’alarme antivol.
Utilisation de l’alarme d’urgence
Pour activer ou désactiver la fonction d’alarme d’urgence,
maintenez le bouton
de la télécommande enfoncé
pendant au moins une seconde, puis relâchez-le. Lors-
que l’alarme d’urgence est en fonction, les phares s’allu-
ment, les feux de stationnement clignotent, l’avertisseur
sonore fonctionne par pulsions et les ampoules de
clignotant clignotent.
L’alarme d’urgence reste activée pendant trois minutes, à
moins que vous n’appuyiez de nouveau sur le bouton
ou que la vitesse du véhicule soit égale ou supérieure
à 8 km/h (5 mi/h). 2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 27
NOTA :
•L’éclairage intérieur s’éteint si vous placez le commuta-
teur d’allumage à la position ACC (ACCESSOIRES) ou
ON/RUN (MARCHE) alors que l’alarme d’urgence est
activée. Cependant, les feux extérieurs et l’avertisseur
sonore restent activés.
• Il peut être nécessaire d’utiliser la télécommande à
moins de 11 m (35 pi) du véhicule pour désactiver
l’alarme d’urgence en raison des bruits de radiofréquen-
ces qu’émet le système.
Suspension pneumatique (abaissement à distance
du véhicule) – selon l’équipement
Pour l’accès facilité et le chargement, votre véhi-
cule peut être abaissé en appuyant deux fois sur
le bouton d’abaissement de la suspension pneu-
matique de la télécommande. Lorsque l’abaisse-
ment à distance à l’aide de la télécommande est sollicité, le
véhicule envoie une série de signaux et de clignotements
pour alerter l’utilisateur que l’abaissement a débuté et
continue d’envoyer ces alertes jusqu’à l’abaissement com-
plet. Les conditions suivantes doivent être présentes pour abais-
ser le véhicule à distance :
•
Le véhicule ne doit pas déjà se trouver en mode de
hauteur de caisse à l’entrée et à la sortie (stationnement).
• La batterie du véhicule doit être entièrement chargée.
• Toutes les portières doivent être fermées.
• La télécommande doit se trouver à l’extérieur du véhi-
cule.
Annulation de l’abaissement à distance
L’abaissement du véhicule peut être annulé en tout temps.
Lorsque l’abaissement du véhicule est annulé, le véhicule
se soulève jusqu’au prochain niveau défini et verrouille la
fonction d’abaissement à distance jusqu’à ce que le contact
a été établi puis coupé.
Pour annuler l’abaissement du véhicule, appuyez sur le
bouton d’abaissement de suspension pneumatique de la
télécommande une fois durant le processus d’abaissement.
Lorsque l’abaissement du véhicule est annulé, l’avertisseur
sonore retentit deux fois et les clignotants clignotent quatre
fois. Lorsque le soulèvement est terminé, l’avertisseur
sonore retentit une fois.
28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
•L’interrupteur des feux de détresse est en position
d’arrêt.
• Le commutateur de frein est inactif (la pédale de frein
n’est pas enfoncée).
• La clé de contact est retirée du commutateur d’allumage.
• Le niveau de charge de la batterie est suffisant.
• Le bouton PANIC (ALARME D’URGENCE) n’est pas
enfoncé
• Le carburant répond aux exigences minimales.
• Le système n’est pas désactivé par l’événement de
démarrage à distance précédent.
• Le système d’alarme antivol est désactivé.
MISE EN GARDE!
•Vous ne devez pas démarrer ni faire tourner le
moteur dans un garage fermé ou un endroit confiné.
Le gaz d’échappement contient du monoxyde de
carbone (CO) qui est inodore et incolore. Le mo-
noxyde de carbone est toxique et peut entraîner des
blessures graves ou la mort en cas d’inhalation.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Gardez les télécommandes éloignées des enfants. Le
fonctionnement du système de démarrage à distance,
de fermeture des glaces, de verrouillage des portières
ou des autres commandes pourraient entraîner des
blessures graves ou la mort.
Message d’annulation du démarrage à distance
Un des messages suivants s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments si le véhicule ne démarre pas à distance ou
quitte le mode de démarrage à distance de façon préma-
turée :
• Remote Start Cancelled – Door Open (Démarrage à
distance annulé – portière ouverte)
• Remote Start Cancelled – Hood Ajar (Démarrage à
distance annulé – capot ouvert)
• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Démarrage à dis-
tance annulé – bas niveau de carburant)
• Remote Start Cancelled – System Fault (Démarrage à
distance annulé – anomalie du système)
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 33
Pour quitter le mode de démarrage à distance et
conduire le véhicule
Avant la fin du cycle de 15 minutes, appuyez brièvement
sur le bouton de DÉVERROUILLAGE de la télécommande
pour déverrouiller les portières et désamorcer le système
d’alarme de sécurité (selon l’équipement). Ensuite, avant la
fin du cycle de 15 minutes, placez le commutateur d’allu-
mage à la position ON/RUN (MARCHE).
Système de démarrage à distance avec fonctions
confort – selon l’équipement
Lorsque le système de démarrage à distance est activé, les
fonctions de volant chauffant et de siège chauffant du
conducteur s’activeront automatiquement par temps froid.
Par temps chaud, la fonction de siège ventilé du conduc-
teur s’activera automatiquement lorsque le système de
démarrage à distance est activé. Ces fonctions resteront
activées pendant toute la durée du démarrage à distance
ou jusqu’à ce que le commutateur d’allumage soit mis à la
position ON/RUN (MARCHE).
Le système de démarrage à distance avec fonctions confort
peut être activé et désactivé à partir du système Uconnect.
Consultez le paragraphe « Fonctions programmables par
l’utilisateur – réglages du système Uconnect » de la section
« Instruments du tableau de bord » pour obtenir de plusamples renseignements sur le fonctionnement du système
de démarrage à distance avec fonctions confort.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi-
bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 35
NOTA :
•Après avoir enclenché le système de verrouillage
sécurité-enfants, essayez toujours d’ouvrir la porte de
l’intérieur pour vous assurer que le système est en
position voulue.
• En cas d’urgence, pour sortir du véhicule lorsque le
dispositif est enclenché, placez le commutateur de ver-
rouillage de porte à la position de DÉVERROUILLAGE,
abaissez la glace et ouvrez la porte à l’aide de la poignée
extérieure.
SYSTÈME D’ACCÈS ET DE DÉMARRAGE SANS
CLÉ KEYLESS ENTER-N-GO – DÉVERROUILLAGE
PASSIF
Le système de déverrouillage passif a été conçu pour
améliorer le système de télédéverrouillage et est une
fonction du système d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go. Pour obtenir de plus amples rensei-
gnements, consultez le paragraphe « Système d’accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go » dans la section
« Démarrage et conduite ». Cette fonction vous permet de
verrouiller ou de déverrouiller les portières du véhicule
sans avoir à appuyer sur les boutons de verrouillage ou de
déverrouillage de la télécommande. NOTA :
•
Le système de déverrouillage passif peut être pro-
grammé pour être ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. Consultez
le paragraphe « Réglages du système Uconnect » dans la
section « Instruments du tableau de bord » pour obtenir
de plus amples renseignements.
• Si vous portez des gants ou s’il a plu sur une poignée de
portière à déverrouillage passif, la sensibilité de déver-
rouillage peut être réduite, entraînant un temps de
réaction plus lent.
• Si le véhicule est déverrouillé au moyen du système de
déverrouillage passif et qu’aucune portière n’est ouverte
dans les 60 secondes, le véhicule se verrouillera de
nouveau et l’alarme de sécurité, selon l’équipement,
s’amorcera.
• Le système d’alarme antivol peut être amorcé ou désa-
morcé en appuyant sur les boutons de verrouillage ou
de déverrouillage de la télécommande de déverrouillage
passif (selon l’équipement).
40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
ne se déploient pas dans toutes les collisions frontales, y
compris celles qui peuvent engendrer des dommages im-
portants au véhicule, par exemple, des collisions avec des
poteaux, les glissements sous un camion et des collisions à
angle décalé.
D’autre part, selon le type et l’emplacement de l’impact, les
sacs gonflables avant peuvent se déployer dans les acci-
dents qui causent des dommages minimes à l’avant du
véhicule, mais qui entraînent une décélération initiale
importante.
Étant donné que les capteurs de sac gonflable mesurent la
décélération du véhicule progressivement, la vitesse du
véhicule et les dommages ne constituent pas des indica-
teurs appropriés pour déterminer à quel moment un sac
gonflable doit être déployé.
Les ceintures de sécurité sont nécessaires pour votre pro-
tection dans tous les types de collisions, et sont aussi
essentielles pour vous maintenir en place, loin du sac
gonflable en plein déploiement.
Lorsque le module de commande des dispositifs de rete-
nue des occupants détecte une collision exigeant le déploie-
ment des sacs gonflables avant, il envoie un signal auxgonfleurs. Une grande quantité de gaz non toxiques est
produite pour gonfler les sacs gonflables avant.
Le couvercle de la garniture du moyeu du volant et le côté
supérieur droit du tableau de bord se séparent et se
rabattent hors de la trajectoire des sacs gonflables lorsque
ceux-ci se déploient à leur pleine capacité. Les sacs gonfla-
bles avant se déploient complètement en moins de temps
qu’il n’en faut pour cligner des yeux. Les sacs gonflables
avant se dégonflent ensuite rapidement, tout en retenant le
conducteur et le passager avant.
Protège-genoux
Les protège-genoux sont conçus pour protéger les genoux
du conducteur et du passager avant, en plus de placer les
occupants avant de la meilleure façon pour interagir avec
les sacs gonflables avant.
MISE EN GARDE!
•
Vous ne devez pas percer, couper ni modifier les
protège-genoux de quelque façon que ce soit.
• Ne montez aucun accessoire sur les protège-genoux,
y compris des témoins de système d’alarme, des
chaînes stéréo, des postes de bande publique (CB),
etc.
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 69
▫Sièges chauffants – selon l’équipement .......136
▫ Sièges ventilés – selon l’équipement ..........138
▫ Dispositif de réglage manuel du siège – selon
l’équipement ......................... .139
▫ Banquette avant 40-20-40 – selon l’équipement . .140
▫ Fonctions du siège arrière de la cabine
Mega Cab ........................... .140
▫ Appuie-têtes ......................... .144
SIÈGE À MÉMOIRE DU CONDUCTEUR – SELON
L’ÉQUIPEMENT ....................... .147
▫ Programmation de la fonction de mémorisation .148
▫ Association et dissociation de la télécommande de
télédéverrouillage à la fonction de mémoire . . . .148
▫ Rappel des positions mémorisées ............149
▫ Easy Entry/Exit Seat (Recul automatique du siège à
l’entrée et à la sortie) ....................150
OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT .....151
FEUX ............................... .153
▫ Phares ............................. .154▫
Phares automatiques – selon l’équipement .....154
▫ Allumage des phares avec les essuie-glaces
(fonction disponible uniquement avec les phares
automatiques) ........................ .155
▫ Feux de jour – selon l’équipement ..........155
▫ Délai d’extinction des phares ...............155
▫ Commande des feux de route automatiques – selon
l’équipement ......................... .156
▫
Feux de position et éclairage du tableau de bord . .157
▫ Phares antibrouillard – selon l’équipement .....158
▫ Avertisseur de phares allumés ..............158
▫ Protection antidécharge de la batterie .........158
▫ Éclairage intérieur ..................... .159
▫ Éclairage de l’espace de chargement avec feux de
caisse – selon l’équipement ...............161
▫ Levier multifonction ....................161
▫ Clignotants .......................... .162
▫ Système d’alarme de changement de voie .....162
114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
Clignotants
Déplacez le levier multifonction vers le haut ou vers le bas
et les flèches de chaque côté de l’affichage du groupe
d’instruments clignotent pour indiquer que les ampoules
de clignotant avant et arrière fonctionnent correctement.NOTA :
Si l’une des flèches demeure allumée et qu’elle ne
clignote pas, ou si elle clignote à un rythme rapide, vérifiez
le fonctionnement des ampoules extérieures. Si l’une des
flèches ne s’allume pas lorsque vous actionnez le levier,
l’ampoule du témoin est possiblement défectueuse.
Système d’alarme de changement de voie
Appuyez une fois sur la manette vers le haut ou vers le bas,
sans dépasser le cran de verrouillage, et le feu de direction
(droite ou gauche) clignotera trois fois pour ensuite s’étein-
dre automatiquement.
Appel de phares
Vous pouvez attirer l’attention d’un autre automobiliste à
l’aide de vos phares en tirant partiellement le levier multi-
fonction vers le volant. Les feux de route s’allument et
restent allumés tant que vous ne relâchez pas le levier.
Levier des clignotants
162 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE