•L’interrupteur des feux de détresse est en position
d’arrêt.
• Le commutateur de frein est inactif (la pédale de frein
n’est pas enfoncée).
• La clé de contact est retirée du commutateur d’allumage.
• Le niveau de charge de la batterie est suffisant.
• Le bouton PANIC (ALARME D’URGENCE) n’est pas
enfoncé
• Le carburant répond aux exigences minimales.
• Le système n’est pas désactivé par l’événement de
démarrage à distance précédent.
• Le système d’alarme antivol est désactivé.
MISE EN GARDE!
•Vous ne devez pas démarrer ni faire tourner le
moteur dans un garage fermé ou un endroit confiné.
Le gaz d’échappement contient du monoxyde de
carbone (CO) qui est inodore et incolore. Le mo-
noxyde de carbone est toxique et peut entraîner des
blessures graves ou la mort en cas d’inhalation.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Gardez les télécommandes éloignées des enfants. Le
fonctionnement du système de démarrage à distance,
de fermeture des glaces, de verrouillage des portières
ou des autres commandes pourraient entraîner des
blessures graves ou la mort.
Message d’annulation du démarrage à distance
Un des messages suivants s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments si le véhicule ne démarre pas à distance ou
quitte le mode de démarrage à distance de façon préma-
turée :
• Remote Start Cancelled – Door Open (Démarrage à
distance annulé – portière ouverte)
• Remote Start Cancelled – Hood Ajar (Démarrage à
distance annulé – capot ouvert)
• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Démarrage à dis-
tance annulé – bas niveau de carburant)
• Remote Start Cancelled – System Fault (Démarrage à
distance annulé – anomalie du système)
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 33
Pour quitter le mode de démarrage à distance et
conduire le véhicule
Avant la fin du cycle de 15 minutes, appuyez brièvement
sur le bouton de DÉVERROUILLAGE de la télécommande
pour déverrouiller les portières et désamorcer le système
d’alarme de sécurité (selon l’équipement). Ensuite, avant la
fin du cycle de 15 minutes, placez le commutateur d’allu-
mage à la position ON/RUN (MARCHE).
Système de démarrage à distance avec fonctions
confort – selon l’équipement
Lorsque le système de démarrage à distance est activé, les
fonctions de volant chauffant et de siège chauffant du
conducteur s’activeront automatiquement par temps froid.
Par temps chaud, la fonction de siège ventilé du conduc-
teur s’activera automatiquement lorsque le système de
démarrage à distance est activé. Ces fonctions resteront
activées pendant toute la durée du démarrage à distance
ou jusqu’à ce que le commutateur d’allumage soit mis à la
position ON/RUN (MARCHE).
Le système de démarrage à distance avec fonctions confort
peut être activé et désactivé à partir du système Uconnect.
Consultez le paragraphe « Fonctions programmables par
l’utilisateur – réglages du système Uconnect » de la section
« Instruments du tableau de bord » pour obtenir de plusamples renseignements sur le fonctionnement du système
de démarrage à distance avec fonctions confort.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi-
bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 35
SERRURES DE PORTIÈRE
Verrouillage manuel des portières
Les portières avant et arrière peuvent être verrouillées en
déplaçant le bouton de verrouillage vers le bas ou déver-
rouillées en le déplaçant vers le haut.
Les portières avant peuvent être ouvertes à l’aide de la
poignée intérieure de portière, sans lever le bouton de
verrouillage.
Si vous verrouillez une portière avant de la fermer, elle
restera verrouillée lorsqu’elle est fermée.La clé d’urgence permet de déverrouiller la portière du
conducteur.MISE EN GARDE!
•
Ne laissez jamais d’enfants ou d’animaux dans un
véhicule stationné lorsqu’il fait chaud. L’augmenta-
tion de la température dans l’habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
• Pour assurer votre sécurité et votre protection en cas
de collision, verrouillez toutes les portières lorsque
vous roulez et lorsque vous stationnez et quittez
votre véhicule.
• Avant de quitter un véhicule, placez toujours la
transmission automatique à la position P (STATION-
NEMENT) ou la transmission manuelle en PRE-
MIÈRE ou à la position R (MARCHE ARRIÈRE),
serrez le frein de stationnement, coupez le contact,
retirez la télécommande du commutateur d’allumage
et verrouillez le véhicule.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Il est dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhicule, et ce, pour de
(Suite)
Bouton de verrouillage des portières
36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
MISE EN GARDE!(Suite)
multiples raisons. Les enfants ou d’autres personnes
peuvent subir des blessures graves, voire mortelles.
Les enfants doivent être avertis de ne pas toucher le
frein de stationnement, la pédale de frein ou le levier
de vitesses.
• Pour un certain nombre de raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans surveillance dans un
véhicule. Les enfants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles. Les en-
fants doivent être avertis de ne pas toucher le frein
de stationnement, la pédale de frein ou le levier de
vitesses.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci, ou dans un endroit accessible
aux enfants, et ne laissez pas un véhicule muni du
système d’accès et de démarrage sans clé Keyless En-
ter-N-Go en mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait actionner les
glaces à commande électrique, d’autres commandes
ou déplacer le véhicule.
Verrouillage à commande électrique – selon
l’équipement
Chaque panneau de garnissage de portière avant est
pourvu de commutateurs de verrouillage électrique des
portières
. Appuyez sur ces commutateurs pour
verrouiller ou déverrouiller les portières.
Si vous appuyez sur le commutateur de VERROUILLAGE
électrique des portières
alors que la télécommande est
insérée dans le commutateur d’allumage et qu’une des
portières avant est ouverte, la fonction de verrouillage
électrique n’est pas activée. Cela vise à vous empêcher
Emplacement des commutateurs de verrouillage électrique
des portières
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 37
de verrouiller accidentellement votre véhicule avec la
télécommande à l’intérieur. Pour activer la fonction de
verrouillage électrique, retirez la télécommande ou fer-
mez la portière. Pour vous rappeler de retirer la télé-
commande, un avertisseur sonore retentit lorsqu’une
portière est ouverte et que la télécommande se trouve
dans le commutateur d’allumage.
Verrouillage automatique des portières – selon
l’équipement
La fonction de verrouillage automatique des portières est
activée par défaut. Si cette option est activée, les serrures se
verrouillent automatiquement lorsque la vitesse du véhi-
cule est supérieure à 24 km/h (15 mi/h). La fonction de
verrouillage automatique des portières peut être activée ou
désactivée par votre concessionnaire autorisé. La fonction
de verrouillage automatique des portières peut être activée
ou désactivée dans les sections « Uconnect Settings »
(Réglages du système Uconnect).
Déverrouillage automatique des portières – selon
l’équipement
Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières
à l’ouverture d’une portière avant. Cela n’est possible quesi le levier de vitesses a été placé à la position P (STATION-
NEMENT) après que le véhicule ait roulé (levier de vitesses
hors de la position P [STATIONNEMENT] et que toutes les
portières sont fermées).
Programmation du déverrouillage automatique des
portières – selon l’équipement
La fonction de déverrouillage automatique des portières
peut être activée ou désactivée comme suit :
•
Pour les véhicules non équipés d’une radio à écran
tactile, consultez le paragraphe « Réglages/Fonctions
programmables par l’utilisateur » dans la section « Ins-
truments du tableau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
• Pour les véhicules équipés d’une radio à écran tactile,
consultez le paragraphe « Réglages du système
Uconnect » dans la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA : Utilisez la fonction de déverrouillage automatique
des portières conformément aux lois locales en vigueur.
38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
•Le système de déverrouillage passif ne fonctionne pas si
la pile de la télécommande est déchargée.
Vous pouvez aussi verrouiller les portières à l’aide de la
télécommande ou du bouton de verrouillage situé sur le
panneau intérieur de portière.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi- bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
GLACES
Glaces à commande électrique – selon
l’équipement
Les dispositifs de commande des glaces à commande
électrique
situés sur le panneau de garnissage
de la portière du conducteur ont des commutateurs qui
permettent d’abaisser et de lever toutes les glaces à
commande électrique. Un seul commutateur d’ouver-
ture et de fermeture
se trouve sur la portière passa-
ger avant pour commander la glace du passager ainsi
Commutateurs de glace à commande électrique
44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
que sur les portières arrière des modèles Quad Cab et à
cabine d’équipe. Les glaces fonctionnent lorsque le
commutateur d’allumage est à la position ON/RUN
(MARCHE) ou ACC (ACCESSOIRES) et jusqu’à 10 mi-
nutes après la coupure du contact ou l’ouverture d’une
portière avant.
NOTA :La fonction de délai d’alimentation après coupure
permet d’utiliser les glaces à commande électrique pendant
10 minutes après la coupure du contact. Cette fonction est
annulée lorsqu’une des portières avant est ouverte.
MISE EN GARDE!
Ne laissez jamais d’enfants seuls sans surveillance
dans le véhicule. Ne laissez pas la télécommande dans
le véhicule ou à proximité de celui-ci, ou dans un
endroit accessible aux enfants, et ne laissez pas un
véhicule muni du système d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go en mode ACC (ACCES-
SOIRES) ou ON/RUN (MARCHE). Les occupants, et
surtout les enfants sans surveillance, peuvent se faire
coincer par les glaces en actionnant les commutateurs
de glace à commande électrique. Ils risquent de subir
des blessures graves ou la mort.
Fonction d’ouverture automatique
Le commutateur de glace du conducteur et du passager
avant est muni d’une fonction d’ouverture automatique.
Appuyez sur le commutateur de glace
au-delà du
premier cran et relâchez-le; la glace descend automati-
quement. Pour annuler l’abaissement automatique, dé-
placez le commutateur
vers le haut ou vers le bas et
relâchez-le.
Pour empêcher l’ouverture complète de la glace pendant
l’ouverture automatique, tirez brièvement le commutateur
vers le haut.
Pour ouvrir partiellement la glace, appuyez sur le commu-
tateur
jusqu’au premier cran, puis relâchez-le lorsque
vous voulez interrompre l’abaissement de la glace.
Fonction de fermeture automatique des glaces avec
protection antipincement (modèles 4 portes, portières
conducteur et passager avant seulement) – selon
l’équipement
Tirez complètement le commutateur de glacejusqu’au
deuxième cran, puis relâchez-le; la glace remonte auto-
matiquement. 2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 45
Lisez attentivement les renseignements qui suivent. Vous y
verrez comment bien vous servir des dispositifs de retenue
de manière que les occupants puissent bénéficier de la
meilleure protection possible.
Voici quelques mesures simples que vous pouvez prendre
pour minimiser les risques de blessures causées par le
déploiement d’un sac gonflable.
1. Les enfants de 12 ans et moins doivent être assis sur lessièges arrière du véhicule et porter la ceinture de
sécurité ou être retenus par un ensemble de retenue
adéquat.
2. Lorsqu’un enfant âgé de2à12ans(non assis dans un siège d’enfant orienté vers l’arrière) doit prendre place
sur le siège passager avant, reculez le siège aussi loin
que possible et utilisez un ensemble de retenue pour
enfants approprié (Consultez le paragraphe « Ensem-
bles de retenue pour enfants »).
3. Les enfants trop petits pour correctement porter une ceinture de sécurité (consultez la section « Ensemble de
retenue pour enfants ») doivent être assis dans un
véhicule avec des sièges arrière, dans un ensemble de
retenue pour enfants ou sur un siège d’appoint. Les
enfants plus âgés qui n’entrent pas dans un ensemble de retenue pour enfants ni dans un siège d’appoint doivent
être assis sur les sièges arrière du véhicule et boucler
leur ceinture de sécurité.
4. Ne laissez jamais les enfants faire passer le baudrier derrière leur dos ou sous leur bras.
5. Il est important de lire attentivement les directives fournies avec votre ensemble de retenue pour enfants
pour vous assurer d’utiliser correctement les ceintures
de sécurité.
6. Tous les occupants doivent toujours porter leur ceinture à trois points d’ancrage correctement.
7. Les sièges du conducteur et du passager avant doivent être aussi reculés que possible pour laisser aux sacs
gonflables avant suffisamment d’espace pour se dé-
ployer.
8. Ne vous appuyez pas contre la portière ou la glace. Si votre véhicule est muni de sacs gonflables latéraux, ils
gonfleront avec force dans l’espace entre les occupants
et la portière en cas de déploiement, ce qui peut blesser
ces derniers.
9. Communiquez avec le centre de service à la clientèle si le système de sacs gonflables de ce véhicule doit être
48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE