Page 210 of 260

Audio a Telematika
208
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Nastavení zvuku
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky.
Zvolte „ Nastavení zvuku “.
Zvolte „ Zvuk“.
Nebo „Rozd. zvuku “.
Nebo „Zvuk.efekty “.
Nebo „Vyzváněcí tóny “.
Nebo „Hlas “. Palubní audiosystém: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozdělení
a
vyvážení zvuku v prostoru pro cestující.
Po každé změně grafického schématu
se systém restartuje s
přechodem přes
černou obrazovku (vypnutí).
Prostorové rozložení zvuku (neboli
prostorový efekt díky systému Arkamys©)
je způsob zpracování zvukového souboru,
který umožňuje přizpůsobovat kvalitu
zvuku počtu cestujících ve vozidle.
Je k
dispozici, pouze pokud je ve vozidle
6 reproduktorů.
Z bezpečnostních důvodů lze postup
změny grafického zobrazení provádět
pouze při stojícím vozidle.
Nastavení zvuku (
Zvuk, Basy: , Výšky: ,
Loudness ) je různé a
nezávislé pro
každý zdroj zvuku.
Nastavení „ Rozd. zvuku “ a
„ Vyvážení
zvuku “ je společné pro všechny zdroje.
-
„ Zv
uk “ (6 zvukových schémat).
-
„ B
asy: “.
-
„ V
ýšky:“.
-
„ L
oudness “ (Aktivace /
Deaktivace).
-
„ R
ozd. zvuku “ („Řidič “, „Všichni
cestující “, „Pouze vpředu “).
-
„ Z
vuková odezva dotykového
displeje “.
-
„ H
lasitost podle r ychlosti
vozidla “ (Aktivace / Deaktivace).
Motivy
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky.
Zvolte „ Motivy“.
Z přehledu vyberte grafické schéma,
poté stiskněte „ Potvrdit“.
Page 211 of 260

Audio a Telematika
209
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky. Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Přejděte na druhou stránku. Přejděte na druhou stránku.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Nastavení Systém “. Zvolte „Čas/Datum “ pro změnu
časového pásma, synchronizaci
pomocí GPS, nastavení času a
jeho
formátu, poté data.
Zvolte „
Nastavení obraz. “.
Zvolte „ Jednotky “ pro změnu
jednotek vzdálenosti, spotřeby
a
teploty. Zvolte „Jazyky “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte:
„
Aktivovat automatické rolování
textu “ a
„Aktivovat animace “.
Zvolte „ Vymazat data “ pro vymazání
seznamu posledních cílových míst,
vlastních bodů zájmu, kontaktů
z
adresáře. Zvolte „Kalkulačka“ pro zobrazení
kalkulačky.
Zaškrtněte dané(á) nastavení, poté
zvolte „
Odstranit “.
Zvolte „Kalendář “ pro zobrazení
kalendáře.
Zvolte „
Tovární nastavení “ pro
návrat k
základnímu nastavení.
,Změna nastavení systému
Systém neupravuje automaticky
přechod na letní / středoevropský čas
(podle země).
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 221 of 260

Audio a Telematika
219
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telefon
připojení
Druhá stránka Připojení
Bluetooth Vyhledat
Spouštějte vyhledávání externího zařízení.
Připojit / Odpojit Zapínejte nebo vypínejte Bluetooth připojení
zvoleného externího zařízení.
Aktualizovat Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Odstranit Odstranit zvolený telefon.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Telefon
připojení
Druhá stránka Vyhledat
zařízení Devices detected
(Nalezená zařízení)
Telefon
Spouštějte vyhledávání externího zařízení.
Streaming Audio
Internet
Telefon
připojení
Druhá stránka
Volby Telefonu Zapark. hovor
Vypínejte dočasně mikrofon, aby hovořící neslyšel
Vaši konverzaci se spolujezdcem.
Aktualizovat Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Vyzváněcí tóny Volte melodii a
hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Stav paměti Používané nebo dostupné záznamy, procento
využití interního adresáře a
kontaktů přes
Bluetooth.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 222 of 260

Audio a Telematika
220
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů, protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze
strany řidiče, smějí být operace
párování mobilního telefonu Bluetooth
se systémem hands-free autorádia
prováděny pouze při stojícím vozidle.
Postup (zkrácený) z telefonu
V nabídce Bluetooth Vašeho zařízení zvolte
název systému ze seznamu nalezených
zařízení.
Na zařízení zadejte kód s
minimálně 4 číslicemi
a
potvrďte. Zadejte stejný kód do systému
vozidla, zvolte „ OK“ a
potvrďte.
Postup ze systému vozidla
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte
s e, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).
Stiskněte Telefon pro zobrazení
první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Připojení Bluetooth “.
Zvolte „ Vyhledat zařízení “.
Zobrazí se seznam nalezeného
(nalezených) zařízení.
V případě neúspěchu doporučujeme
vypnout a
opět aktivovat funkci
Bluetooth v
telefonu. Zvolte název telefonu ze
seznamu, poté stiskněte
„
Potvrdit “.
Zadejte kód s
minimálně 4 číslicemi
pro připojení, poté stiskněte
„ Potvrdit “.
Zadejte stejný kód do telefonu a
akceptujte
připojení.
Systém nabídne připojit telefon:
-
v p
rofilu „Telefon “ (hands-free, pouze
telefon),
-
v p
rofilu „Streaming Audio “: bezdrátové
přehrávání zvukových souborů uložených
v
telefonu),
-
v p
rofilu „Internet “ (pouze internetový
prohlížeč, pokud je Váš telefon kompatibilní
s
normou Bluetooth Dial-Up Networking
„DUN“).
Zvolte jeden nebo více profilů a
potvrďte.
Page 226 of 260

Audio a Telematika
224
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
Časté otázky
Navigace
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v
rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí
po placené dálnici). Ověř te kritéria pro navádění v
nabídce
„ Navigac e“.
Body zájmu se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace
výstrahy „Rizikové zóny“
nefunguje. Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
Aktivujte zvukovou výstrahu v
nabídce
„ Navigac e“.
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria navádění neberou v
potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci „Infoservis“ (Dopravní informace) v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována výstraha
„Rizikové zóny“, která se
nenachází na mé trase. Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Rizikové
zóny“ nacházející se v
kuželové zóně před vozidlem. Může proto
signalizovat „Rizikovou zónu“ nacházející se na blízko položených
nebo souběžných komunikacích. Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy „Rizikové zóny“. Zvolte „Na
trase“ pro deaktivaci hlášení, pokud neprobíhá
navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
Page 227 of 260

Audio a Telematika
225
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě
indikovány. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní
informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení filtrů je příliš omezující. Upravte nastavení.
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze pro
hlavní tahy (dálnice,
...). Jedná se o
normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se nadmořská
výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více
než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí
GPS signalizovalo alespoň 4 satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel,
...) nebo na počasí
se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 230 of 260

Audio a Telematika
228
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Při nastavení hloubek
a
výšek je zrušeno
přednastavení ekvalizéru. Volba přednastaveného ekvalizéru je doprovázena nastavením
hloubek a
výšek.
Nastavit jedno bez druhého není možné. Upravte nastavení hloubek a
výšek nebo zvolte
ekvalizér pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Při nastavení ekvalizéru se
vynuluje nastavení hloubek
a
výšek.
Při nastavení vyvážení
zvuku je zrušeno nastavení
prostorového rozdělení
zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku (řidič/cestující) je doprovázena
nastavením vyvážení zvuku.
Nastavit jedno bez druhého není možné.
Upravte nastavení vyvážení zvuku nebo zvolte
prostorové rozdělení zvuku pro dosažení
požadovaného podání zvuku.
Při nastavení prostorového
rozdělení zvuku je zrušeno
nastavení vyvážení zvuku.
Po zvolení režimu „Všichni
cestující“ mi rozdělení
zvuku nevyhovuje. Nastavení rozdělení v
režimu „Všichni cestující“ je programovatelné. Upravte nastavení rozdělení pomocí kurzoru na dotykovém displeji.
Nastavení
Page 231 of 260

Audio a Telematika
229
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Kvalita zvuku se liší pro
jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u
audiosystému nastavovat
(Hlasitost:, Basy:, Výšky:, Zvuk, Loudness) pro jednotlivé zdroje
zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při
změně zvukového zdroje. Zkontrolujte, zda je nastavení (Hlasitost:,
Basy:, Výšky:, Zvuk, Loudness) přizpůsobené
poslouchanému zdroji. Doporučuje se nastavit
funkce audio (Basy:, Výšky:, Vyvážení zvuku) do
střední polohy a
zvolit přednastavení ekvalizéru
na „Without“ (Bez ekvalizéru), nastavit funkci
loudness do polohy „Inactive“ (neaktivní) v
režimu
rádio.
Když je motor zastavený,
systém se po několika
minutách provozu vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití
akumulátoru.
Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného
režimu a
systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor. Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor
dobil.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10