.
.
4008_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Združený prístroj 12
Kontrolk y
13
D
isplej združeného prístroja
1
9
Palubný počítač
3
2
Počítadlo kilometrov
3
2
Denné počítadlo kilometrov
3
2
Ukazovateľ údržby
3
3
Nastavenie parametrov vozidla
3
7
Displej systému Audio- CD
4
4
Displej systému Audio- CD s dotykovým ovládaním
4
6
Dotykový displej systému Audio-Telematika
4
8
Reostat osvetlenia
5
1Kľúč s diaľkovým ovládaním
5
2
Systém "Prístup a štartovanie Hands free"
5
6
Dvere
62
K
ufor
6
3
Alarm
6
5
Otváranie okien
6
8
Panoramatická strecha
7
0
Predné sedadlá 7 1
Zadné sedadlá
7
4
Spätné zrkadlá
7
6
Nastavenie volantu
7
8
Vetranie
7
9
Kúrenie / Manuálna klimatizácia
8
1
Automatická klimatizácia
8
3
Odrosovanie - rozmrazovanie predného skla
8
7
Odrosovanie - Rozmrazovanie zadného okna
8
8
Vnútorná výbava
8
9
Výbava kufra
9
5Odporúčania týkajúce sa jazdy
9
7
Štartovanie - vypnutie motora pomocou kľúča
9
8
Štartovanie - vypnutie motora pomocou systému Prístup a štartovanie Hands free
9
9
Parkovacia brzda
1
02
Manuálna prevodovka
1
03
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
04
Prevodovka "CVT"
1
05
Asistent rozbehu vozidla na svahu
1
10
Funkcia Stop & Start (Auto Stop & Go)
1
11
Detekcia podhustenia pneumatík
1
14
Systém pohonu 4 kolies
1
18
Regulátor rýchlosti
1
20
Parkovací asistent
1
23
Kamera spätného chodu
1
26
Ovládače osvetlenia 1 27
Denné svetlá
1
30
Automatické rozsvietenie
1
30
Sprievodné osvetlenie
1
31
Privítacie osvetlenie
1
32
Nastavenie svetlometov
1
33
Ovládanie stieračov skla
1
34
Automatické stieranie
1
36
Stropné osvetlenie
1
38
Osvetlenie batožinového priestoru
1
40
Osvetlenie panoramatickej strechy
1
40
Celkový prehľadEko jazda
Palubné prístroje Otvárania
Ergonómia a komfort Jazda
Osvetlenie a viditeľnosť
Obsah
7
4008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Nastavenie svetlometov 133
Funkcia Stop & Start (Auto Stop & Go)
1
11-113
Nastavenie volantu
7
8
Zvuková výstraha
1
42Regulátor rýchlosti
1
20 -122
Spínacia skrinka, štartovanie/ vypnutie motora
9
8
Tlačidlo START/STOP
9
9 -101
Miesto vodiča (pokračovanie)
Ovládanie osvetlenia 127-131
Telefón Bluetooth
® s hlasovou
identifikáciou 2 35-246 Ovládanie stieračov skla
1
34-137
Ovládače systémov Audio- CD,
Audio- CD s dotykovým ovládaním,
Audio-Telematika s dotykovým
ovládaním na volante
2
49, 291, 316
.
Celkový prehľad
8
4008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
A. Kontrolka deaktivácie airbagu spolujazdca 1 52
B.
V
ýstražná svetelná signalizácia
1
42
C.
K
ontrolka nezapnutého alebo
odopnutého pásu predného
spolujazdca
1
48
Pásmo centrálnych
ovládačov
Miesto vodiča (pokračovanie)
A. Manuálne nastavenie svetlometov 1 33
B. D eaktivácia systému ASC/ TCL 1 45
C.
D
eaktivácia parkovacieho asistenta
1
25
D.
D
eaktivácia funkcie Stop & Start
(Auto Stop & Go)
1
12
Pásmo bočných ovládačov
Celkový prehľad
17
4008_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Regulátor
rýchlosti tr valo.
Rozsvieti sa v prípade, ak je regulátor
rýchlosti aktivovaný. Zatlačte na tlačidlo „ON/OFF“, čím regulátor rýchlosti
aktivujete alebo deaktivujete.
Dynamické
riadenie stability
a protišmykový
systém kolies
(ASC/TCL) bliká.
Činnosť systémov ASC/ TCL. Systémy optimalizujú prenos hnacej sily a umožňujú
zlepšenie smerovej stability vozidla.
Prispôsobte vašu jazdu a znížte rýchlosť.
tr valo. Porucha systémov ASC/ TCL. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Funkcia Stop
& Star t (Auto
Stop
& Go) trvalo rozsvietená. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
uviedla funkcia Stop & Start (AS&G)
motor do režimu STOP. Akonáhle si budete želať pokračovať v jazde kontrolka
zhasne a motor sa automaticky uvedie do chodu v
režime ŠTART.
bliká po dobu
niekoľkých sekúnd a
následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je
d o st up ný.
Viac informácií o Funkcii
Stop & Star t (Auto Stop &
Go) , zvlášť o špecifických prípadoch režimu STOP a
režimu ŠTART, nájdete v príslušnej rubrike.
Žhavenie
dieselového
motora
tr valo.
Studený motor a:
-
s
pínacia skrinka v polohe ON
(Zapaľovanie), alebo
-
t
lačidlo štartovania START/STOP
bolo aktivované (Zapaľovanie). Na vozidle so štartérom na kľúč počkajte na zhasnutie
kontrolky a až potom naštartujte motor.
Na vozidle so systémom Prístup a štartovanie Hands
free sa motor uvedie do chodu až po zhasnutí kontrolky.
Doba zobrazenia je závislá od klimatických podmienok
(až do približne 30
sekúnd v extrémnych klimatických
podmienkach).
Ak motor nenaštartuje, opäť zapnite zapaľovanie
a počkajte na zhasnutie kontrolky, následne motor
naštartujte.
1
Palubn
18
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na displeji.Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
ASC/TCL tr valo. Tlačidlo neutralizácie systému ASC/
TCL, umiestnené pod prístrojovou
doskou (strana vodiča), je aktivované.
Systém ASC/ TCL je deaktivovaný.
ASC: dynamická kontrola stability.
TCL: protišmykový systém kolies. Stlačte tlačidlo na aktiváciu ASC/ TCL.
Systém ASC/ TCL sa automaticky aktivuje pri
naštartovaní vozidla.
Funkcia Stop
&
Start (Auto
Stop
& Go) tr valo.
Tlačidlo neutralizácie funkcie Stop &
Start (AS&G), umiestnené v spodnej
časti prístrojovej dosky (na strane
vodiča), je aktivované.
Funkcia Stop & Start (AS&G) je
deaktivovaná. Opäť zatlačte na tlačidlo pre aktiváciu funkcie Stop &
Start (AS&G).
blikajúca. Porucha systému Stop & Start. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Palubn
57
4008_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Zatvorenie vozidla
Uzamknutie
F S kľúčom, nachádzajúcim sa v jednej z určených zón A , zatlačte na jedno z
tlačidiel B alebo C pre uzamknutie vozidla.
Super-uzamknutie
Uzamknutie je potvrdené zvukovým
signálom a ukazovateľmi smeru, ktoré
sa jedenkrát rozsvietia.
Súčasne sa sklopia vonkajšie spätné
zrkadlá. F
S e
lektronickým kľúčom v jednej zo
stanovených zón A , zatlačte na tlačidlo B
alebo C , čím vozidlo uzamknete.
F
V p
riebehu piatich sekúnd opäť zatlačte na
jedno z tlačidiel B alebo C , čím dosiahnete
super-uzamknutie vozidla.
Uzamknutie vozidla je potvrdené
zvukovým signálom a ukazovateľmi
smeru, ktoré sa trikrát rozsvietia.
Súčasne sa sklopia vonkajšie spätné
zrkadlá.
Skôr ako vozidlo uzamknete, vždy
skontrolujte, či máte elektronický kľúč
pri sebe: v niektorých prípadoch je
možné vozidlo uzamknúť bez toho,
aby bola zaznamenaná prítomnosť
elektronického kľúča vo vnútri vozidla. Režim činnosti musí byť „OFF“. Ak je na
vozidle so systémom Stop & Start motor
v režime Stop, nebude možné vozidlo
uzamknúť.
2
Otvárania
97
4008_sk_Chap04_conduite_ed01-2016
Odporúčania týkajúce sa jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez ohľadu
na jazdné podmienky buďte pozorný.
Pozorne sledujte premávku a držte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste sa odporúča robiť si prestávky
každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - Riziko prehriatia a
poškodenia brzdového systému!
Nebezpečenstvo požiaru!
Výfukový systém vášho vozidla je veľmi
horúci aj niekoľko minút po vypnutí
motora. Neparkujte a nenechávajte
bežať motor na vozidle nachádzajúcom
sa na mieste alebo nad miestom s
horľavými látkami ako tráva, lístie atď.
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
ak je motor v chode. Pokiaľ ste nútený
opustiť vozidlo pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte
do polohy N alebo P
, podľa typu
prevodovky.
Jazda na zaplavenej
vozovke
Jazda na zaplavenej vozovke sa neodporúča,
z dôvodu rizika poškodenia motora, prevodovky
alebo elektrických systémov vášho vozidla.
Dôležité upozornenie!Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
25
cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky opatrne
zabrzdite niekoľkokrát po sebe akonáhle vám
to podmienky umožnia, aby sa vysušili disky a
brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný servis.
Nikdy nejazdite vo vode, ktorej hĺbka
by mohla dosiahnuť do výšky náprav,
osí kolies a mohla vniknúť do výfuku
vozidla.
4
Jazda
99
4008_sk_Chap04_conduite_ed01-2016
Zmena režimu vozidla
S elektronickým kľúčom v interiéri vozidla;
každé zatlačenie tlačidla „START/STOP“, bez
použitia pedálov umožní zmenu režimu vozidla:
F
P
rvé zatlačenie (Režim ACC), svetelná
kontrolka tlačidla sa rozsvieti na oranžovo.
P
ríslušenstvo (autorádio, 12 V zásuvka...)
môžu byť použité.
F
D
ruhé zatlačenie (Režim ON), svetelná
kontrolka tlačidla sa rozsvieti na zeleno.
Z
apnutie zapaľovania.
F
T
retie zatlačenie (Režim OFF), svetelná
kontrolka tlačidla zhasne. Pri dlhšom použití príslušenstva so
spínacou skrinkou v polohe 2 (ACC)
vám hrozí riziko vybitia batérie.
Naštartovanie vášho vozidla nebude
možné.
Buďte opatrný.
Viac informácií o Automatickom
prerušení napájania príslušenstva
nájdete v príslušnej rubrike.
Štartovanie - vypnutie motora pomocou systému Prístup a
štartovanie Hands free
Ak svetelná kontrolka tlačidla oranžovo
bliká, urýchlene kontaktujte sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný
servis.
F
Z
atlačte na tlačidlo „S TA R T/
STOP “ a následne ho
uvoľnite.
F
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri vozidla
úplne zatlačte spojkový pedál na vozidlách
vybavených manuálnou prevodovkou
alebo zatlačte brzdový pedál na vozidlách
vybavených prevodovkou CVT.
Štartovanie pomocou
elektronického kľúča
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou umiestnite radiacu páku na
neutrál.
Na vozidlách vybavených prevodovkou CVT
umiestnite radiacu páku do polohy P .
4
Jazda