Page 51 of 368

49
4008_it_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Videata Sistema
Una volta nel menu " Regolazione … ",
scegliere " Sistema " per modificare il
fuso orario, le unità, scegliere la lingua di
visualizzazione (inglese, olandese, svedese,
francese, portoghese, italiano, tedesco,
spagnolo, norvegese, fiammingo o danese) ed
effettuare altre regolazioni.
Menu "Impostazioni"
Sul frontalino, premere il tasto SETTINGS per
accedere.
Per la pulizia dello schermo utilizzare
un panno pulito e morbido. Non utilizzare oggetti appuntiti sul touch
screen.
Non toccare lo schermo con le dita
bagnate. Per ragioni di sicurezza il guidatore
deve tassativamente realizzare
le operazioni che necessitano di
un'attenzione elevata a veicolo fermo.
Inoltre, alcune funzioni non sono
accessibili durante la guida.
Per ulteriori informazioni sull' Audio
e telematica ed in particolare su
questi vari menu, leggere il capitolo
corrispondente.
Impostazione dell'ora
L'impostazione dell'orologio digitale è
automatica .
Questa modalità consente al sistema di
regolare automaticamente l'ora locale
utilizzando il segnale delle stazioni RDS.
F
S
ul pannello di controllo, premere il
pulsante SETTINGS per accedere alle
regolazioni.
1
Strumentazione di bordo
Page 95 of 368

93
4008_it_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Permette di collegare un equipaggiamento
esterno tipo lettore digitale di tipo iPod® o una
chiavetta USB.
Aprire il coperchio dell'appoggiagomito
anteriore per accedere alla presa.
La presa legge alcuni formati di file audio e
permette di ascoltarli attraverso gli altoparlanti
del veicolo. Questi file possono essere gestiti
con i comandi al volante o con il frontalino
dell'autoradio.
Per ulteriori informazioni sull'Audio e
Telematica , ed in particolare sull'utilizzo di
questo equipaggiamento, leggere il capitolo
corrispondente.
Presa USB
Collegata alla porta USB,
l'apparecchiatura portatile si ricarica
automaticamente durante l'utilizzo.
Durante la ricarica, appare un
messaggio se l'assorbimento di
corrente dell'equipaggiamento portatile
è superiore all'amperaggio fornito dal
veicolo.
Prese ausiliarie
AUX (RCA)
Permettono di collegare un equipaggiamento
esterno (lettore MP3...).
Aprire il coperchio dell'appoggiagomito
anteriore per accedere alle prese.
Per ulteriori informazioni sull' Audio e
Telematica , ed in particolare sull'utilizzo di
questo equipaggiamento, leggere il capitolo
corrispondente.
3
Ergonomia e confort
Page 211 of 368
209
4008_it_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Fusibile N°Intensità Funzioni
13 10
AFari diurni.
14 10
AFaro abbagliante sinistro.
15 10
AFaro abbagliante destro.
16 20
AFaro anabbagliante sinistro (allo xeno).
17 20
AFaro anabbagliante destro (allo xeno).
18 10
AFaro anabbagliante sinistro (alogeno), regolazione manuale e
automatica dei fari.
19 10
AFaro anabbagliante destro (alogeno).
31 30
AAmplificatore audio.
I maxi fusibili sono una protezione
supplementare dei sistemi elettrici.
Qualsiasi intervento sui maxi fusibili
deve essere effettuato presso la rete
PEUGEOT o un riparatore qualificato.
Dopo l'intervento, richiudere
accuratamente il coperchio per
garantire la tenuta della scatola dei
fusibili.
8
In caso di panne
Page 212 of 368
210
4008_it_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Fusibili di ricambio
I fusibili di ricambio sono situati sotto al
coperchio della scatola dei fusibili del vano
motore.Il coperchio non contiene fusibili
di ricambio con amperaggio pari a
7,5
A, 25 A o 30 A. Se uno dei fusibili
con questo amperaggio è bruciato,
sostituirlo con le seguenti modalità:
Un fusibile da 7,5
A deve essere
sostituito con il fusibile di ricambio
da 10
A, un fusibile da 25
A con un
fusibile di ricambio da 20
A e un
fusibile da 30
A con il fusibile del
sistema audio (N° 31) .
Fusibile N°
Intensità
33 10
A
34 15
A
35 20
A
In caso di panne
Page 242 of 368

240
4008_it_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Consultare il manuale dell'utilizzatore del telefono
cellulare e inserire nel telefono il codice di abbinamento
registrato al punto 7.
TELEFONO BLUETOOTH®
CON
RICONOSCIMENTO
VOCALE
Il sistema annuncia: " Iniziare la procedura di abbinamento del
telefono. Fare riferimento al manuale di istruzioni del telefono ".
In caso di codice errato, il sistema si blocca. Per cancellare il codice\
:
-
accertarsi che il riconoscimento vocale del telefono non sia
attivato,
-
a contatto inserito e con il sistema audio attivo, premere il tasto
RIAGGANCIARE per 2
secondi, 3 volte di seguito.
Subito dopo la rilevazione di un cellulare compatibile Bluetooth
®,
il sistema annuncia: " Pronunciare il nome del telefono dopo il
segnale acustico".
Dopo il segnale acustico, attribuire un nome al telefono
pronunciando il nome desiderato. Il sistema annuncia: "
Attribuire a questo telefono una priorità
compresa tra 1 e 7, dove 1 è il telefono utilizzato più spesso
".
Dire un numero compreso tra 1 e 7 per stabilire il livello di
priorità del telefono portatile.
Il sistema annuncia e conferma il " nome del telefono" e il
"numero" della sua priorità.
Rispondere " Sì".
Pronunciare " No" per tornare alla tappa 13.
Il sistema annuncia " Abbinamento terminato" quindi emette un
segnale acustico e disattiva il riconoscimento vocale.
I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla com\
patibilità degli apparecchi Bluetooth
® utilizzati. Verificare sul manuale del
telefono e presso l'operatore, i servizi ai quali si accede.
Se il sistema non rileva un cellulare compatibile Bluetooth
®, il
processo di abbinamento si interrompe, ed è accompagnato da un
segnale acustico.
Se si seleziona un livello di priorità già attribuito a un altro t\
elefono,
il sistema chiede se si desidera sostituire questo livello di priorità\
.
Page 246 of 368
244
4008_it_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONO BLUETOOTH®
CON
RICONOSCIMENTO
VOCALE
La suoneria del telefono viene diffusa a livello dell'altoparlante del
sedile del passeggero anteriore
Se una modalità audio (CD, radio, ...) è in funzione al momento \
della ricezione della chiamata, questa passa in MUTE e si sente
solo la chiamata in entrata.
Contattore in posizione ACC o ON, il sistema audio si accende
automaticamente in caso di chiamata in entrata, anche se
originariamente era spento.
Al termine della chiamata, il sistema audio torna allo stato
precedente.
Ricomporre l'ultimo numero
Premere questo tasto.
Pronunciare " Ricomponi".
Ricevere una chiamata
Premere questo tasto.
Page 247 of 368
245
4008_it_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Comandi vocali (1/2)
Configura
Rubrica
Componi
Chiama
Ricomponi
Emergenze
Opzioni Di Assegnazione
Assegna Un Telefono
Elimina Un Telefono
Elenca Telefoni Assegnati
Seleziona telefono
PrecedentePremere questo tasto per avviare il riconoscimento vocale.
Quando il sistema attende un comando vocale, pronunciare " Aiuto" per visualizzare un elenco di comandi da utilizzare in funzione della \
situazione.
Trasferisci Chiamata
Aggiungere Una Destinazione
Richieste di Conferma
Lingua
Nuova Voce
Elimina
Modifica
Chiama Questo Numero
Modifica Un’altra Voce
Riprovare
Cancella Tutte
Elenca Nomi
Casa, a Casa
Lavoro, al Lavoro
Cellulare, sul Cellulare
Cercapersone, sul Cercapersone
Aiuto
Continua
Tutte
Annulla
Disattiva Audio
Attiva Audio
Sì
No
TELEFONO BLUETOOTH®
CON
RICONOSCIMENTO
VOCALE
Page 249 of 368
247
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
SISTEMA
AUDIO-TELEMATICA DIGITALE
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su
questo veicolo.01 In breve - Frontalino
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedono
particolare attenzione a veicolo fermo.
A motore spento e per preservare la carica della
batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della
modalità economia d'energia.
SOMMARIO
03
Funzion
amento generale
04
Navigazione
05
Sistemi Multimediali
06
Regolazioni
07
Informazioni p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 248
249
251
252
268
282
284
02
Comandi
al volante p.
288
08
Streaming
- Telefono BLUETOOTH
®