Page 5 of 394

.
308_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Odporúčania týkajúce sa jazdy 146
Štartovanie-vypnutie motora
1
48
Ručná parkovacia brzda
1
54
Elektrická parkovacia brzda
1
55
Asistent rozjazdu na svahu
1
62
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
63
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
63
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
64
Automatická prevodovka
1
65
Dynamický paket (Driver Sport Pack)
1
69
Stop & Štart
1
70
Uloženie rýchlostí do pamäte
1
73
Obmedzovač rýchlosti
1
74
Regulátor rýchlosti
1
77
Adaptívny regulátor rýchlosti
1
80
Zobrazovanie časového odstupu vozidiel
1
87
Výstraha pre riziko kolízie, automatické núdzové brzdenie
1
90
Kontrola mŕ tvych uhlov
1
95
Parkovací asistent
1
98
Cúvacia kamera
2
00
Park Assist (Parkovací asistent)
2
01
Detekcia podhustenia pneumatík
2
09Palivová nádrž
2 13
Ochranná palivová vložka Diesel
2
14
Snehové reťaze
2
16
Kryt pre nízke teploty
2
17
Ťahanie prívesu
2
18
Úsporný režim energie
2
19
Príslušenstvo
2
20
Výmena lišty stierača skla
2
22
Inštalácia strešných tyčí
2
23
Kapota
2
25
Benzínový motor
2
26
Dieselový motor
2
27
Kontrola hladín
2
28
Kontroly
23
1
AdBlue
® a systém SCR
(Diesel Blue HDi) 2 33
Výstražný trojuholník (uloženie)
2
38
Sada na dočasnú opravu pneumatiky
2
39
Rezervné koleso
2
46
Výmena žiarovky
2
52
Výmena poistky
2
62
12 V batéria
2
68
Vlečenie vozidla
2
72
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva
(Diesel)
2
74Benzínové pohonné jednotky
2
75
Hmotnosti pre vozidlá s benzínovými motormi
2
78
Pohonné jednotky Diesel
2
81
Hmotnosti pre vozidlá s motorom Diesel
2
85
Rozmery
2
89
Identifikačné prvky
2
92
Jazda
Praktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Výbava DENON 2
93
7-palcový Dotykový displej
2
95
WIP Sound
3
59
Audio a telematika
Abecedný register
Obsah
Page 42 of 394

40
Dotykový displej
Umožňuje prístup k:
- ov ládačom vykurovacieho/klimatizačného
systému,
-
m
enu nastavenia parametrov funkcií
a
výbavy vozidla,
-
m
enu konfigurácie audio a zobrazenia,
-
ov
ládačom audiovýbavy, telefónu
a
zobrazeniu združených informácií.
Z bezpečnostných dôvodov je vodič
povinný vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť,
na zastavenom vozidle.
Niektoré funkcie nie sú prístupné za
j a zdy.Základná činnosť
Odporúčania
Silnejšie zatlačenie je nevyhnutné
predovšetkým v prípade posuvných
dotykov tzv. „kĺzania“ (presúvanie stránok,
premiestnenie mapy...).
Obyčajný dotyk nestačí.
Displej nezaznamená zatlačenie viacerými
prstami.
Táto technológia umožňuje použitie displeja pri
akejkoľvek teplote a s rukavicami.
Na dotykovom displeji nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa dotykového displeja mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového displeja používajte
čistú utierku z jemnej tkaniny.
A v závislosti od výbavy umožňuje:
-
z
obrazenie výstražných správ a grafického
parkovacieho asistenta,
-
p
rístup k ovládačom navigačného systému
a internetovým službám, ako aj zobrazenie
združených informácií.
Stav svetelných kontroliek
Niektoré tlačidlá sú vybavené svetelnými
kontrolkami, signalizujúcimi stav príslušnej
funkcie.
Zelená svetelná kontrolka: aktivovali ste
príslušnú funkciu.
Oranžová svetelná kontrolka: neutralizovali ste
príslušnú funkciu.
Pa
Page 43 of 394

41
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Pre prístup k vedľajšej stránke
použite toto tlačidlo.
Pre návrat na hlavnú stránku použite
toto tlačidlo.
Pre prístup k doplňujúcim informáciám
a nastaveniam niektorých funkcií
použite toto tlačidlo.
Pre potvrdenie použite toto tlačidlo.
Pre opustenie použite toto tlačidlo.
Princíp
Pre prístup do jednotlivých menu použite
tlačidlá umiestnené po oboch stranách
dotykového displeja, následne zatlačte na
tlačidlá zobrazené na dotykovom displeji.
Každé menu sa zobrazí na jednej alebo dvoch
stránkach (hlavná stránka a vedľajšia stránka).Po uplynutí krátkej doby bez zásahu
na vedľajšej stránke sa hlavná stránka
zobrazí automaticky. Klimatizácia
.
Umožňuje spravovať rôzne
nastavenia teploty, prietoku
vzduchu... Viď rubriky „Kúrenie“,
„ Manuálna klimatizácia “ a
„ Automatická klimatizácia “.
Menu dotykového displeja
Asistent pri jazde.
Umožňuje aktivovať, deaktivovať a
nastaviť parametre určitých funkcií. Telefón
.
Viď rubrika „ Audio a telematika“.
Médium .
Viď rubrika „ Audio a telematika“.
Navigácia .
V závislosti od úrovne výbavy je
navigácia dostupná ako voliteľná
alebo sériová výbava.
Viď rubrika „ Audio a telematika“. Konfigurácia
.
Umožňuje nakonfigurovať zobrazenie
a systém.
On-line služby .
Tieto služby sú dostupné ako
voliteľná alebo sériová výbava
Viď rubrika „ Audio a telematika“.
1.
N
astavenie hlasitosti / prerušenie zvuku.
Viď rubrika „ Audio a telematika“.
1
Palubn
Page 47 of 394
45
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky sú podrobne popísané v nasledujúcej tabuľke.
Ponuka „Konfigurácia“
TlačidloPríslušná funkcia Popis
Audio settings (Audio nastavenia) Nastavenia hlasitosti zvuku, vyváženia zvuku, ...
Color schemes (Grafické zobrazenie) Voľba grafického prostredia.
Interactive help (Interaktívna pomoc) Prístup k interaktívnej príručke.
Turn off screen (Vypnúť displej)
Brightness (Nastavenia jasu)
1
Pa
Page 50 of 394
48
Viac informácií o ponuke
Multimediálne zariadenie získate
v
rubrike „ Audio a telematika“.
Displej C
F Zatlačte na tlačidlo MENU , čím získate
prístup k hlavnému menu .F
Z
atlačte na tlačidlo „
7“ alebo „ 8“ pre voľbu
ponuky Personalizácia-konfigurácia ,
následne potvrďte zatlačením
tlačidla
„
OK“
.
F
Z
atlačte na tlačidlo „
5“ alebo „ 6“ a „ 7“
alebo „ 8“ pre nastavenie dátumu a času,
následne potvrďte zatlačením na „OK “.
F
Z
atlačte na tlačidlo „
5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky Konfigurácia displeja , následne
potvrďte zatlačením tlačidla „OK“ .
Palubn
Page 87 of 394

85
308_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenie,
aby ste mohli počúvať vaše audio súbory
prostredníctvóm reproduktorov vozidla.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
vášho prenosného zariadenia.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia ako
napríklad prehrávač typu iPod® alebo USB kľúč.
Prehráva zvukové súbory, ktoré sú prenášané
do vášho autorádia a ktoré môžete počúvať
prostredníctvom reproduktorov vozidla.
Súbory možno spravovať pomocou ovládačov
na volante alebo ovládačov autorádia.
JACK zásuvka
USB zásuvka
Viac informácií o použití tohto
zariadenia nájdete v časti Audio a
telematika .
Prenosné zariadenie pripojené v USB
sa môže počas používania automaticky
dobíjať.
Počas nabíjania sa zobrazí správa v
prípade, ak je spotreba prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita
elektrického prúdu poskytovaná vozidlom.
Viac informácií o použití tejto výbavy
nájdete v časti Audio a telematika
.
Zásuvka 230 V / 50 H z
F Otvorte odkladací priečinok.
F
S kontrolujte, či je svetelná kontrolka
rozsvietená na zeleno.
F
P
ripojte vaše multimediálne zariadenie
alebo akékoľvek iné elektrické zariadenie
(nabíjačka na telefón, notebook, prehrávač
CD-DVD, ohrievač dojčenských fliaš...).
V prípade poruchy zásuvky bliká kontrolka na
zeleno.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise. Zásuvka 230 V/50 Hz (maximálny výkon: 120 W)
sa inštaluje do zadného odkladacieho priečinka.
Táto zásuvka funguje pri zapnutom motore a
tiež v režime STOP funkcie Stop & Start.
3
Ergon
Page 221 of 394

219
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých funkcií z dôvodu zabezpečenia dostatočného
nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém audio a
telematika, stierače skla, stretávacie svetlá, stropné osvetlenie...
Úsporný režim energie
Vstup do režimu
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu a
pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.
Ak v danom okamihu práve používate telefón,
váš hovor bude pokračovať po dobu približne
10 minút prostredníctvom bezdrôtovej súpravy
vášho autorádia.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií
sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na
účely používania výbavy počas približne
piatich
minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
zachovania činnosti výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať motor.
Režim časového odpojenia elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.
Podrobnejšie informácie o 12 V batérii
nájdete v príslušnej kapitole.
7
Praktick
Page 267 of 394
265
308_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Verzia 2 (Eco)
PoistkaČ.I
ntenzita
(A) Funkcie
F9 5Alarm, tiesňové a asistenčné volanie.
F13 5Kamera spätného chodu a parkovací asistent.
F15 1512 V zásuvka pre príslušenstvo.
F16 15Zapaľovač cigariet.
F17 15Autorádio.
F18 20Dotykový displej, CD prehrávač, navigačný audio systém.
F19 5Snímač dažďa, svetla.
F20 5Airbagy.
F21 5Združený prístroj.
F22/F24 30Vnútorné a vonkajšie zámky, vpredu a vzadu.
F23 5Osvetlenie príručnej skrinky, kozmetické zrkadlo, predné a
zadné stropné osvetlenie.
F25/F27 15Čerpadlo predného/zadného ostrekovača skla.
F26 15Zvuková výstraha.
F30 15Zadný stierač skla.
8
V pr