130
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă cupland
corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri şi
airbaguri, nu fixati si nu lipiti nimic in
apropierea sau pe directia de declansare
a airbagurilor, pentru a nu rani pasagerii la
declansarea acestora.
Nu modificati niciodata echiparea originala
a vehiculului, in special in raza de actiune
directa a airbagurilor.
După un accident, sau când vehiculul a
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua
PEUGEOT sau la un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
prevedere menţionate, nu este exclus riscul
de rănire sau arsuri uşoare în zona capului,
bustului sau braţelor în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă
aproape instantaneu (în câteva milisecunde),
apoi se dezumflă evacuand în acelaşi timp
gazul cald prin orificiile prevazute în acest
scop.Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanşare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaşte gama de huse adaptate la
vehiculul dumneavoastră, puteţi consulta
reţeaua PEUGEOT.
Pentru mai multe informatii privind
Accesoriile, consultati rubrica
corespunzatoare.
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea
cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în
momentul declanşării airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar
bustul de usa.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau
tinand mâinile in zona centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea
pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat, declansarea
airbagurilor putând provoca arsuri sau răni
din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent
volanul.
Nu fixati si nu lipiti nimic pe volan sau
pe plansa de bord, deoarece acest lucru
ar putea cauza raniri la declansarea
airbagurilor.
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin eficiente, respectati urmatoarele reguli de siguranta:
Airbaguri cortină
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest
lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în
momentul deplierii airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi
mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie
la fixarea airbagurilor cortină. Panourile usilor din fata includ senzori de
impact lateral.
O usa deteriorata, sau orice interventie
neconforma (modificare sau reparare) la
usile din fata, sau garnitura lor interioara,
poate compromite functionarea acestor
senzori - Risc de disfunctii la nivelul
airbagurilor laterale!
Aceste lucrari trebuie realizate exclusiv
in reteaua PEUGEOT sau la un Service
autorizat.
Siguranţă
131
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Transportarea copiilor
Preocupare constantă pentru PEUGEOT din
momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor
depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.PEUGEOT va recomanda sa transportati
copiii pe scaunele din spate ale vehiculului:
- "cu spatele in directia de mers" ,
pana la varsta de 3 ani,
- "cu fata in directia de mers" , peste
varsta de 3 ani.
Generalitati
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi
sfaturile următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toţi
copiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transpor taţi în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutăţii lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranţă sau cu sistem de
prindere ISOFIX*,
-
s
tatistic, locurile cele mai sigure pentru
transportul copiilor sunt cele din
spatele vehiculului,
-
c
opilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
*
R
eglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifica fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
5
Siguranţă
132
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Scaun pentru copii in spate
"Cu spatele in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu
spatele in directia de mers", deplasati scaunul
din fata al vehiculului catre inainte si aduceti
spatarul la verticala, astfel incat scaunul pentru
copii amplasat "cu spatele in directia de mers"
sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
"Cu fata in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu fata
in directia de mers", deplasati scaunul din fata
al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la
verticala, astfel incat gambele copilului instalat in
scaunul pentru copii dispus "cu fata in directia de
mers" sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu punct de
sprijin nu trebuie instalat niciodata pe scaunul
central de pasager din spate .
O instalare necorespunzatoare a scaunului
pentru copii intr-un vehicul compromite
protectia copilului in cazul unui accident.
Asigurati-va ca centura de siguranta
este bine tensionata.
In cazul scaunelor pentru copii cu
suport, aveti grija ca acesta sa fie in
contact stabil cu podeaua. Daca este
necesar, reglati scaunul din fata.
Siguranţă
134
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Airbag de pasager OFF
Pentru mai multe informatii privind
Airbagurile, consultati rubrica
corespunzatoare.
Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului
Nu instalati niciodata un sistem de retinere
pentru copii "cu spatele in directia de
mers" pe un scaun din vehicul protejat de
un airbag frontal activat.
Aceasta poate provoca decesul copilului
sau ranirea lui grava. Eticheta de avertizare prezenta pe ambele fete
ale parasolarului de pasager repeta aceasta
indicatie.
Conform reglementarilor in vigoare, veti gasi in
tabelele urmatoare acest avertisment scris in
toate limbile considerate necesare.
Siguranţă
135
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
5
Siguranţă
140
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Autoturismul dumneavoastră este omologat conform ultimei reglementari ISOFIX.
Scaunele prezentate mai jos (versiune berlina) sunt echipate cu puncte de ancorare ISOFIX reglementate.
Puncte de fixare "ISOFIX"
Exista trei inele de fixare pe fiecare scaun.
Doua inele A , situate intre spatar si perna de
sezut a scaunului, semnalate printr-un marcaj
ISOFIX.Un inel B , situat in portbagaj (semnalat printr-un
marcaj), denumit TOP TETHER , pentru fixarea chingii
superioare.
Inelul TOP TETHER permite fixarea chingii superioare
a scaunului pentru copii, daca scaunul este echipat.
In caz de impact frontal, acest dispozitiv limiteaza
bascularea scaunului pentru copii catre inainte.
Inelul TOP TETHER este situat pe podeaua
portbagajului, in spatele spatarelor.
Nu utilizati inelele de fixare a fileului de
mentinere bagaje (berlina) sau inelele
de ancorare (SW), situate pe laturile
podelei portbagajului.
Aceste inele sunt situate in spatele
elementelor de mascare (berlina) sau
fermoarelor (SW).
Pentru acces:
F
T
rageti catre inainte pentru a
desprinde masca si pivotati-o in sus
(berlina).
F
T
rageti fermoarul in sus pentru a-l
deschide (SW).
Siguranţă
141
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
O instalare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecţia
copilului în cazul unui accident.
Respectati cu strictete indicatiile de
montare din instructiunile de instalare
livrate impreuna cu scaunul pentru
copii.
Pentru a fixa scaunul pentru copii la inelul TOP
TETHER
:
-
I
ndepartati tetiera scaunului vehiculului
inainte de a instala scaunul pentru copii pe
acest loc (remontati tetiera imediat ce ati
indepartat scaunul pentru copii),
-
T
receti chinga scaunului pentru copii in
spatele spatarului scaunului de pe vehicul,
centrand-o intre orificiile tijelor de tetiera,
-
f
ixati chinga superioara a scaunului pentru
copii in inelul B ,
-
i
ntindeti chinga superioara.
Daca vehiculul este echipat cu o roata de
rezerva de acelasi tip cu celelalte roti (de
dimensiuni standard), este necesara aplicarea
procedurii urmatoare:
F
t
receti chinga si carabiniera prin podeaua
de portbagaj (prin fanta),
F
r
idicati podeaua de portbagaj,
F
in
departati caseta de depozitare
superioara, situata langa roata,
F
c
uplati carabiniera la inelul TOP TETHER,
F
a
sezati la loc caseta de depozitare si
podeaua de portbagaj.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
prevăzute cu două dispozitive de fixare care se
ancoreaza uşor în cele două inele A
.
Unele scaune dispun şi de o centura
superioara care se ataşează la inelul B .Pentru informaţii privind instalarea
scaunelor ISOFIX pentru copii în
vehicul, consultaţi tabelul recapitulativ
pentru amplasarea scaunelor ISOFIX
pentru copii.
5
Siguranţă
144
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Loc adaptat pentru instalarea unui scaun
Isofix U niversal, "cu F ata in direcţia de
mers" care se fixează cu chinga superioară
.
IL- SU
L
oc adaptat pentru instalarea unui
scaun I sofix Semi-Universal fie:
-
"
cu spatele in directia de mers", echipat cu o
chinga superioară sau cu punct de sprijin,
-
"
cu faţa in directia de mers", echipat cu
punct de sprijin,
-
u
n landou dotat cu centură superioară sau
cu punct de sprijin. Pentru mai multe informatii privind
Fixarile si scaunele ISOFIX pentru
copii
si mai ales chinga superioara,
consultati rubrica corespunzatoare.
X
L
oc neadaptat pentru instalarea unui scaun
pentru copii la grupa de greutate indicată.
(a)
D
eplasati scaunul din fata catre inainte cu
1 treapta dincolo de pozitia longitudinala
mediana, daca este un scaun fara reglare
pe inaltime. Daca scaunul este cu reglare
pe inaltime, el trebuie reglat la inaltime
maxima.
(b)
I
nstalarea unei nacele pe un loc lateral
spate blocheaza celelalte doua locuri din
spate.
(c)
D
aca scaunul este cu reglare pe inaltime,
el trebuie reglat la inaltime maxima.
Deplasati scaunul din fata cu 5 trepte spre
inainte din pozitia longitudinala mediana,
daca este un scaun fara reglare pe
inaltime. Indepartati si depozitati tetiera inainte
de a instala un scaun pentru copii pe
scaunul unui pasager.
Remontati tetiera dupa ce ati indepartat
scaunul pentru copii de pe acel loc.
Siguranta copii
Acest dispozitiv mecanic impiedica
deschiderea uşii din spate de la comanda
interioara.
Comanda este situată pe cantul usii spate si
blocarea este independenta pentru fiecare
dintre usi.
Blocare
F Cu cheia integrata, rotiţi comanda pana la
capat:
-
s
pre stanga, pe usa din stanga spate,
-
s
pre dreapta, pe usa dreapta spate.
Deblocare
F Cu cheia integrata, rotiţi comanda pana la capat:
-
s
pre dreapta, pe usa din stanga spate,
-
s
pre stanga, pe usa din dreapta spate.
Siguranţă