Page 355 of 393

353
308_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Redarea memoriei
USB incepe după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul
la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon şi simultan la
portul USB, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
d e l e c t o r. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil pentru sistemul audio.
Verificati sensul de introducere a CD-ului in
p l aye r.
Verificati starea CD-ului: CD-ul nu va fi redat in
cazul in care este foarte deteriorat.
Verificati daca CD-ul este scris in particular:
consultati recomandarile din rubrica "AUDIO".
CD playerul sistemului audio nu reda DVD-uri.
Unele CD-uri scrise in particular, de o calitate
insuficienta, nu pot fi redate de sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare
nerecunoscut de sistemul audio.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung. Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la
câteva secunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
.
Audio si Telematica
Page 356 of 393
354
308_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Sunetul CD playerului este
degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt
incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
fără a selecta o ambianţa.
Unele caractere ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
Utilizati caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele.
Redarea fişierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt afişate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Audio si Telematica
Page 357 of 393
355
308_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Settings
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau alegeţi
ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
.
Audio si Telematica
Page 358 of 393

356
308_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Exista o diferenta de
calitate sonora intre
diferitele surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio
(Volume:, Treble:, Bass:, Ambience, Loudness) (Volum, Inalte,
Joase, Ambiante, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore,
ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul
schimbării sursei. Verificaţi ca setarile audio (Volume:, Treble:,
Bass:, Ambience, Loudness) (Loudness,
Egalizator, Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la
sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile
audio (Balance, Treble:, Bass:) (Balans St-Dr,
Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe poziţia din mijloc,
să selectaţi ambianţa muzicală "Niciuna", să
reglaţi corecţia Loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactiva" în modul radio.
Motorul fiind oprit, sistemul
se opreşte după câteva
minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde
de nivelul de încărcare al bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
Audio si Telematica
Page 359 of 393

357
308_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Telephone
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau
să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului
dvs. sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului la
adresa www.peugeot.com.ro (servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Mariti volumul sistemului audio, eventual la maxim
si creşteţi sunetul telefonului cât este necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile, diminuati ventilatia, incetiniti, ...).
Unele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele.
Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
.
Audio si Telematica
Page 361 of 393
359
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
WIP Sound
Sistem Audio / Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
3 60
Comenzi pe volan
3
61
Meniuri
3
62
Radio
3
62
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
64
Media
3
66
Telefon
3
70
Ramificatie(ii) ecran(e)
3
72
Intrebari frecvente
3
75
WIP Sound este codat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să execute aceste
operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria, sistemul
audio se poate opri după câteva minute.
.
Audio si Telematica
Page 362 of 393

360
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Primii pasi
Pornire/oprire, reglare volum.
Afişarea listei de posturi locale.
Apasare lunga: piese de pe CD sau
directoare MP3 (CD / USB).
Selectare sursa:
Radio; CD audio / CD MP3; USB;
Conector Jack; Streaming; AUX. Selectarea gamelor de frecvente FM,
DAB si AM.Reglarea opţiunilor audio: balans
faţă/spate, stânga/dreapta, joase/
înalte, loudness, ambianţe sonore.
Pornire / Oprire a functiei TA
(Anunturi Trafic). Selectarea afişajului ecranului între
modurile: dată, funcţii audio, telefon,
bluetooth, personalizare-configurare.
Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent /
u r m a t o r.
Selectare director/gen/artist /lista de
redare precedent/urmator (USB).
Abandonarea operatiei in curs. Validare.
Taste de la 1 la 6.
Selectarea postului de radio
memorat.
Apasare lunga: memorarea unui post
de radio. Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau USB
precedentă/următoare.
Afişarea meniului general.
Audio si Telematica
Page 363 of 393
361
308_ro_Chap10c_RD45_ed01-2016
Comenzi pe volan
Radio: selectare post inferior/
superior memorat.
USB: selectare gen/artist /director din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent /
următor dintr-un meniu.Micşorarea volumului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Salt în listă.
Sonor mut: înteruperea sunetului
prin apăsarea simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a volumului.
Restabilire sunet: prin apăsarea pe
una dintre cele două taste de volum. Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Salt în listă.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde:
acces la meniul telefonului. Creştere volum.
.
Audio si Telematica