.
.
308_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Visão geral
Quadro de bordo 12
Luzes avisadoras luminosas
1
3
Indicadores
28
Conta-quilómetros
35
Computador de bordo
3
7
Ecrã táctil
4
0
Acertar a data e a hora
4
7Chave com telecomando
5
0
"Acesso e arranque mãos livres" com telecomando
56
"Acesso e arranque mãos livres"
5
8
Mala
61
Alarme
67
Elevadores eléctricos de vidros
7
0
PE
u
g
E
O
t
i- Cockpit
7
2
Ajuste do volante
7
2
Bancos dianteiros
7
3
Bancos traseiros (berlina)
7
9
Bancos traseiros (SW)
8
0
Acessórios interiores 8 2
Apoio de braços dianteiro 8 4
Acessórios da mala (berlina)
87
A
cessórios da mala (SW)
8
8
Aquecimento e Ventilação
9
1
Ar condicionado manual
9
3
Ar condicionado manual (Ecrã táctil)
9
4
Ar condicionado automático bizona (Ecrã táctil)
9
5
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro
1
00
Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro
1
01
te
cto panorâmico
1
02
Luzes de tecto
1
03
Iluminação ambiente
1
04Retrovisores
105
Comando de iluminação
1
07
Luzes diurnas dianteiras
1
10
Acendimento automático das luzes
1
11
Luzes de mudança de direcção (intermitentes)
1
12
Focos laterais
1
13
Regulação da altura das luzes
1
13
Comando do limpa-vidros
1
14
Funcionamento automático das escovas
1
16
Luzes de perigo
1
18
Appel d'urgence ou d'assistance 1 19ur
gência ou assistência 1 19
Avisador sonoro
1
21
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
1
21
Cintos de segurança
1
24
Airbags
127
tr
ansporte de crianças
1
31
Desactivação do airbag frontal do passageiro
1
34
Fixações e cadeiras para crianças Isofix
1
40
Segurança para crianças
1
44
Eco-condução
Instrumentos de bordo Os acessos
Ergonomia e conforto Iluminação e visibilidade
Segurança
Sumário
5
308_pt_Chap00b_vue-densemble_ed01-2016
Interior
Acessórios da mala 87triângulo de pré-sinalização 2 38
Reservatório AdBlue
2
33-237
Cintos de segurança
1
24-126
Bancos dianteiros
7
3-78
-
r
egulações manuais
-
r
egulações elétricas
-
a
poio para a cabeça
-
b
ancos com aquecimento
-
r
egulação lombar eléctrica
-
massagem
PE
u
g
E
O
t
i- Cockpit
7
2
Cadeiras de crianças
1
31-145
Cadeiras de crianças ISOFIX
1
40 -144
Segurança mecânica das crianças
1
44 Airbags
127-130
Regulação do volante
7
2
Acessórios interiores
8
2-85
-
t
apete de cobertura
-
a
poio dos braços dianteiro
-
t
omada para acessórios de 12 V
-
t
omada u
S
B / Jack
-
p
rise 230 V
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
28, 134
Bancos traseiros
7
9
Apoio dos braços traseiro, abertura para esquis
8
6
Berlina
.
Visão geral
6
308_pt_Chap00b_vue-densemble_ed01-2016
Arrumos na mala 88tapa
-bagagens 89-90
Rede de retenção de carga alta
9
0
tr
iângulo de pré-sinalização
(arrumação)
238
Reservatório AdBlue
2
33-237
Cintos de segurança
1
24-126
Bancos dianteiros
7
3-78
-
r
egulações manuais
-
r
egulações elétricas
-
a
poio para a cabeça
- s ièges chauffants
- b ancos com aquecimento
- massagem
PE
u
g
E
O
t
i- Cockpit
7
2
Cadeiras de crianças
1
31-145
Cadeiras de crianças ISOFIX
1
40 -144
Segurança mecânica das crianças
1
44 Airbags
127-130
Regulação do volante
7
2
Acessórios interiores
8
2-85
-
t
apete de cobertura
-
a
poio dos braços dianteiro
-
t
omada para acessórios de 12 V
-
t
omada u
S
B / Jack
-
t
omada 230 V
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
28, 134
Bancos traseiros
8
0-81
Apoio dos braços traseiro, abertura para esquis
8
6
SW
Visão geral
16
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Limpeza
automática fixa.
O comando do limpa-vidros está
accionado com uma impulsão para
baixo. O funcionamento automático das escovas do limpa-
vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.
Sistema de
airbag do
passageiro fixa.
O comando, situado do lado do
passageiro do painel de bordo, é
accionado na posição "
ON".
O airbag frontal do passageiro é activado.
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro.Accione o comando para a posição " OFF" para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Pode instalar uma cadeira de criança "de costas para
a estrada", salvo anomalia de funcionamento dos
airbags (luz avisadora de alerta de Airbags acesa).
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo S
tO
P. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente em
m o d o S
tA
R
t
.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-
se. O modo S
tO
P encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo S
tA
R
t
foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre o Stop & Star t
,
consulte a rubrica correspondente.
Controlo dos
ângulos mortos
(versão seguinte) fixo.
A função de controlo dos ângulos
mortos foi activada. Para mais informações sobre o Controlo dos
ângulos morto
s, consulte a rubrica correspondente.
Instrumentos de bordo
17
308_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.Avisador EstadoCausa Acções / Observações
Airbag frontal do
passageiro fixo no ecrã das
luzes avisadoras dos
cintos de segurança
e do airbag frontal do
passageiro.
O comando, situado no lado do
passageiro do painel de bordo, encontra-
se accionado para a posição "
OFF".
O airbag frontal do passageiro encontra-
se neutralizado.
Pode instalar uma cadeira de criança "de
costas para a estrada", salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos airbags
(luz avisadora de Airbags acesa).Para activar o airbag do passageiro da frente, accione
o comando para a posição " ON". Neste caso não é
possível inslatar a cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(CDS / ASR )fixo.
A tecla é accionada e a luz avisadora
acende-se.
O CDS/ASR está desactivado.
CDS: controlo dinâmico de
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva
luz avisadora apaga-se.
O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-
se automaticamente a partir dos 50
km/h
aproximadamente.
Para mais informações sobre o Programa de
estabilidade electrónica (ESC) e, noemadamente,
sobre o CDS/ASR, consulte a rubrica correspondente.
1
Instrumentos de bordo
23
308_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Carga da
bateria * fixo.
O circuito de carga da bateria
está avariado (terminais sujos ou
desapertados, correia do alternador
não tensionada ou seccionada...). O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
motor.
Se não se apagar, consulte a rede PE
u
g
E
O
t
ou uma
oficina qualificada.
* Segundo o país de comercialização.
Não colocação /
remoção de cintos
de segurançafixo
ou intermitente,
acompanhado por um
sinal sonoro.um c into de segurança não foi
colocado ou foi retirado. Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
fecho do cinto de segurança.
Airbags Iluminado
temporariamente. Acende-se alguns segundos e
apaga-se quando a ignição é ligada. Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte a rede PE
u
g
E
O
t
ou uma
oficina qualificada.
fixo.
um d
os sistemas de airbags ou dos
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede PE
u
g
E
O
t
ou por uma
oficina qualificada.
1
Instrumentos de bordo
119
308_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Chamada de urgência ou de assistência
Em caso de colisão detectada
pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais
accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma
chamada de urgência.
Peugeot connect sos
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos esta
tecla.
O acendimento intermitente do
díodo verde e uma mensagem
de voz confirmam a realização
da chamada para o centro de
chamadas "Peugeot connect sos"*.
uma nova pressão curta nesta tecla anula o
pedido.
O díodo verde apaga-se.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar)
quando a comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da comunicação.
"Peugeot connect sos" localiza imediatamente
o seu veículo, entra em contacto consigo
na sua língua** e solicita - se for necessário
- o envio dos serviços de socorro públicos
competentes**. Nos países onde a plataforma
não está operacional ou quando o serviço de
localização foi expressamente recusado, a
chamada é dirigida directamente aos serviços
de emergência (112) sem localização. **
S
egundo a cobertura geográfica do
" Peugeot connect sos", "Peugeot connect
assistance",e o idioma nacional oficial
escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países cobertos e dos serviços
PEu gE Ot CONNECt está disponível nos
pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt.
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num ponto de venda e sob
reserva dos limites tecnológicos e técnicos. Se beneficiar da oferta Peugeot
Connect Packs, com pack SOS e
assistência incluídos, terá à sua
disposição serviços complementares no
seu espaço pessoal MyPeugeot através
da página da Internet do seu país.
5
Segurança
125
308_pt_Chap05_securite_ed01-2016
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, o(s) avisador(es) fica(m)
intermitente(s) acompanhado(s)
por um sinal sonoro. Passado
dois minutos, o(s) avisador(es)
permanece(m) aceso(s) enquanto o
condutor ou o(s) passageiro(s) não
colocar(em) o cinto.
Avisador(es) de não colocação
do(s) cinto(s)
Avisador(es) do(s) cinto(s)
dianteiro(s) e traseiros
Quando ligar a ignição, o
avisador 1 a cende-se no
quadro de bordo e o avisador
correspondente
(2
a
6)
acende-se a
vermelho no ecrã dos avisadores de
cinto de segurança e do airbag frontal do
passageiro; se o cinto correspondente
não estiver colocado ou for retirado.
Se um cinto de segurança traseiro não
estiver apertado, o indicador luminoso
correspondente ( 4
a 6) acende-se
durante cerca de 30
segundos.
1.
Avisador de não colocação dos cintos
dianteiros e/ou traseiros, no quadro de bordo.
2. Avisador de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo.
3.
A
visador de não colocação do cinto
dianteiro direito.
4.
A
visador de não colocação do cinto
traseiro direito.
5.
A
visador de não colocação do cinto
traseiro central.
6.
A
visador de não colocação do cinto
traseiro esquerdo.
5
Segurança