Page 4 of 306

2
.
.
Přístrojová deska 11
Výstražná světla  1 2
Ukazatel údržby
 
2
 5
Počítadla ujeté vzdálenosti
 
3
 0
Nastavení data a času
 
3
 1
Palubní počítač
 
3
 3Dálkový ovládač
 
3
 6
Alarm
 3
 9
Dveře
 4
 1
Zavazadlový prostor  
4
 3
Elektrické ovládání oken  
4
 5
Přední sedadla  
4
 6
Zadní lavice  
4
 8
Seřízení volantu  5 0
Zpětná zrcátka  5 0
Topení
 5
2
Manuálně ovládaná klimatizace   
(bez displeje)
 5
2
Elektronicky řízená klimatizace   (s displejem)
 5
4
Odmlžování – odmrazování čelního skla
 
5
 7
Odmlžování – odmrazování zadního okna
 
5
 8
Uspořádání
 6
0
Koberečky
 6
3Ovladač světel
 
6
 4
Nastavení sklonu světlometů  
6
 7
Ovládací páčka stěračů  
6
 8
Stropní světla  
6
 9
Všeobecná bezpečnostní doporučení
 7
 0
Směrová světla  
7
 1
Výstražná světla  7 1
Zvuková výstraha  7 1
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby
 
7
 2
Detekce poklesu tlaku
 
7
 4
Elektronický stabilizační program (ESC)
 
7
 7
Bezpečnostní pásy
 
8
 0
Airbagy
 8
3
Dětské autosedačky
 
87
D
eaktivace čelního airbagu spolujezdce  
9
 0
Úchyty ISOFIX
 
9
 7
Dětská pojistka
 1
00
Ekologický a hospodárný způsob jízdy
 
9
Ekologický a hospodárný  způsob  jízdy
Přístroje Přístup
Přehled
Ergonomika a komfort Osvětlení a viditelnost
Bezpečnost a zabezpečení 
Obsah  
         
        
        
     
        
        Page 7 of 306
5
Uvnitř vozidla
1
Prvky zavazadlového prostoru  
6
 3
-
 
ú
 ložný prostor
Nádrž AdBlue
® 13 2-13 5
2
Zadní sedadlo 
 
4
 8 - 49
3
Přední sedadla  
4
 6 - 48
4
Airbagy  
8
 3 - 85
5
Interiérové prvky  
6
 0 - 62
-
 
s
 luneční clona
-
 
o
 dkládací schránka
-
 
p
 řední loketní opěrka
-
 
k
 onektor USB
-
 
e
 lektrická zásuvka 12 V / zapalovač cigaret
-
 p
opelník
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 
 
9
 0
6
Bezpečnostní pásy  
8
 0 - 82
7
Dětské sedačky  
87
 -96
Dětské sedačky ISOFIX 
 
9
 7-100
Mechanická dětská pojistka 
 1
00
. 
Z
         
        
        
     
        
        Page 89 of 306

87
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
Při konstrukci všech vozidel věnuje PEUGEOT 
problematice ochrany dětí velkou péči., avšak 
bezpečnost vašich dětí závisí také na vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti se řiďte 
následujícími doporučeními:
-
 
V s
 ouladu s evropskými přepisy musí být 
všechny děti ve věku do 12 let nebo 
menší než sto padesát centimetrů 
převáženy v homologované dětské 
sedačce vhodné pro jejich tělesnou 
hmotnost  a nainstalované na sedadle 
vozidla vybaveném bezpečnostním pásem 
nebo úchyty ISOFIX*.
-
 
N
 ejbezpečnější místa pro cestování 
dětí ve vozidle jsou podle statistických 
údajů vzadu.
-
 
D
 ítě vážící méně než 9 kg musí být 
na předním nebo na zadních místech 
povinně převáženo v poloze zády ke 
směru jízdy.
*
 
P
 ředpisy týkající se přepravy dětí se v 
jednotlivých zemích liší. PEUGEOT
 Doporučujeme převážet děti 
na zadních bočních místech vozidla:
-
 
v p
 oloze zády ke směru jízdy až do 
3 let věku,
-
 
v p
 oloze čelem po směru jízdy od  
3 let věku.
5 
Bezpečnost  
         
        
        
     
        
        Page 95 of 306
93
Dětské sedačky doporučené společností PEUGEOT
PEUGEOT nabízí řadu schválených dětských sedaček, které se upevňují pomocí tříbodového 
bezpečnostního pásu ve vozidle.
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se zády ke směru jízdy. Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX“
Může se upevňovat pomocí úchytů ISOFIX,  jimiž je vozidlo vybaveno.
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
5 
Bezpečnost  
         
        
        
     
        
        Page 99 of 306

97
Úchyty „ISOFIX“
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s 
nejnovějšími předpisy pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavená 
předpisovými úchyty ISOFIX.
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
-
 
d
 vě oka A umístěná mezi opěradlem a 
sedákem, označená značkou, -
 
j
 edno oko B nacházející se pod krytem 
v horní části zadní strany opěradla, 
nazývané  TOP TETHER , sloužící pro 
připevnění horního popruhu. Jeho poloha 
je označena značkou.
Oko TOP TETHER umožňuje upevnění 
horního popruhu dětských autosedaček, 
které jím jsou vybaveny. V případě čelního 
nárazu toto zařízení zamezí překlopení dětské 
autosedačky směrem dopředu.
Upevňovací systém ISOFIX zajišťuje 
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské 
sedačky do vozidla.
Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřené 
dvěma zámky, které se snadno upevňují ke 
dvěma okům A .
Některé mají také horní popruh, který se 
připevňuje k oku B . Postup připevnění dětské autosedačky k oku 
TOP TETHER:
-
 
p
 rotáhněte popruh dětské autosedačky za 
opěradlo sedadla a vystřeďte jej,
-
 
z
 vedněte kryt oka TOP TETHER,
-
 
p
 řipevněte závěs horního popruhu k oku B,
-
 
n
 apněte horní popruh.
Při montáži dětské autosedačky ISOFIX 
na zadní pravé místo lavice: před montáží 
autosedačky nejprve odsuňte zadní prostřední 
bezpečnostní pás ke středu vozidla tak, aby 
nebyla omezena jeho řádná činnost.
Nesprávně nainstalovaná dětská sedačka 
ve vozidle může v případě dopravní 
nehody ohrozit bezpečnost dítěte.
Přísně dodržujte pokyny pro montáž 
uvedené v návodu dodaném společně s 
dětskou sedačkou.
Informace o možnostech montáže dětských 
sedaček ISOFIX do vašeho vozidla naleznete v 
souhrnné tabulce.
5 
Bezpečnost  
         
        
        
     
        
        Page 100 of 306

98
Dětské autosedačky ISOFIX doporučené společností PEUGEOT 
a homologované pro vaše vozidlo
„RÖMER Baby- Safe Plus se základnou 
ISOFIX“
(třída velikosti: E )
Skupina 0+: od narození do 13 kg
Montuje se v poloze zády ke směru jízdy 
pomocí základny ISOFIX, která je připevněna  pomocí úchytů A .
Základna obsahuje vzpěru seřizovatelnou na  výšku, která se opírá o podlahu vozidla.Tato dětská sedačka může být rovněž 
připevněna pomocí bezpečnostního pásu.  V takovém případě se používá pouze 
skořepina, která musí být připevněná 
k sedadlu vozidla pomocí tříbodového  bezpečnostního pásu. „RÖMER Duo Plus ISOFIX“  
(velikostní kategorie: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18kg
Instaluje se pouze v poloze „čelem po směru  jízdy “.
Připevňuje se k okům A a k oku B , které je 
opatřeno označením Top Tether, pomocí  horního popruhu.
Autosedačka má tři polohy náklonu: pro  sezení, odpočinek a spánek. Tuto dětskou autosedačku lze používat 
také na sedadlech nevybavených úchyty 
ISOFIX.
V takovém případě je povinné ji 
připevnit k sedadlu vozidla tříbodovým 
bezpečnostním pásem.
Seřiďte přední sedadlo vozidla tak, aby se 
nohy dítěte nedotýkaly opěradla.
Řiďte se pokyny pro montáž dětských 
autosedaček uvedenými v montážní 
příručce od jejího výrobce. 
Bezpečnost  
         
        
        
     
        
        Page 101 of 306

99
Tabulka s přehledem možných umístění dětských sedaček 
ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla 
vybavených úchyty ISOFIX.
V případě univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské sedačky, označovaná písmeny A až G, uvedena 
na dětské sedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Méně než 10 kg  (skupina 0)
Přibližně do 6  měsíců Méně než 10 kg  
(skupina 0)
Méně než 13 kg   (skupina 0+)
Přibližně do 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Přibližně od 1 do 3 roků
Typ dětské autosedačky ISOFIX autokolébka*zády ke směru jízdy zády ke směru 
jízdy čelem po směru jízdy
Kategorie velikosti ISOFIX F G C D E C D A B B1
Dětské autosedačky ISOFIX univerzální  a polouniverzální, které mohou být 
namontovány na krajní zadní sedadla X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
*
 
L
 ehátka a autokolébky není možno instalovat na sedadle předního spolujezdce.
5 
Bezpečnost  
         
        
        
     
        
        Page 102 of 306

100
I UF:sedadlo vhodné pro instalaci 
univerzální dětské sedačky Isofix 
v poloze „čelem po směru jízdy“ 
(Isofix U niversal seat „ For ward 
facing“), zajištěné horním 
popruhem.
IL- SU: sedadlo vhodné pro instalaci 
polouniverzální dětské sedačky 
(Isofix S emi-Universal):
-
 
v p
 oloze „zády ke směru jízdy“, 
vybavené horním popruhem 
nebo vzpěrou,
-
 
v p
 oloze „čelem ke směru jízdy“, 
vybavené vzpěrou.
Pokyny pro upevnění horního 
popruhu naleznete v odstavci 
„Úchyty ISOFIX“.
X: sedadlo, které není vhodné pro 
instalaci autosedačky ISOFIX 
uvedené velikostní kategorie.
Mechanická dětská pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření zadních dveří pomocí vnitřního ovladače.
Ovladač pojistky se nachází na boční straně obou zadních dveří.
Zamknutí Odemknutí
F Klíčem zapalování otočte červený ovladač 
o čtvrt otáčky:
-
 
d
 oprava na levých zadních dveřích,
-
 
d
 oleva na pravých zadních dveřích. F
 
P
 omocí klíče zapalování otočte červený 
ovladač o čtvrt otáčky:
-  
d
 oleva na levých zadních dveřích,
-  
d
 oprava na pravých zadních dveřích. 
Bezpečnost