
45
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Enobarvni zaslon C
Prikazi na zaslonuUpravljalne tipkeGlavni meni (Main menu)
Glede na situacijo se prikazujejo naslednji 
podatki:
-
 u
ro,
-
 
d
 atum,
-
 
z
 unanjo temperaturo (ob nevarnosti 
poledice podatek utripa),
-
 
g
 rafična pomoč pri parkiranju,
-
 
a
 vdio vir med poslušanjem,
-
 
p
 odatke telefona ali opreme za prostoročno 
telefoniranje,
-
 
m
 eniji parametriranja zaslona in opreme 
vozila. Na upravljalni plošči avtoradia pritisnite:
F
 n a tipko MENU za dostop do glavnega 
menija ,
F
 
n
 a tipko 5 ali 6 za pregledovanje 
podatkov na zaslonu,
F
 
n
 a tipko 7 ali 8 za spreminjanje vrednosti 
nastavitve,
F
 
n
 a tipko OK za potrditev,
ali
F
 
n
 a tipko Back za prekinitev trenutnega 
postopka. F
 
P
 ritisnite tipko 
MENU:
-
 M
 ultimedia (Multimedija),
-
 T
 elephone (Telefon),
-  
Bluetooth connection (Povezava Bluetooth),- Personalisation-configuration 
(Personalizacija - konfiguracija).
F
 
Z
 a izbor želenega menija pritisnite na tipko   7 
ali  8 in potrdite s pritiskom na tipko OK.
Meni Multimedia 
(Multimedijska oprema)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko vključite 
ali izključite funkcije, ki so povezane z radiom (Frequency 
search (RDS)/sledenje frekvenci (RDS), DAB
  /   FM auto 
tracking/samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM, 
RadioText (TXT) display/prikaz radijskega besedila) ali 
izberete način predvajanja medija (Normal/običajno, 
Random/naključno predvajanje, Random all/naključno 
predvajanje na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji Multimedia 
(Multimedijska opreme) glejte poglavje o avdio in 
telematski opremi.
1 
Instrumentna plošča  

46
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Meni Telephone 
(Telefon)
Meni Connections 
(Povezave)
Ko vključite avtoradio in izberete ta 
meni, lahko priključite napravo Bluetooth 
(telefon, predvajalnik medijev) in določite 
način priključitve (oprema za prostoročno 
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o aplikaciji 
Connections (Povezava Bluetooth) glejte 
poglavje o avdio in telematski opremi. Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko 
kličete, dostopate do dnevnika telefonskih 
klicev in pregledujete različne telefonske 
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji 
Telephone (Telefon) glejte poglavje o avdio in 
telematski opremi.Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:
-  
D
 efine the vehicle parameters (Določitev 
parametrov vozila),
-  
C
 hoice of language (Izbor jezika),
-  
D
 isplay configuration (Konfiguracija 
prikazovalnika). -  
C
 omfort
 (Udobje):
●  
R
 ear wipe in reverse gear (Delovanje 
zadnjega brisalnika ob vklopu vzvratne 
p r e st ave)
 V
 eč informacij o brisalnikih stekla
 boste 
našli v rubriki o osvetlitvi in vidljivosti.
●
 P
 arking assistance (Pomoč pri parkiranju)
 V
eč informacij o pomoči pri parkiranju 
boste našli v rubriki o vožnji.
●  
F
 atigue Detection System (Sistem 
zaznavanja utrujenosti)
 V
 eč informacij o zaznavanju nepozornosti 
voznika  boste našli v rubriki o vožnji.
Določitev parametrov vozila 
(Define the vehicle parameters)
Ta meni omogoča aktiviranje oz. dezaktiviranje 
naslednje opreme, glede na različico:
-
 
L
 ighting  (Osvetlitev):
●
 
F
 ollow-me-home headlamps 
(Spremljevalna osvetlitev)
●
 
W
 elcome lighting (Sprejemna osvetlitev)
Več informacij o zunanji osvetlitvi vozila  
boste našli v rubriki o osvetlitvi in vidljivosti.
Meni Personalisation-configuration  
(Personalizacija - konfiguracija)
- Access to the vehicle (Dostop do vozila): ●  P lip action (Selektivno odklepanje 
voznikovih vrat).
Več informacij o daljinskem upravljalniku  in 
posebej o selektivnem odklepanju vrat, boste 
našli v rubriki o vratih in pokrovih. -
 
D
 riving assistance
 (Pomoč pri vožnji):
●  
A
 uto. emergency braking (Samodejno 
zaviranje v sili)
 V
 eč informacij o funkciji Active Safety 
Brake  boste našli v rubriki o vožnji.
●  S peed recommendation (Priporočena 
hitrost)
 V
eč informacij o prepoznavanju omejitve 
hitrosti  boste našli v rubriki o vožnji.
●
 
T
 yre inflation (Napolnjenost pnevmatik)
 V
eč informacij o zaznavanju premalo 
napolnjene pnevmatike  in posebej o 
ponovni inicializaciji, boste našli v rubriki 
o vožnji. 
Instrumentna plošča  

1
.
  Avdio in telematska oprema 
 
 
 
 
 
 
 
PEUGEOT Connect Nav 
 
 
GPS navigacija - aplikacije - multimedijski avtoradio - telefon Bluetooth ® 
 
 
 
Vsebina  
Osnovne funkcije  2
Upravljanje ob volanu  5
Meniji 6
Govorni ukazi  8
Navigacija 14
Navigacija povezana s spletom  30
Aplikacije 40
Radio Media (Radio in medij)  56
Te l e f o n  6 8
Nastavitve 80
Pogosta vprašanja  90
   
Sistem deluje samo v vašem vozilu. 
  Prikazano sporočilo  "Varčevalni način 
delovanja" 
 opozarja na prehod v 
stanje pripravljenosti.     
Različne funkcije in različne v 
nadaljevanju predstavljene nastavitve 
se razlikujejo glede na različico opreme 
in konfiguracijo vašega vozila.  
   
V nadaljevanju izvolite spletno 
povezavo za dostop do izvornih kod 
OSS (Open Source Software) sistema: 
  http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss  
 
 
 
Zaradi varnosti lahko voznik priključi 
prenosni telefon Bluetooth na opremo 
za prostoročno telefoniranje avtoradia 
in opravi vse postopke, ki zahtevajo 
njegovo pozornost le takrat, ko  vozilo 
stoji 
 in ob vključenem kontaktu.   

3
.
12:13 18,5 21,5 23 °C
 
Avdio in telematska oprema 
 
 
Izbor zvočnega vira (glede na izvedenko): 
   
 
-  radii FM/DAB * /AM * , 
   
-  USB ključ, 
   
-  predvajalnik CD, 
   
-   predvajalnik medija, priključen na pomožno 
vtičnico (Jack, kabel ni priložen), 
   
-  telefon priključen preko Bluetooth *  in 
predvajan preko multimedija Bluetooth *  
(streaming: prenos avdio vsebin)  
 
   
*  
 Odvisno od opreme.      
 
Določene informacije so stalno prikazane v 
zgornji pasici zaslona na dotik: 
   
 
-   informacije o klimatski napravi in 
neposreden dostop do ustreznega menija, 
   
-   neposreden dostop do izbora zvočnega 
vira, do seznama postaj (ali naslovov glede 
na vir), 
   
-   dostop do objav sporočil, do e-pošte, 
do posodobitev zemljevidov in glede na 
storitve do obvestil za navigacijo, 
   
-   dostop do nastavitev zaslona na dotik in 
digitalne instrumentne plošče.  
 
   
V primeru zelo visokih temperatur se 
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti 
sistem. Lahko se preklopi tudi v stanje 
pripravljenosti (popolnoma zatemnjen 
zaslon in izklopljen zvok), ki traja 
najkanj 5 minut. 
  Ko temperatura v potniškem prostoru 
pade, se sistem povrne na pr votne 
nastavitve.  
 
 
     
Preko menija za nastavitve (Settings) 
lahko ustvarite profil za eno osebo 
ali skupino ljudi, ki ima skupne točke, 
z možnostjo parametriranja številnih 
nastavitev (shranjevanje radia, avdio 
nastavitve, zgodovina navigacije, 
priljubljeni kontakti itd.); nastavitve se 
upoštevajo samodejno.   

6
12:13 18,5 21,5 23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
12:13 18,5 21,5 23 °C
 
Avdio in telematska oprema 
 
 
Povezana navigacija 
   
Vož nja    
Aplikacije 
 
 
Parametriranje navigacije in izbor cilja 
potovanja. 
  Uporaba storitev, ki so na voljo, v realnem času 
in glede na opremo.  
 
   
Aktiviranje, dezaktiviranje, parametriranje 
nekaterih funkcij vozila.  
    
Uporaba nekaterih aplikacij vašega pametnega 
telefona, povezanega preko CarPlay ®   ali 
MirrorLink™. 
  Preverite stanje povezav Bluetooth 
® 
 in Wi-Fi.  
 
 
Meniji 
 
 
Klimatska naprava 
 
 
Upravljanje različnih nastavitev temperature in 
pretoka zraka.  
     
 
 
 
 
 
Glede na različico  
  

7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
 
Avdio in telematska oprema 
 
 
Nastavitve   
 
Radio in mediji    
Te l e f o n  
 
 
Parametriranje osebnega profila in/
ali parametriranje zvoka (bar va zvoka, 
porazdelitev zvoka ...) in prikaza ( jezik, enote, 
datum, ura itd.).  
     
Izbor zvočnega vira, radijske postaje, prikaza 
fotografij.  
    
Priključitev telefona preko Bluetooth ® 
 
povezave, prebiranje sporočil, e-pošte in 
pošiljanje kratkih sporočil (sms).  
  

12
  Avdio in telematska oprema 
 
 
 
Glasovni ukazi 
 
   
 
Sporočila s pomočjo 
 
 
   
Call contact <...> 
  (Kliči kontakt <...>) 
 
*  
  To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David 
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick 
message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like 
to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".     
Odtipkaj številko <...> *  
 
   
Prikaži kontakte v imeniku 
 
*  
   
Display calls 
 (Prikaži klice) *  
   
Call (message box | voicemail) 
 (Kliči predal za 
glasovna sporočila/glasovno pošto) *  
   
*  
  Ta funkcija je na voljo samo, če ima telefon, ki je povezan v sistem, možnost nalaganja imenika in zadnjih klicev, in če je bilo to nalaganje tudi 
izvedeno.  
 
 
 
 
 
 
Govorni ukazi za telefon 
 
 
Če je telefonski aparat priključen na sistem, lahko te govorne ukaze izvedete ne glede na to, katera stran zaslona je odprta, če predhodno 
pritisnete na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug telefonski pogovor. 
  Če ni priključen noben telefonski aparat preko Bluetooth, se oglasi zvočno sporočilo: "Prosimo, najprej priključite telefon" in glasovno 
predvajanje se zapre.   

13
.
  Avdio in telematska oprema 
 
 
 
Glasovni ukazi 
 
   
 
Sporočila s pomočjo 
 
 
   
Send text to <...> 
  (Pošlji sms 
  na <...>) 
   To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just 
use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, 
I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages. 
   
  Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say 
"cancel".     
Listen to most recent message 
 (Poslušaj zadnje 
sporočilo) *  
 
 
 
 
 
 
Govorni ukazi za besedilna sporočila 
 
 
Če je telefonski aparat priključen na sistem, lahko te govorne ukaze izvedete ne glede na to, katera stran zaslona je odprta, če predhodno 
pritisnete na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug telefonski pogovor. 
  Če ni priključen noben telefonski aparat preko Bluetooth, se oglasi zvočno sporočilo: "Prosimo, najprej priključite telefon" in glasovno 
predvajanje se zapre.  
   
*    
Ta funkcija je na voljo samo v primeru, da telefonski aparat, ki je priključen na sistem, podpira nalaganje imenika in seznama zadnjih klicev in je 
bilo to tudi izvedeno.      
Sistem pošlje samo predhodno shranjena sporočila.