45
3008-2_lv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Monohromatiskais ekrāns C
Rādījumi displejāKomandslēdžiGalvenā izvēlne
Atkarībā no konteksta parādās:
- l
aiks;
-
d
atums;
-
ā
rējā gaisa temperatūra ( ja pastāv
apledojuma risks, rādījumi mirgo);
-
g
rafiskā palīgsistēma automašīnas
novietošanai stāvvietā atpakaļgaitā;
-
a
udio avots atskaņošanas laikā;
-
t
ālruņa un brīvroku aprīkojuma informācija;
-
d
ispleja parametru un automašīnas
aprīkojuma parametrēšanas izvēlnes. Autoradio priekšējā panelī nospiediet:
F
t austiņu "MENU", lai apskatītu galveno
izvēlni ;
F
t
austiņus "5" vai " 6", lai izvēlētos
vajadzīgo izvēlni vai apakšizvēlni;
F
t
austiņus "7" vai " 8", lai mainītu
regulēšanas vērtību;
F
t
austiņu "OK", lai apstiprinātu vajadzīgo
izvēlni vai apakšizvēlni;
vai
F
t
austiņu "Retour" (atgriezties), lai atceltu
pašreizējo darbību. F
P
iespiediet "
MENU", lai piekļūtu
galvenajai izvēlnei :
-
"
Multimedia" (multivide);
-
"
Telephone" (tālrunis);
-
"Bluetooth connection" (Bluetooth savienojums);- "Personalisation-configuration"
(personalizācija - konfigurācija).
F
N
ospiediet taustiņus " 7" vai " 8", lai
izvēlētos vajadzīgo apakšizvēlni, tad
piespiediet taustiņu " OK", lai apstiprinātu.
"Multimedia"
(multivide) izvēlne
Ja ir ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj
aktivizēt vai dezaktivēt funkcijas, kas saistītas
ar radio lietošanu (Frequency search (RDS),
DAB
/ FM auto tracking, RadioText (TXT)
display), vai izvēlēties medija nolasīšanas
režīmu (Normal, Random, Random all,
Repeat).
Lai iegūtu detalizētu informāciju par
lietojumprogrammu "Multimedia" (multivide),
skatiet sadaļu - "Audio un telekomunikācijas".
1
Instrumentu panelis
46
3008-2_lv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Izvēlne "Telephone"
(tālrunis)
Izvēlne "Connections"
(savienojumi)
Ja ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj
savienot pārī Bluetooth iekārtu (tālrunis,
mediju lasītājs) un noteikt savienojuma režīmu
(brīvroku sistēmas komplekts, audio datņu
l a sī t ā j s).
Lai iegūtu papildu informāciju par
lietojumprogrammu "Connections", skatiet
sadaļu - "Audio un telekomunikācijas". Ja ir ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj
veikt zvanus, piekļūt zvanu žurnālam un skatīt
dažādus numurus telefona grāmatiņā.
Lai iegūtu papildu informāciju par
lietojumprogrammu "Telephone", skatiet
sadaļu - "Audio un telekomunikācijas".
Šī izvēlne ļauj piekļūt šādām funkcijām:
-
"
Define the vehicle parameters" (iestatīt
automašīnas parametrus);
-
"
Choice of language" (valodas izvēle);
-
"
Display configuration" (displeja
konfigurēšana). -
"
Comfort"
(ko m f o r t s):
●
"
Rear wipe in reverse gear" (aizmugures
logu tīrītājs atpakaļgaitā).
P
apildu informāciju par
logu tīrītāju
skatiet sadaļā "Apgaismojums un
redz amī ba".
●
"
Parking assistance" (palīgsistēma
automašīnas novietošanai stāvvietā).
P
apildu informāciju par
palīgsistēmu
automašīnas novietošanai stāvvietā
skatiet sadaļā "Automašīnas vadīšana".
●
"
Fatigue Detection System" (noguruma
noteikšanas ierīce).
P
apildu informāciju par
uzmanības
zuduma noteikšanas ierīci skatiet
sadaļā "Automašīnas vadīšana".
Automašīnas parametru
konfigurācija
Šī izvēlne ļauj aktivizēt vai dezaktivēt turpmāk
minēto aprīkojumu atkarībā no versijas:
-
"
Lighting" (apgaismojums):
●
"
Follow-me-home headlamps" (priekšējo
lukturu pavadīšanas funkcija).
●
" Welcome lighting" (sagaidošais apgaismojums).
Papildu informāciju par ārējo apgaismojumu
skatiet sadaļā "Apgaismojums un redzamība".
Izvēlne "Personalisation-configuration" (personalizācija - konfigurācija)
- "Access to the vehicle" (piekļuve automašīnai):
●
"
Plip action" (tālvadības bloķēšanas
darbība).
Papildu informāciju par tālvadību un īpaši
par durvju selektīvo atslēgšanu skatiet sadaļā
"At vere s". -
"Driving assistance"
(braukšanas palīgsistēma):● "Auto. emergency braking" (automātiskā
ārkārtas bremzēšana).
P
apildu informāciju par " Active
Safety Brake" sistēmu skatiet sadaļā
"Automašīnas vadīšana".
●
"Speed recommendation" (ātruma ieteikums). Papildu informāciju par ātruma
ierobežojuma atpazīšanu skatiet
sadaļā "Automašīnas vadīšana".
●
"
Tyre inflation" (riepu piepumpēšana).
P
apildu informāciju par nepietiekama
riepu spiediena noteikšanas
sistēmu un īpaši par atiestati skatiet
"Automašīnas vadīšana".
Instrumentu panelis
9
.
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
V i s p ā r ē j ā s b a l s s k o m a n d a s
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot "Balss vadības" vai "Tālruņa" pogu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek telefona saruna.
Balss komandasZiņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...> (iestatīt dialoga veidu) Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".
Select profile <...> (izvēlēties profilu) Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nē
12
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Balss komandsZiņas
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Ievadīt numuru <...> *
Parādīt numuru *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja
lejupielāde ir veikta.
B a l s s k o m a n d a s " T ā l r u n i s "
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona saruna. Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".
13
.
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Balss komandasZiņas
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Balss komandas "Teksta ziņojumi"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona saruna. Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".
* Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja
lejupielāde ir veikta.
Sistēma var nolasīt tikai iepriekš saglabātās "Ātrās ziņas".
43
.
2
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, viedtālruņa lietošana brauot ir aizliegta. Drošības nolūkos darbības veicamas, vienīgi automašīnai stāvot .
Veicot viedtālruņa sinhronizāciju, lietotāji var aplūkot CarPlay ®
tehnoloģijai pielāgotās lietojumprogrammas viedtālrunī, kas savienots ar CarPlay ® . Sistēmas un standarti tiek nepārtraukti pilnveidoti, tādēļ ir ieteicams regulāri atjaunot viedtālruņa operētājsistēmu . Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, tiklīdz tas ir savienots ar USB kabeli.
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, tiklīdz tas ir savienots ar USB kabeli.
Nospiediet " Telephone" (tālrunis), lai apskatītu savienojumu ar CarPlay ® .
Nospiediet " CarPlay ", lai aplūkotu CarPlay ® saskarni. ® saskarni. ®
Pieslēdzot USB kabeli, CarPlay ®
dezaktivēt sistēmas Bluetooth ® r e ž ī m u . ® r e ž ī m u . ®
Nospiediet " Applications" (lietojumprogramma), lai atvērtu primāro lapu.
V a i
Nospiediet " Connectivity" (savienojuma iespējas), lai piekļūtu funkcijai CarPlay ® .
54
1
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Ārējās Bluetooth connection ®Ārējās Bluetooth connection ®Ārējās Bluetooth connection ierīces savienošana ® ierīces savienošana ®
Darbības automašīnas sistēmā Savienojuma izveidošana
Nospiediet " Connect-App" (lietojumprogrammas), lai atvērtu primāro lapu.
N o s p i e s t " Bluetooth connection" (Bluetooth savienojums).
N o s p i e s t " Search" (meklēt). Parādās tālrunis vai vairāku iekārtu s a r a k s t s .
Gadījumā, ja neizdodas atrast tālruni, ieteicams atslēgt un tad ieslēgt
Bluetooth savā tālrunī.
Izvēloties profilu - " Mobile internet data ", obligāti pieslēdzama navigācijas funkcija ( ja automašīna nav aprīkota ar palīdzības izsaukumu vai ārkārtas zvana funkciju), kas iepriekš aktivizēta, veidojot savienojumu starp tālruni un automašīnu.
Sistēma piedāvā savienot tālruni vienā no 3 profiliem: - " Telephone " (tālrunis) (brīvroku sistēma, tikai tālrunis); - " Streaming " (straumēšana) (tālrunis, audio failu atskaņošana); - " Mobile internet data " (interneta lietošana caur t ā l r u n i ) .
Izvēlieties tālruni no piedāvātā saraksta. N o s p i e s t " OK ", lai apstiprinātu.
Izvēlieties vienu vai vairākus profilus.
N o s p i e s t " Options" (iespējas), lai atvērtu sekundāro lapu.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tie prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja puses, Bluetooth mobilā tālruņa savienošana ar Bluetooth brīvroku sistēmu automašīnā jāveic, vienīgi
automašīnai stāvot .
D a r b ī b a s t ā l r u n ī
Izvēlieties sistēmā nosaukumu no
sarakstā redzamajām.
Tālruņa pievienošanu apstiprina ar paziņojuma parādīšanu.
Aktivizējot Bluetooth ® , pārliecinieties, vai tālrunī aktīvs iestatījums "redzams visiem".
Lai pabeigtu savienošanu, neatkarīgi no tā, vai savienojumu apstiprina sistēma vai viedtālrunis, ievadiet parādīto kodu: sistēmā, ja kods parādās tālrunī, vai tālrunī, ja kods
parādās automašīnas sistēmas ekrānā.
Atkarībā no tālruņa jums var tikt pieprasīts sinhronizēt tālruņa kontaktus
un ziņas.
69
.
14
12
13
3
2
5
6
7
4
8
9
10
11
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
1 . l ī m e n i s 2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Telephone (tālrunis)
Bluetooth
Contact (kontakts)
All (visi)
Skatīt kontaktus atkarībā izvēlnes noformējuma. Izvēlieties kontaktu vai favorītus, kas saglabāti sistēmā, izmantojot izvēlēto profilu, lai uzsāktu sarunu.
Telephone (tālrunis)
Address (adrese)
Favourites (favorīti)
Kārtot kontaktus pēc uzvārda, vārda vai otrādi.
Atjaunot tālruņa kontaktus.
Search (meklēt) Atrast kontaktu katalogā.
Create (izveidot)
Telephone (tālrunis)
Izveidot kontakta kartīti sistēmā. Address (adrese)
Email (e-pasts)
Telephone (tālrunis)
Bluetooth
Calls (zvani)
All (visi)
Apskatīt zvanu atkarībā no izvēlnes. Izvēlieties kontaktu un sākt sarunu.
Incoming (ienākošie)
Outgoing (izejošie)
Missed (neatbildētie)
Piekļūt informācijai kontakta kartītē.