45
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Jednobojni ekran C
Prikazi na ekranuKomandeGlavni meni
u zavisnosti od konteksta, prikazuju se :
- sa t,
-
da
tum,
-
sp
oljašnja temperatura (njena vrednost
trepće ako postoji opasnost od poledice),
-
gr
afička pomoć pri parkiranju,
-
au
dio izvor koji se trenutno sluša,
-
in
formacije sa telefona ili uređaja za
komunikaciju bez upotrebe ruku,
-
me
niji za podešavanje prikaza ekrana i
opreme vozila. Sa prednjeg dela autoradia, pritisnite :
F du gme "MENI" da biste pristupili glavnom
meniju ,
F
du
gmiće "5" ili " 6" da biste dobili
smenjivanje elemenata na ekranu,
F
du
gmiće "7" ili " 8" da biste promenili
prikazanu vrednost podešavanja,
F
du
gme "OK" da potvrdite izbor,
ili
F
du
gme "Povratak" da biste napustili
operacije u toku. F
Pr
itisnite dugme "MENI"
:
- "M
ultimedia",
-
"tele
phone",
-
"K
onekcija Bluetooth ",
-
"P
ersonalisation-configuration",
F Pr itisnite dugmad "
7" ili " 8" da biste
odabrali željeni meni, zatim potvrdite izbor
pritiskom na dugme "OK" .
Meni "Multimedia"
Kada je autoradio uključen, ovaj meni
omogućava da se uključe ili isključe funkcije
vezane za upotrebu radia Frequency search
(RDS), DAB / FM auto tracking, Radio
tex
t
(
tXt) di
splay ili da odaberete režim očitavanja
medija (Normal, Random, Random all, Repeat)
Za više detalja o primeni "Multimedia",
pogledajte odeljak "Audio i telematska oprema".
1
Instrument tabla
46
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Meni "Telephone"
Meni "Connections"
Sa uključenim autoradiom, ovaj meni
omogućava uparivanje Bluetooth uređaja
(telefon, čitač medija) i definisanje režima
konekcije (set za slobodne ruke, očitavanje
audio fajlova).
Za više detalja o primeni "Connections",
pogledajte odeljak "Audio i telematska oprema". Kada je uključen autoradio, ovaj meni
omogućava da se uputi poziv i da se konsultuju
različiti telefonski imenici.
Za više detalja o primeni "
tel
ephone",
pogledajte odeljak "Audio i telematska oprema".
ova
j meni omogućava pristup sledećim
funkcijama
:
- "D
efine the vehicle parameters",
-
"C
hoice of language",
-
"D
isplay configuration".
-
"C
omfort"
:
● "R
ear wipe in reverse gear".
Za v
iše informacija o Brisačima
,
pogledajte odgovarajuće poglavlje
"
osv
etljenje i vidljivost".
●
"P
arking assistance".
Za v
iše informacija o Pomoći pri
parkiranju , pogledajte odgovarajuće
poglavlje " Vožnja".
●
"F
atigue Detection System".
Za v
iše informacija o Detekciji
nepažnje , pogledajte odgovarajuće
poglavlje " Vožnja".
Definisanje parametara
vozila
ovaj meni omogućava aktiviranje/deaktiviranje
s ledeće opreme, u zavisnosti od verzije :
- "L
ighting"
:
● "F
ollow-me-home headlamps".
●
" W
elcome lighting".
Za više informacija o Spoljašnjem
osvetljenju , pogledajte odgovarajuće poglavlje
"
osv
etljenje i vidljivost".
Meni "Personalisation-configuration"
- "Access to the vehicle" :
● "P lip action".
Za više informacija o Daljinskom upravljaču ,
a naročito o selktivnom otključavanju vrata,
pogledajte odgovarajuće poglavlje " Vrata". -
"D
riving assistance"
:
● "A
uto. emergency braking".
Za v
iše informacija o Active Safety
Brake , pogledajte odgovarajuće
poglavlje " Vožnja".
● "Spe ed recommendation".
Za v
iše informacija o Prepoznavanju
ograničenja brzine , pogledajte
odgovarajuće poglavlje " Vožnja".
●
"tyr
e inflation".
Za v
iše informacija o Detekciji
nedovoljnog pritiska u gumama , a
naročito o reinicijalizaciji, pogledajte
odgovarajuće poglavlje " Vožnja".
Instrument tabla
1
.
Audio i Telematska oprema
Transversal-Peugeot_sr_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth
S a d r ž a j Prvi koraci 2
Komande na volanu 5
Meniji 6
Govorne komande 8
Navigacija 14
Navigacija povezana 30
Aplikacije 40
Radio Medij 56
Telefon 68
Podešavanja 80
Najčešća pitanja 90
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše isključivo na vašem vozilu. Prikaz poruke Režim uštede energijesignalizira neizbežno pauziranje.
Različite prikazane funkcije i podešavanja se razlikuju u zavisnosti od verzije i konfiguracije vašeg vozila.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim kodovima OSS (Open Source Software) sistema. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova operacija zahteva punu pažnju vozača, povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog telefona na "hands free" Bluetooth sistem vašeg auto radija, treba obavljati kada je vozilo zaustavljeno a kontakt dat.
3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Transversal-Peugeot_sr_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Biranje izvora (u skladu sa verzijom) : - Radio FM / DAB * / AM * . - Ključ USB. - Čitač CD. - Čitač medija koji je povezan na pomoćnu utičnicu ( jack, kabl nije uključen). - Telefon koji je povezan sa Bluetooth * i sa širenjem multimedija Bluetooth *
( s t r e a m i n g ) .
* U zavisnosti od opreme.
Neke informacije su stalno prikazane u gornjem pojasu ekrana osetljivog na dodir : - Podsetnik sa informacijama sa klima uređaja, i direktan pristup odgovarajuć em meniju. - Direktno pristupite izboru zvučnog izvora, listi stanica (ili naslova u zavisnosti od iz vo r a).
- Pristupite porukama obaveštenja, elektronskoj pošti, ažuriranju mapa i uslugama obaveštenja vezanih za navigaciju. - Pristupite podešavanjima ekrana osetljivog na dodir i digitalne instrument table.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se može ograničiti da bi se sačuvao sistem. On se može staviti na pauzu (potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta. Povratak na početno stanje vrši se kada temperatura u kabini opadne.
Posredstvom menija "Podešavanje" možete da kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi koja ima nešto zajedničko, sa mogućnošću podešavanja mnogih postavki (memorisanje radio stanica, audio podešavanja, istorijat navigacije, omiljeni kontakti, ...), uvažavanje postavki se vrši automatski..
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Transversal-Peugeot_sr_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Navigacija povezana
V o ž n j a
Aplikacije
Podesite navođenje i izaberite destinaciju. Korišć enje usluga dostupnih u realnom vremenu u zavisnosti od opreme.
Uključite, isključite, podesite neke funkcije v o z i l a .
Izvršite neke aplikacije smartfona povezanog putem CarPlay ® ili MirrorLink ® ili MirrorLink ®TM . Proverite stanje povezivanja Bluetooth ® i Wi-Fi. ® i Wi-Fi. ®
Meniji
Klima uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima temperature i protokom vazduha.
U z a v i s n o s t i o d v e r z i j e
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Transversal-Peugeot_sr_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Podešavanja Radio Media Telefon
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk (balans, ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinica, datum, vreme, ...).
Izaberite izvor zvuka, radio stanicu, prikazivanje fotografija. Povežite telefon na Bluetooth ® , proverite poruke, elektronsku poštu i pošaljite brze p o r u k e .
12
Audio i Telematska oprema
Transversal-Peugeot_sr_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Unesite <...> *
Prikazivanje kontakata *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva, i ako je preuzimanje
i z v r š e n o .
Glasovne komande za "Telefon"
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili "telefon" smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan na Bluetooth, glasovna poruka upozorava : Molimo vas da najpre povežete telefon i glasovna sekvenca će biti o m o g u ć e n a .
13
.
Audio i Telematska oprema
Transversal-Peugeot_sr_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Glasovne komande "Tekstualne poruke"
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili "telefon" smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan na Bluetooth, glasovna poruka upozorava : "Molimo vas da najpre povežete telefon" i glasovna sekvenca će biti o m o g u ć e n a .
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva, i ako je preuzimanje
i z v r š e n o .
Sistem šalje samo unapred snimljene "Brze poruke".