38NavigacijaSaobraćajSistem saobraćajnih obaveštenja
TMC prima sve trenutne saobraćajne
informacije od TMC radio stanica.
Ove informacije se uključuju u
proračun rute.
Napomena
U zavisnosti od države u kojoj se
nalazite, TMC usluga je poboljšana
pomoću PayTMC funkcionalnosti u
Infotainment sistemu.
Saobraćajne nesreće
Izabrati E na ekranu za prikaz
menija Traffic (Saobraćaj) .
Napomena
Ovom meniju takođe može da se
pristupi putem Navigation Menu
(Meni navigacije) .
Za prikazivanje liste svih poznatih saobraćajnih događaja za područje oko trenutne lokacije vozila, izaberite
All Traffic Events (Svi saobraćajni
događaji) .
Za prikazivanje liste saobraćajnih
događaja koji se odnose na trenutnu
rutu, izaberite Traffic Events on Route
(Događaji u saobraćaju na putanji) .Podešavanja saobraćaja
Izabrati Traffic Settings (Podešavanja
saobraćaja) za prikaz odgovarajućeg
podmenija.
Napomena
Ovom meniju takođe može da se
pristupi putem menija Navigation
Settings (Podešavanja navigacije) .Traffic Events (Događaji u
saobraćaju)
Kao podrazumevano podešavanje,
aktivira se funkcija Traffic Events
(Događaji u saobraćaju) .
Za deaktiviranje sistema
saobraćajnih obaveštenja TMC,
poništiti izbor Traffic Events
(Događaji u saobraćaju) .Ponovno izračunavanje aktivne rute
Ako se tokom aktivnog navođenja
rute pojavi saobraćajni problem, ruta
se može promeniti.
Izabrati Alert if better route is
available (Upozori ako je dostupna boja putanja) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Ako želite da ruta bude stalno
prilagođena trenutnoj situaciji u
saobraćaju, aktivirajte Route Basedon Traffic Conditions (Putanja
zasnovana na uslovima u
saobraćaju) .
Izabrati između Automatic
Recalculation (Automatski ponovni
proračun) i Recalculation after
Confirmation (Ponovni proračun
posle prihvatanja) odgovarajuće
poruke.Sortiranje saobraćajnih nesreća
Liste saobraćajnih nesreća mogu biti sortirane na različite načine.
Izaberite Traffic Settings
(Podešavanja saobraćaja) u meniju
Traffic (Saobraćaj) , a zatim Sort
Method (Metod sortiranja) . Prikazuje
se odgovarajući podmeni.
Aktivirajte željenu opciju.Saobraćajne nesreće na mapi
Saobraćajne nesreće mogu da se
signaliziraju na mapi odgovarajućim simbolima.
Izabrati Show Traffic Events on Map
(Prikaži saobraćajne događaje na
mapi) za prikaz odgovarajućeg
podmenija.
Prepoznavanje govora53prikazivanje. Promena slike naprikazu, pogledajte "Jezik" u
odeljku "Podešavanja sistema"
3 18.
Unos adrese za odredišta u
inostranstvu
U slučaju da želite da putem
glasovnog unosa unesete adresu
odredišta koje se nalazi u stranoj
zemlji, morate da promenite jezik
Infotainment prikaza na jezik strane
zemlje.
Npr. ako je prikaz trenutno podešen
na engleski, a vi želite da unesete ime
grada koji je u Francuskoj, morate da
promenite jezik prikaza na francuski.
Izuzeci: Ako želite da unesete adrese u Belgiji, opcionalno možete
promeniti jezik prikaza na francuski ili
holandski. Za adrese u Švajcarskoj
možete opcionalno da promenite
jezik prikaza na francuski, nemački ili
italijanski.
Za promenu slike na prikazu,
pogledajte "Jezik" u odeljku
"Podešavanja sistema" 3 18.Redosled unosa za adrese odredišta
Redosled po kojem se delovi adrese
moraju unositi korišćenjem sistema
za prepoznavanje govora zavisi od
zemlje u kojoj se odredište nalazi.
Sistem daje primer odgovarajućeg
redosleda unosa.
Aplikacija za prosleđivanje glasa Aplikacija za prosleđivanje glasa
Infotainment sistema omogućava
pristup komandama funkcije
prepoznavanja govora na vašem
pametnom telefonu. Pogledajte
uputstvo za rukovanje za vaš pametni telefon da biste saznali da li pametni
telefon podržava ovu funkciju.
Upotreba
Ugrađeno prepoznavanje govora Aktiviranje prepoznavanje govora Napomena
Prepoznavanje glasa nije dostupno
tokom aktivnog telefonskog poziva.
Pritisnuti w na desnoj strani
upravljača.Zvuk audio sistema se utišava, na
displeju se označava w, a glasovna
poruka traži da izgovorite komandu.
Čim prepoznavanje govora bude
spremno za glasovni unos, čuje se
"bip" zvuk.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu da biste direktno inicirali
sistemsku funkciju (npr.
reprodukovanje radio stanice) ili
pokrenuli sekvencu dijaloga sa
nekoliko koraka (npr. unos adrese
odredišta) – pogledajte odeljak "Rad
sa govornim komandama" u
nastavku.
Kada se sekvence dijaloga završi,
prepoznavanje govora se automatski
deaktivira. Da biste pokrenuli sledeću sekvencu dijaloga morate ponovo da
aktivirate prepoznavanje govora.
Prilagođavanje jačine zvuka
glasovnih poruka
Pritisnuti w ili ─ na desnoj strani
upravljača.
54Prepoznavanje govoraPrekidanje glasovne poruke
Kao iskusni korisnik, možete da
prekinete glasovnu poruku kratkim
pritiskom na w na upravljaču.
Odmah se čuje "bip" zvuk i komanda
može da se izgovori bez čekanja.
Otkazivanje sekvence dijaloga
Postoji nekoliko mogućnosti za
otkazivanje redosleda dijaloga i
deaktiviranje prepoznavanja govora:
● Izgovoriti " Otkaži" ili "Izađi ".
● Pritisnuti n na desnoj strani
upravljača.
U sledećim situacijama sekvenca
dijaloga se automatski otkazuje:
● Ako izvesno vreme ne izgovorite nijednu komandu
(podrazumevano, od vas će tri
puta biti zatraženo da izgovorite
komandu).
● Ako izgovorite komande koje sistem nije prepoznao
(podrazumevano, od vas će tri
puta biti zatraženo da pravilno
izgovorite komandu).Rad sa govornim komandama
Prepoznavanje govora može da
razume komande koje su prirodno
izgovorene u formi rečenice ili
direktne komande koje navode
aplikaciju i zadatak.
Za najbolje rezultate: ● Saslušajte glasovnu poruku i sačekajte na "bip" zvuk pre
izgovaranja komande ili
odgovaranja.
● Izgovorite " Pomoć" ako želite da
ponovo čujete poruku pomoći za
trenutni korak dijaloga.
● Glasovna poruka može da se prekine ponovnim pritiskom na
w . Ako želite da direktno
izgovorite komandu, pritisnite w
dva puta.
● Sačekajte zvučni signal (bip), a zatim prirodno izgovorite
komandu. U većini slučajeva,
stope prepoznavanja će biti više
ako se pauze svedu na minimum. Koristite kratke i direktne
komande.Obično komande za telefon i zvuk
mogu da se izgovore kao jedna
komanda. Na primer, „Pozovi Dejvida
Smita“, „Reprodukuj“ praćeno
imenom izvođača ili nazivom pesme
ili „Podesi na“ praćeno radio
frekvencijom i frekventnim opsegom.
Međutim, odredišta za navigaciju su
previše složena za jednu komandu.
Prvo, izgovorite „Navigacija“ a zatim
npr. „Adresa“ ili „Mesto
interesovanja“. Sistem odgovara
zahtevajući više detalja.
Nakon izgovaranja "Mesto
interesovanja" samo veliki lanci mogu da se izaberu po imenu. Lanci
predstavljaju trgovine sa najmanje 20 lokacija. Za druge POI tačke,
izgovorite naziv kategorije, npr.
"Restorani", "Centri za kupovinu" ili
"Bolnice".
Sistem lakše razume direktne
komande, npr. "Pozovi 01234567".
Ako izgovorite „Telefon“, sistem
razume da se zahteva telefonski
poziv i odgovara sa odgovarajućim
pitanjima dok ne prikupi dovoljno
detalja. Ako je broj telefona sačuvan
zajedno sa imenom i mestom,
Prepoznavanje govora57MeniRadnjaGovorne komandeMeni za
radioBiranje
frekventnog
opsega" [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] F M [Radio]) "
" [Tune [to] | Select] A M [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] A M [radio]) "
" [Tune [to] | Select] D A B [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] D A B [radio]) "Biranje stanice"Tune FM (FM podešavanje) "
" Tune AM (AM podešavanje) "
" Tune D A B … (Podešavanje D A B ...) "Meni za
medijeBiranje izvora
medija" [Play | Select] C D ([Reprodukuj | Izaberi] CD) "
" [Play | Select] U S B ([Reprodukuj | Izaberi] U S B) "
" [Play | Select] Bluetooth Audio ([Reprodukuj | Izaberi] Bluetooth Audio) "Biranje
kategorije za
pretraživanje" Play Artist... (Reprodukcija izvođača...) "
" Play Album... (Reprodukcija albuma...) "
" Play Genre... (Reprodukcija žanra...) "
" Play Folder … (Reprodukcija fascikle...) "
" Play Playlist … (Reprodukcija liste za reprodukciju...) "
" Play Composer … (Reprodukcija kompozitora...) "
" Play Audiobook … (Reprodukcija audio knjige...) "Biranje pesme"Play Song... (Reprodukcija pesme...) "
Telefon61TelefonOpšte informacije.........................61
Bluetooth veza ............................. 62
Hitan poziv ................................... 63
Rukovanje .................................... 64
Tekstualne poruke .......................67
Mobilni telefoni i CB radio
oprema ......................................... 69Opšte informacije
Portal telefona Vam nudi mogućnost
obavljanja vašeg telefonskog
razgovora koristeći mobilni telefon
kroz sistem mikrofona i zvučnika
vozila kao i da upravljate sa
nanjvažnijim funkcijama mobilnog
telefona putem Infotainment sistema
u vozilu. Da bi portal telefona mogao
da se koristi, mobilni telefon mora da
bude spojen sa njim putem Bluetooth
veze.
Portalom telefona se može
opcionalno upravljati pomoću
sistema prepoznavanja govora.
Ne podržava svaki telefon sve
funkcije portala telefona. Moguće
funkcije telefona zavise od
pripadajućeg mobilnog telefona i
usluga mreže. Dodatne informacije o
tome možete naći u uputstvu vašeg
mobilnog telefona ili ih možete
zatražiti od vašeg operatera mreže.Važne informacije o rukovanju i
bezbednosti saobraćaja9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju uticaja na
vašu okolinu. Iz tih razloga
pripremljene su bezbednosne
regulative i direktive. Pre
korišćenja funkcije telefona,
trebalo bi da se upoznate sa
pripadajućim direktivama.
9 Upozorenje
Korišćenje "bezručne" opreme
prilikom vožnje može biti opasno,
pošto je vaša koncentracija
smanjena dok telefonirate.
Parkirajte vozilo pre upotrebe
funkcije telefoniranja bez upotrebe ruku (hands free). Poštujte
odredbe države u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite da poštujete
specijalna ograničenja koja se
koriste u određenoj oblasti i uvek
isključite mobilne telefone ako je
62Telefonnjihova upotreba zabranjena, akoje smetnja izazvana upotrebom
mobilnog telefona ili može izazvati opasnu situaciju.
Bluetooth
Portal telefona je sertifikovan od
strane Specijalne interesne grupe za Bluetooth (SIG).
Dodatne informacije o specifikaciji
možete naći na sledećoj Internet
adresi http://www.bluetooth.com.
Bluetooth veza
Bluetooth je radio standard za
bežično povezivanje npr. mobilnih
telefona ili drugih uređaja.
Da biste mogli da uspostavite
Bluetooth vezu sa Infotainment
sistemom, Bluetooth funkcija
Bluetooth uređaja mora biti
aktivirana. Pogledati dodatne
informacije u uputstvu za upotrebu
Bluetooth uređaja.
Putem menija Bluetooth vrši se
uparivanje (razmena PIN kodova
između Bluetooth uređaja i
Infotainment sistema) i povezivanje
Bluetooth uređaja sa Infotainment
sistemom.
Važne informacije ● Najviše pet uređaja se može upariti sa sistemom.
● Samo po jedan upareni uređaj može da bude povezan sa
Infotainment sistemom.
● Uparivanje obično treba obaviti jednom, osim ako je uređaj bioizbrisan sa liste uparenih
uređaja. Ako je uređaj prethodno
povezan, Infotainment sistem
automatski uspostavlja vezu.
● Rad Bluetooth uređaja značajno prazni bateriju uređaja. Zato
povežite uređaj na električnu
utičnicu radi punjenja.
Bluetooth meni Za otvaranje menija Bluetooth,
pritisnuti HOME, a zatim izabrati
Config (Konfig.) . Izabrati Phone
Settings (Podešavanja telefona) , a
zatim Bluetooth .Prikazuju se stavke menija Device list
(Lista uređaja) i Pair device
(Sparivanje uređaja) .
Uparivanje uređaja
Za iniciranje procesa uparivanja na
Infotainment sistemu, izabrati Pair
device (Sparivanje uređaja) .
Prikazuje se poruka sa
četvorocifrenim kodom Infotainment
sistema.
Inicirajte proces uparivanja na
Bluetooth uređaju. Ako je potrebno,
unesite kod Infotainment sistema na
Bluetooh uređaju.
Na Infotainment sistemu se prikazuje šestocifreni PIN kod za proces
uparivanja.
Za potvrdu procesa uparivanja: ● Ako postoji podrška za SSP (bezbedno jednostavno
uparivanje):
Uporedite PIN kodove koji se
prikazuju na Infotainment
sistemu i Bluetooth uređaju (ako
Telefon69Podešavanja tekstualnih poruka
Manage Predefined Messages
(Upravljaj unapred definisanim
porukama)
Pritisnuti HOME, a zatim izabrati
Messages (Poruke) za prikazivanje
odgovarajućeg menija.
Izabrati Settings (Podešavanja) za
prikaz odgovarajućeg podmenija.
Za dodavanje novih unapred
definisanih poruka, izabrati Manage
Predefined Messages (Upravljaj
unapred definisanim porukama) , a
zatim Add New Predefined Message
(Dodaj novu unapred definisanu
poruku) . Prikazuje se tastatura.
Unesite poruku i potvrdite svoj unos.
Poruka se pojavljuje na listi
Predefined Messages (Unapred
definisane poruke) .
Text Alerts (Tekstualna obaveštenja) Pritisnuti HOME, a zatim izabrati
Messages (Poruke) za prikazivanje
odgovarajućeg menija.
Izabrati Settings (Podešavanja) i
nakon toga Text Alerts (Tekstualna
obaveštenja) .Za definisanje načina na koji način
sistem prikazuje tekstualnu poruku,
aktivirati željenu opciju.
Mobilni telefoni i CB radiooprema
Uputstva za montažu i upravljanje Kod ugradnje i upotrebe mobilnih
telefona, moraju se poštovati
specifična uputstva od strane
proizvođača u vezi ugradnje i
upotrebe, kao i priložena uputstva proizvođača mobilnih telefona i
uređaja koji se koriste bez ruku
(handsfree). Nepridržavanje tim
zahtevima učiniće homologizaciju
vozila nevažećom (EU direktiva
95/54/EC).Preporuke za osiguranje nesmetanog
rada:
● Spoljašnja antena treba da bude stručno montirana da bi se
obezbedio maksimalni mogući
domet.
● Maksimalna snaga predajnika: 10 vati.
● Mobilni telefon treba da se instalira na odgovarajuće mesto.
Obratite pažnju na relevantnu
napomenu u Uputstvu za
upotrebu, poglavlje Sistem
vazdušnog jastuka .
Zatražite savet o mogućim
dozvoljenim mestima ugradnje
spoljašnje antene i držača radio
opreme, kao i o mogućnostima
korišćenja uređaja sa snagom
emitovanja većom od 10 vati.
Upotreba bezručnog priključka bez
spoljašnje antene u standardu
mobilne telefonije GSM
900/1800/1900 i UMTS-a, dozvoljena je samo ako maksimalna snaga
prenosa mobilnog telefona iznosi
2 W za standard GSM 900 ili 1 W za
ostale tipove.
70TelefonIz bezbednosnih razloga, za vreme
vožnje izbegavajte korišćenje
telefona. Čak i u slučaju korišćenja
handsfree (bezručnog) seta, to Vam
može skrenuti pažnju sa vožnje.9 Upozorenje
Rad sa radio uređajem i mobilnim
telefonima koji ne zadovoljavaju gore spomenute standarde
mobilne telefonije, dozvoljava se
samo uz pomoć antene
postavljene izvan vozila.
Pažnja
Korišćenjem u vozilu, mobilni
telefoni i radio oprema mogu
prouzrokovati smetnje u radu
elektronike vozila ukoliko se
koriste bez spoljašnje antene,
izuzev ako su ispoštovane gore
navedene regulative.