Page 21 of 315
En pocas palabras19●Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 27.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 233.Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 20, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 232.
Page 22 of 315

20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Car Pass .................................... 21
Mando a distancia .....................21
Ajustes memorizados ................22
Cierre centralizado ....................23
Bloqueo automático ...................25
Seguros para niños ...................25
Puertas ........................................ 26
Compartimento de carga ...........26
Seguridad del vehículo ................27
Sistema antirrobo ......................27
Sistema de alarma antirrobo .....27
Inmovilizador ............................. 29
Retrovisores exteriores ................30
Forma convexa .......................... 30
Ajuste eléctrico .......................... 30
Espejos retrovisores plegables .................................. 30
Retrovisores térmicos ................31Retrovisor interior ........................31
Antideslumbramiento manual ....31
Antideslumbramiento automático ................................ 32
Ventanillas ................................... 32
Parabrisas ................................. 32
Elevalunas manuales ................33
Elevalunas eléctricos .................33
Luneta térmica trasera ..............35
Parasoles .................................. 35
Persianas .................................. 35
Techo ........................................... 35
Techo de cristal ......................... 35Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐
carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐ nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 276.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de recambio.
Cambio de una rueda 3 265.
Page 23 of 315

Llaves, puertas y ventanillas21Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente. Puede reducirse por influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y no accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la batería es dema‐
siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 23.
Page 24 of 315

22Llaves, puertas y ventanillasAjustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 132.
Sustitución de la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Llave con paletón plegable
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de
montaje. Cierre la unidad y sincronice
el mando a distancia.
Llave con paletón fijo
Haga sustituir la pila en un taller.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐
quee la puerta con la llave en la cerra‐ dura de la puerta del conductor. El
mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del control
remoto memoriza automáticamente
los siguientes ajustes:
● iluminación
● Sistema de infoentretenimiento
● cierre centralizado
● Configuración del modo depor‐ tivo
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la siguiente vez
que se conecta el encendido con la
llave memorizada de la unidad del
control remoto 3 163.
Page 25 of 315

Llaves, puertas y ventanillas23Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la pantalla de
información. Esta opción debe confi‐
gurarse para cada unidad de control
remoto que se utilice. El cambio de
estado está disponible solo después
de bloquear y desbloquear el
vehículo.
Personalización del vehículo 3 132.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags o pretensores de cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.Nota
Poco tiempo después del desblo‐ queo con el mando a distancia, las
puertas se vuelven a bloquear auto‐
máticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.
Desbloqueo
Pulse c.
Se pueden seleccionar dos opciones: ● Para desbloquear sólo la puerta del conductor, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible, pulse c una vez.
Para desbloquear todas las puer‐
tas, pulse c dos veces.
● Pulse c una vez para desblo‐
quear todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa
del depósito.
Este ajuste puede cambiarse en el menú Configuración de la pantalla de información. Personalización delvehículo 3 132.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada. Ajustes memoriza‐
dos 3 22.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Page 28 of 315
26Llaves, puertas y ventanillas9Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Usando una llave o un destornillador, gire el seguro para niños de la puerta
trasera hasta la posición horizontal.
La puerta no puede abrirse desde el
interior. Para desactivarlo, gire el
seguro para niños hasta la posición
vertical.
Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Después del desbloqueo, pulse el
panel táctil situado debajo de la
moldura y abra el portón trasero.
Cierre centralizado 3 23.
Cierre
Utilice la manilla interior.
No pulse el panel táctil debajo de la
moldura del portón trasero al cerrar, ya que así volverá a desbloquear elportón trasero.
Cierre centralizado 3 23.
Page 30 of 315

28Llaves, puertas y ventanillas● inclinación del vehículo; p. ej., silo elevan
● encendido
Activación ● Se activa automáticamente 30 segundos después de
bloquear el vehículo (inicializa‐
ción del sistema).
● Se activa directamente pulsando
de nuevo e en el mando a distan‐
cia después del bloqueo.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas o el techo
solar abiertos, podrían perturbar la
función de vigilancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó y
las ventanillas.
2. Pulse o. El LED del botón se
enciende durante un máximo de diez minutos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
El mensaje de estado aparece en el
centro de información del conductor.
LED de estado
Page 31 of 315

Llaves, puertas y ventanillas29El LED de estado está integrado en el
sensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónEl LED
parpadea rápi‐
damente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien cerrados; o avería
del sistema
Estado después de activarse el
sistema:
El LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación Al desbloquear el vehículo se desac‐tiva el sistema de alarma antirrobo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
La alarma se puede silenciar
pulsando cualquier botón del mando
a distancia o conectando el encen‐
dido.
El sistema de alarma antirrobo sólo
se puede desactivar pulsando c o
conectando el encendido.
Si se dispara una alarma, que no ha
sido interrumpida por el conductor, se
indicará a través de las luces de
emergencia. Parpadearán rápida‐
mente tres veces cuando se desblo‐
quee el vehículo con el mando a
distancia. Además, aparecerá un
mensaje de advertencia en el centro
de información del conductor
después de conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 131.
Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguientemodo: conecte y desconecte el
encendido, luego desemborne la
batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐
dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una
avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque.
Si el testigo de control continúa
parpadeando, intente arrancar el motor con la llave de repuesto y recu‐ rra a la ayuda de un taller.