Page 65 of 315

Asientos, sistemas de seguridad63Sistemas de retencióninfantil9 Peligro
Si utiliza un sistema de retención
infantil orientado hacia atrás en el
asiento del acompañante, es
necesario desactivar el sistema de airbag del asiento del acompa‐
ñante. Esto se aplica también a
determinados sistemas de reten‐
ción infantil orientados hacia
delante como se indica en las
tablas 3 66.
Desactivación de los airbags 3 61,
Etiqueta del airbag 3 56.
Le recomendamos un sistema de
retención infantil que esté adaptado
específicamente al vehículo. Para
más información, póngase en
contacto con su taller.
Antes de fijar una silla infantil, ajuste
el reposacabezas a su posición de
uso 3 37.
Cuando utilice un sistema de reten‐
ción infantil, preste atención a las
siguientes instrucciones de uso y
montaje, así como a las instrucciones
suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐
mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar con:
● Cinturón de seguridad de tres puntos
● Soportes ISOFIX
● Anclaje superiorCinturón de seguridad de tres
puntos
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar utilizando un cinturón de
seguridad de tres puntos. En función
del tamaño de los sistemas de reten‐
ción infantil usados, se pueden fijar
hasta dos sistemas de retención
infantil en los asientos exteriores de
la segunda fila y en los asientos de la
tercera fila. 3 66.
Soportes ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
Page 66 of 315

64Asientos, sistemas de seguridadISOFIX. Las posiciones del sistema
de seguridad infantil ISOFIX especí‐
ficas del vehículo están marcadas en la tabla ISOFIX 3 66.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta en el
respaldo.
Al utilizar sistemas de retención infan‐ til sujetos mediante ISOFIX en lasegunda fila de asientos, se reco‐
mienda ajustar el correspondiente
asiento exterior en la posición de la
tercera muesca desde el extremo
trasero, en referencia a la posición
básica de los asientos. El asiento del
modo lounge, cuando disponga de él, debe estar en posición normal 3 45.
Un sistema de retención infantil
i-Size es un sistema de retención
infantil ISOFIX universal de acuerdo con la Regulación UN Nº 129.
Todos los sistemas de retención
infantil i-Size se pueden utilizar en
cualquier vehículo adecuado para i-
Size, tabla i-Size 3 66.
Se debe utilizar un anclaje superior o
una pata de soporte además de los
soportes de montaje ISOFIX.
Los asientos infantiles i-Size y los
asientos de vehículo con homologa‐ ción i-Size están marcados con el
símbolo i-Size, consulte la ilustración.
Argollas de fijación de los
anclajes superiores
Las argollas de fijación para el
anclaje superior están marcadas con
el símbolo : para el asiento infantil.
Además de los soportes de montaje
ISOFIX, fije la correa del
anclaje superior a las argollas de fija‐
ción del anclaje superior. La correa
debe pasar entre las dos varillas guía
del reposacabezas.
Las posiciones universales del
sistema de seguridad infantil ISOFIX están marcadas en la tabla como IUF
3 66.
Page 68 of 315

66Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas par fijar un sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad de tres puntos
Clase de peso
En el asiento del acompañanteEn los asientos
exteriores de la
segunda filaEn el asiento
central de la
segunda filaEn asientos de la
tercera fila
airbag
activadoairbag
desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L3Grupo 0+: hasta 13 kgXU1,2U/L 3XU/L 3Grupo I: de 9 a 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Grupo II: de 15 a 25 kgXXU/L3,4XU/L 3,4Grupo III: de 22 a 36 kgXXU/L3,4XU/L 3,4U:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosL:adecuado para sistemas de retención infantil particulares de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o
'semiuniversal'. El sistema de retención infantil debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte
la lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)X:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo
necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de
anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón está tensado en el lateral del cierre
Page 69 of 315
Asientos, sistemas de seguridad673:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo loque sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX con soportes ISOFIX
Esta tabla hace referencia a todos los sistemas de retención infantil ISOFIX
Clase de pesoClase de
tamañoFijaciónEn el asiento del
acompañanteEn los asientos
exteriores de la
segunda filaEn el asiento
central de la
segunda filaEn los
asientos de la
tercera filaGrupo 0: hasta 10 kgG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XGrupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XIL3,4XXCISO/R3XIL 3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF 3,4XXAISO/F3XIL, IUF3,4XX
Page 70 of 315

68Asientos, sistemas de seguridad
Clase de pesoClase de
tamañoFijaciónEn el asiento del
acompañanteEn los asientos
exteriores de la
segunda filaEn el asiento
central de la
segunda filaEn los
asientos de la
tercera filaGrupo II: de 15 a 25 kgXIL 3,4XXGrupo III: de 22 a 36 kgXIL3,4XXIL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o 'semiu‐
niversal'. El sistema de retención ISOFIX debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte la
lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)IUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados para su uso en esta clase de pesoX:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo
necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de
anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del
asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón está tensado en el lateral del cierre3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo lo que sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Page 73 of 315
Portaobjetos71Guantera
Para abrir la guantera tire de la mani‐
lla.
La guantera dispone de un adaptador para las tuercas antirrobo de las
ruedas.
La guantera debe estar cerrada mien‐
tras se conduce.
Portavasos
Reposavasos delantero
Los reposavasos están situados en laconsola central entre los asientos
delanteros.
Reposavasos deslizante en el
reposabrazos FlexConsole
El reposavasos puede desplazarse
en los carriles guía del reposabrazos
FlexConsole o retirarse por completo.
Presione el asidero situado delante
del reposavasos para deslizarlo.
Reposabrazos 3 44.
Retirar el reposavasos
Page 78 of 315
76PortaobjetosTire por completo del portabicicletas
hasta que oiga que se enclava.
Asegúrese de que no es posible intro‐ ducir el portabicicletas trasero sinvolver a accionar la palanca de
desbloqueo.9 Advertencia
Sólo se permite montar objetos en
el portabicicletas trasero si el
sistema está correctamente
enclavado. Si el portabicicletas
trasero no se puede enclavar
correctamente, no monte ningún
objeto sobre el sistema y vuelva a
plegarlo. Recurra a la ayuda de un
taller.
Despliegue del soporte de la placa de la matrícula
Levante el soporte de la placa de la
matrícula y pliéguelo hacia atrás.
Despliegue de las luces traseras
Despliegue las dos luces traseras.
Bloquee el portabicicletas
Page 79 of 315
Portaobjetos77Mueva las dos palancas de fijación
lateralmente todo lo que se pueda.
En caso contrario, no estará garanti‐
zado un funcionamiento seguro.
Despliegue del alojamiento de las ruedas
Despliegue los dos alojamientos de
las ruedas.
Montaje del portabicicletas
Levante el portabicicletas por detrás
(1) y tire de él hacia atrás.
Pliegue el portabicicletas (2).
Empuje hacia abajo el portabicicletas (1) y gire el mango (2) hacia atrás
para fijarlo.
Montaje de la primera bicicleta
1. Gire los pedales hasta que estén como se muestra en la ilustración
y coloque la bicicleta en el aloja‐
miento para las ruedas que queda
más adelante.
Asegúrese de que la bicicleta
queda centrada en los alojamien‐
tos de las ruedas.