Page 249 of 263
Tehniskie dati247Automašīnas izmēriGarums [mm]4271Platums bez ārējiem spoguļiem [mm]1781Platums ar abiem ārējiem spoguļiem [mm]2038Augstums (bez antenas) [mm]1662/16715)Bagāžas nodalījuma grīdas garums [mm]731Bagāžas nodalījuma garums, kad nolocīti aizmugurējie sēdekļi [mm]1428Bagāžas nodalījuma platums [mm]914Bagāžas nodalījuma augstums [mm]808Riteņu bāze [mm]2555Apgriešanās apļa diametrs [m]10.9/11.3 5)5)
Atkarībā no riteņu izmēra.
Page 250 of 263
248Tehniskie datiTilpumiMotoreļļaMotorsB14NETB14NET
LPGB14XFTB16XERA18XERB16DTH,
B16DTU,
B16DTNieskaitot filtru [l]4,04,04,04,54,55,0starp MIN un MAX [l]1,01,01,01,01,01,0
Degvielas tvertne
MotorsB14NETB14NET
LPGB14XFTB16XERA18XERB16DTH,
B16DTU,
B16DTNBenzīns/dīzeļdegviela, uzpildes tilpums [l]535353535352LPG, uzpildīšanas daudzums [l]–34––––
Page 251 of 263
Tehniskie dati249Gaisa spiediens riepāsComfort līdz 3 personāmECO līdz 3 personāmPilnībā piekrautai
automašīnaiMotorsRiepaspriekšāaizmugurēpriekšāaizmugurēpriekšāaizmugurē[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B14NET,
B14NET LPG,
B16XER,
A18XER215/60 R17,220/2,2
(32)220/2,2 (32)270/2,7
(39)280/2,8 (41)270/2,7
(39)300/3,0 (44)215/55 R18205/70 R16,
215/65 R16200/2,0
(29)200/2,0 (29)270/2,7
(39)280/2,8 (41)270/2,7
(39)300/3,0 (44)225/45 R19240/2,4
(35)240/2,4 (35)270/2,7
(39)280/2,8 (41)270/2,7
(39)280/2,8 (41)B14XFT,
B16DTH,
B16DTU,
B16DTN215/60R17,240/2,4
(35)240/2,4 (35)270/2,7
(39)280/2,8 (41)270/2,7
(39)300/3,0 (44)215/55 R18205/70 R16,
215/65 R16220/2,2
(32)220/2,2 (32)270/2,7
(39)280/2,8 (41)270/2,7
(39)300/3,0 (44)225/45 R19240/2,4
(35)240/2,4 (35)270/2,7
(39)280/2,8 (41)270/2,7
(39)280/2,8 (41)VisiPagaidu
(mazizmēra)
rezerves ritenis
125/70 R16420/4,2
(60)420/4,2 (60)––420/4,2
(60)420/4,2 (60)
Page 252 of 263

250Klienta informācijaKlienta informācijaInformācija klientiem..................250
Atbilstības deklarācija ..............250
Sadursmes bojājumu remonts . 251
Atruna par programmatūru ......251
Reģistrētas preču zīmes ..........254
Automašīnas datu ierakstīšana un konfidencialitāte ....................254
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ..................................... 254
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 255Informācija klientiem
Atbilstības deklarācija
Raidīšanas sistēmas Šajā automašīnā ir sistēmas, kas
raida un/vai uztver radioviļņus
saskaņā ar direktīvu 1999/5/EK vai
2014/53/ES. Šīs sistēmas atbilst
direktīvas 1999/5/EK vai 2014/53/ES
būtiskajām prasībām un citiem
piemērojamiem noteikumiem.
Atbilstības deklarāciju oriģinālu
kopijas ir pieejamas mūsu tīmekļa
vietnē.
Domkrats
Atbilstības deklarācijas oriģināla
tulkojums
Atbilstības deklarācija saskaņā ar EK
direktīvu 2006/42/EK
Mēs paziņojam, ka izstrādājums:
Izstrādājuma apzīmējums: Domkrats
Tips/GM daļas numurs: 13590195
atbilst direktīvas 2006/42/EK
noteikumiem.Piemērotie tehniskie standarti:GMW 14337:Standarta aprīkojuma domkrats —
aparatūras
pārbaudesGMW15005:Standarta aprīkojuma
domkrats un rezerves ritenis, automašīnas
pārbaudeTehnisko dokumentāciju ir autorizēts
sastādīt
Hanss Peters Mecgers (Hans-Peter
Metzger)
Šasijas un konstrukcijas inženieru
grupas vadītājs
Adam Opel AG
D-65423 RiselsheimaParakstījis
Dehjeoks Ans (Daehyeok An)
Riepu un disku inženieru grupas
vadītājs
GM Korea
Bapjanga, Inčhona, 403-714, Koreja
Inčhona, Korejas republika, 2014.
gada 4. aprīlis
Page 253 of 263

Klienta informācija251Sadursmes bojājumuremonts
Krāsas biezums Ražošanas procesu dēļ krāsas
biezums var atšķirties robežās no 50 līdz 400 µm.
Tādēļ atšķirīgs krāsas biezums
nenorāda uz sadursmes bojājumu
remontu.
Atruna par programmatūru
Noteiktos OnStar komponentos ir
ietverta libcurl un unzip
programmatūra un cita trešo pušu
programmatūra. Tālāk ir sniegti
paziņojumi un licences saistībā ar
libcurl un unzip; informāciju par citu
trešo pušu programmatūru, lūdzu,
skatiet vietnē http://www.lg.com/
global/support/opensource/index.
Teksta tulkojumu skatiet zem teksta
oriģināla.
libcurlCopyright and permission noticeCopyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Page 254 of 263

252Klienta informācijaThis software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that ispermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl
Paziņojums par autortiesībām un
atļaujām
Autortiesības (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Visas tiesības paturētas.
Ar šo tiek sniegta atļauja izmantot,
kopēt, modificēt un izplatīt šo
programmatūru jebkuram mērķim par maksu vai bez maksas, ja vien visās
kopijās tiek norādīts iepriekš
ietvertais autortiesību paziņojums un šis paziņojums par atļauju.
Programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām,
tostarp, bet ne tikai garantijām par
pārdošanas iespējām, piemērotību
Page 255 of 263

Klienta informācija253noteiktam mērķim un trešo pušu
tiesību nepārkāpšanu. Ne autori, ne
autortiesību turētāji nekādā gadījumā
nav atbildīgi ne par kādām
pretenzijām, kaitējumu vai citām
saistībām, kas radušās, pildot līguma
noteikumus, tos pārkāpjot, vai kā
citādi un kas rodas no
programmatūras, tās lietošanas vai
citas rīcības ar to vai saistībā ar to.
Ja šajā paziņojumā nav norādīts
citādi, autortiesību turētāja vārds
netiks izmantots reklāmā vai kā citādi,
lai veicinātu Programmatūras
pārdošanu, lietošanu vai citu rīcību ar
to, bez autortiesību turētāja
iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
unzip
Šī ir Info-ZIP autortiesību paziņojuma un licences 2005. gada 10. februāra
versija. Šī dokumenta noteicošā
versija vienmēr būs pieejama adresē
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Autortiesības (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Visas tiesības paturētas.Šajā autortiesību paziņojumā un
licencē "Info-ZIP" definē kā šādu
personu kopu:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Šī programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām. Ne
Info-ZIP, ne tā izstrādātāji nekādā
gadījumā nav atbildīgi ne par kādu
tiešu, netiešu, nejaušu, speciālu vai izrietošu kaitējumu, ko izraisa šīs
programmatūras lietošana vai
nespēja to lietot.Tiek sniegta atļauja ikvienam
izmantot šo programmatūru jebkuram mērķim, tostarp komerciālos veidos,
kā arī to brīvi mainīt un atkārtoti
izplatīt, ievērojot tālāk norādītos
ierobežojumus:
1. Atkārtoti izplatot avota kodu, tajā ir jāsaglabā iepriekš ietvertais
autortiesību paziņojums,
definīcija, atruna un šis
nosacījumu saraksts.
2. Atkārtoti izplatot binārā formātā (kompilētus izpildfailus), iepriekš
ietvertais autortiesību
paziņojums, definīcija, atruna un
šis nosacījumu saraksts ir
jāatveido dokumentācijā un/vai
citos materiālos, kas tiek
nodrošināti kopā ar izplatīto
programmatūru. Vienīgais šī
nosacījuma izņēmums ir
standarta UnZipSFX bināro failu
(tostarp SFXWiz) izplatīšana
pašizvietošanas arhīvā; tas ir
atļauts, neietverot šo licenci, ja
vien parastais SFX reklāmkarogs
nav noņemts no binārajiem
failiem vai atspējots.
Page 256 of 263

254Klienta informācija3. Grozītas versijas — tostarp, betne tikai versijas jaunām
operētājsistēmām, esošās
versijas ar jauniem grafiskajiem
interfeisiem un dinamiskas,
koplietotas vai statiskas bibliotēku versijas — ir kā tādas skaidri
jāatzīmē, un nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka tās ir sākotnējais
avots. Tāpat arī nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka šādas grozītas versijas ir Info-ZIP laidieni — tostarp, bet
ne tikai marķējot grozītās versijas
ar vārdiem "Info-ZIP" (vai jebkuru
tā versiju, tostarp, bet ne tikai ar
dažādu lielo un mazo burtu
lietojumu), "Pocket UnZip," "WiZ"
vai "MacZip" bez Info-ZIP tiešas
atļaujas. Turklāt šādās grozītās
versijās ir aizliegts nepamatoti
lietot Zip-Bugs vai Info-ZIP e-
pasta adreses vai Info-ZIP
vietrādi(-žus) URL.
4. Info-ZIP patur tiesības lietot vārdus "Info-ZIP", "Zip", "UnZip",
"UnZipSFX", "WiZ", "Pocket
UnZip", "Pocket Zip" un "MacZip"
saviem pirmkoda un bināro failu
laidieniem.Reģistrētas preču zīmesApple Inc.
Apple CarPlay™ ir Apple Inc. preču
zīme.
App Store ®
ir Apple Inc. reģistrēta
preču zīme.
iPhone ®
, iPod ®
un Siri ®
ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
ir Aupeo! GmbH reģistrēta
preču zīme.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta preču zīme.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
ir EnGIS Technologies, Inc.
reģistrēta preču zīme.Google Inc.
Android™ un Google Play™ Store ir
Google Inc. preču zīmes.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
ir VDA reģistrēta preču zīme.Automašīnas datu
ierakstīšana un
konfidencialitāte
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces
Datu krātuves moduļi automašīnā
Vairākos automašīnas
elektroniskajos komponentos ir datu
krātuves moduļi, kuros īslaicīgi vai
pastāvīgi tiek saglabāti tehniskie dati
par automašīnas stāvokli,
notikumiem un kļūdām. Parasti šajā
tehniskajā informācijā tiek
dokumentēts detaļu, moduļu vai
sistēmu stāvoklis vai vides apstākļi:
● Sistēmas komponentu darbības stāvoklis (piemēram, uzpildes
līmenis)
● Automašīnas un atsevišķu tās komponentu statusa ziņojumi
(piemēram, riteņu apgriezienu
skaits/rotācijas ātrums, ātruma samazinājums, sāniskais ātruma
palielinājums)