Page 57 of 215

Portaobjetos559Advertencia
Antes de conducir, al desplegar,
asegúrese de que los respaldos están firmemente enclavados ensu posición. Si no lo hace, se
pueden producir lesiones perso‐
nales o daños en la carga o el
vehículo en caso de frenazo
brusco o colisión.
Asegúrese de que los cinturones
de seguridad no están pellizcados
por el cierre.
2. Vuelva a instalar los reposacabe‐ zas traseros.
3. Coloque la parte trasera de la banqueta del asiento en su posi‐
ción original.
Nota
Asegúrese de que los cinturones de seguridad no estén doblados ni
hayan quedado atrapados debajo
de la banqueta.
4. Presione la parte delantera de la banqueta hacia abajo hasta que
encaje.
Puede que el cinturón de seguridad
central trasero se bloquee cuando
levante el respaldo. Si fuera así, deje
que el cinturón se retraiga hasta el
máximo y repita la operación.
Si el cinturón de seguridad sigue
bloqueado, abata el respaldo del
asiento e inténtelo de nuevo.
Para volver a colocar la banqueta del asiento trasero, coloque la parte
trasera en su posición original,
asegurándose de que las correas del
cierre del cinturón de seguridad no
queden dobladas o atrapadas bajo la
banqueta de asiento, luego empuje firmemente la parte delantera de la
banqueta hacia abajo hasta que
enclave.Atención
Cuando vuelva a colocar el respaldo trasero en posición verti‐ cal, coloque el cinturón de seguri‐
dad trasero y las hebillas entre el
respaldo del asiento trasero y un
cojín. Asegúrese de que el cintu‐
rón de seguridad y las hebillas no
queden pellizcados bajo el cojín
del asiento trasero.
Asegúrese de que los cinturones
de seguridad no queden doblados o atrapados en el respaldo del
asiento y que estén en la posición correcta.
Para extraer la banqueta del asiento,tire de las bisagras en la dirección de
la flecha.
Page 58 of 215

56PortaobjetosCubierta del compartimentode carga
No coloque objetos pesados sobre la
cubierta.
Desmontaje
Desenganche las cintas de sujeción
del portón trasero.
Levante la cubierta por la parte
trasera y empújela hacia arriba por la parte delantera.
Desmonte la tapa.
Alojamiento
Cuando el compartimento de carga
está completamente cargado, guarde
la cubierta del compartimento en los
asientos traseros o extráigala del
vehículo.
Abrocharse el cinturón
Inserte la cubierta en las guías late‐
rales y bájela. Fije las cintas de suje‐
ción al portón trasero.
Cubierta del portaobjetos del maletero
Cubierta del piso traseroLevante de nuevo la correa del piso
trasero para acceder al juego de
reparación de neumáticos, las herra‐
mientas del vehículo y el triángulo de
advertencia.
En versiones con rueda de repuesto,
la rueda de repuesto se encuentra
debajo de la cubierta del piso trasero junto con las herramientas del
vehículo.
Herramientas 3 163.
Indicación general9 Advertencia
Por motivos de seguridad, guarde
todos los componentes en su
posición en el compartimento de
carga, conduzca siempre con la cubierta del piso trasero cerrada y, si es posible, con los respaldos
traseros en posición vertical.
En caso contrario, por una frenada
brusca, un cambio repentino de
dirección o un accidente, los
ocupantes del vehículo podrían
sufrir lesiones por el impacto de
los objetos.
Page 59 of 215
Portaobjetos57Triángulo de advertencia
Vehículos con rueda de repuesto
Sirve para almacenar el triángulo de
advertencia en el compartimento de
carga.
Vehículos con juego de
reparación de neumáticos
Guarde el triángulo de advertencia en
la caja de herramientas del vehículo
que hay debajo de la cubierta del piso en el compartimento de carga.
Botiquín
Guarde el botiquín en el comparti‐
mento de carga.
Page 60 of 215

58PortaobjetosInformación sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados. Si se pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse
abajo.
● Sujete los objetos sueltos en el compartimento de carga para
evitar que se muevan.
● Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga,
los respaldos de los asientos
traseros no deben estar inclina‐
dos hacia delante.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de los
respaldos.
● No coloque objetos sobre la cubierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐mentos; no tape el sensor
situado en la parte superior del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, elfreno de estacionamiento o la
palanca selectora del cambio, ni
impedir la libertad de movimien‐
tos del conductor. No se deben
dejar objetos sueltos en el habi‐
táculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por elinterior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado delvehículo (véase la placa de
características 3 190) y el peso
en vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículoen la tabla de pesos que figura al
principio de este manual.
El peso en vacío según norma CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐ paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90 %).
El equipamiento opcional y los
accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del
vehículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la
elevación del centro de grave‐
dad. Distribuya la carga unifor‐ memente y asegúrela con
correas de sujeción. Ajuste la presión de los neumáticos y la
velocidad del vehículo a las
condiciones de carga.
Compruebe y vuelva a apretar
las correas con frecuencia.
Page 61 of 215

Instrumentos y mandos59Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 60
Ajuste del volante ......................60
Mandos en el volante ................60
Volante térmico ......................... 60
Bocina ....................................... 61
Limpia/lavaparabrisas ...............61
Limpia/lavaluneta ......................62
Temperatura exterior .................62
Reloj .......................................... 62
Tomas de corriente ...................64
Encendedor de cigarrillos ..........64
Ceniceros .................................. 64
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 65
Cuadro de instrumentos ............65
Velocímetro ............................... 65
Cuentakilómetros ......................65
Cuentakilómetros parcial ...........65
Cuentarrevoluciones .................65
Indicador de combustible ..........66
Selector de combustible ............66
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............67
Indicación de servicio ................67Testigos de control ....................68
Intermitentes .............................. 71
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 72
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 72
Desactivación de los airbags .....73
Sistema de carga ......................73
Testigo de averías .....................73
Revisión urgente del vehículo ...73
Sistema de frenos y embrague . 74
Accione el pedal ........................74
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 74
Cambio de marchas ..................74
Dirección asistida ......................74
Aviso de cambio de carril ..........74
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos .............................. 75
Control electrónico de estabilidad desactivado ............75
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción ................................ 75
Sistema de control de tracción desactivado .............................. 75
Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 75
Sistema de control de presión de los neumáticos ......................... 76Presión de aceite del motor .......76
Nivel de combustible bajo .........76
Inmovilizador ............................. 77
Potencia del motor reducida ......77
Luces exteriores ........................77
Luz de carretera ........................77
Luces antiniebla ........................77
Piloto antiniebla ......................... 77
Regulador de velocidad .............77
Limitador de velocidad ..............77
Capó abierto .............................. 77
Puerta abierta ............................ 77
Pantallas de información .............78
Centro de información del conductor .................................. 78
Pantalla de información .............83
Mensajes del vehículo .................84
Avisos acústicos ........................86
Tensión de la pila ......................86
Personalización del vehículo .......87
Servicio de telemática ..................90
OnStar ....................................... 90
Page 62 of 215
60Instrumentos y mandosMandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Mandos en el volante
Se pueden manejar con los mandos
en el volante el centro de información
al conductor, el sistema de infoentre‐ tenimiento, algunos sistemas de
ayuda a la conducción y un teléfono
móvil conectado.
Sistema de ayuda a la conducción 3 129.
Hay más información disponible en el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Volante térmico
Active la calefacción pulsando A. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Page 63 of 215
Instrumentos y mandos61Las zonas de agarre del volante se
calientan antes y a más temperatura
que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 116.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaE:conexión a intervalosOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 2.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas
y el limpialuneta se realiza el barrido
varias veces.
Líquido de lavado 3 148
Page 64 of 215

62Instrumentos y mandosLimpia/lavaluneta
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
posición supe‐
rior:funcionamiento
continuoposición inferior:funcionamiento
intermitenteposición central:desconectar
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza el
barrido varias veces.
No lo utilice si la luneta trasera está
helada.
Desconéctelos en túneles de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Ajustes de la pantalla de información.
Líquido de lavado 3 148
Personalización del vehículo 3 87.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 83