Ievads............................................ 6
Pamatfunkcijas ............................ 14
Radio ........................................... 32
Kompaktdisku atskaņotājs ...........38
Ārējās ierīces ............................... 41
Navigācija .................................... 46
Runas atpazīšana ........................67
Telefons ....................................... 72
Bieži uzdoti jautājumi ...................83
Alfabētiskais satura rādītājs .........86Touch R700 IntelliLink / Navi 900 IntelliLink
6IevadsIevadsVispārēja informācija.....................6
Aizsardzība pret nozagšanu ..........7
Vadības elementu pārskats ...........8
Lietošana ..................................... 12Vispārēja informācija
Informācijas un izklaides sistēma
piedāvā jums jaunākajiem tehnikas
sasniegumiem atbilstošas
automobiļu informācijas un izklaides
iespējas.
Izmantojot FM, AM vai DAB radio
funkcijas, varat reģistrēt daudz staciju
dažādās izlases lapās.
Izlases lapās varat reģistrēt pat
mūzikas celiņus, telefona numurus,
galamērķu adreses vai skaņas
tembra iestatījumus.
Iebūvētais CD atskaņotājs var
atskaņot audio kompaktdiskus un
MP3/WMA kompaktdiskus.
Informācijas un izklaides sistēmai var ar kabeli vai Bluetooth ®
savienojumu
pievienot ārējas datu krātuves ierīces
kā papildu audio avotus.
Navigācijas sistēma ar dinamisku
maršruta plānošanas iespēju jūs
uzticami aizvedīs līdz jūsu
galamērķim un vajadzības gadījumā
automātiski palīdzēs jums izvairīties
no satiksmes sastrēgumiem un citām
ar satiksmi saistītām problēmām.Turklāt informācijas un izklaides
sistēma ir aprīkota ar telefona portālu, kas nodrošina ērtu un drošu mobilā
telefona lietošanu automašīnā.
Pateicoties telefona projekcijas
funkcijai, var vadīt specifiskas
viedtālruņa lietojumprogrammas,
izmantojot informācijas un izklaides
sistēmu.
Informācijas un izklaides sistēmu pēc izvēles var vadīt, izmantojot vadības
slēdžus uz stūres vai runas
atpazīšanas sistēmu.
Pārdomātais vadības elementu un
skārienjutīgā ekrāna dizains un
skaidri pārskatāmais displejs padara
sistēmas lietošanu ērtu un vienkāršu.
Piezīme
Šajā rokasgrāmatā ir aprakstītas
visas opcijas un funkcijas, kas
pieejamas dažādām informācijas un
izklaides sistēmām. Daži apraksti,
tostarp displeja un izvēļņu funkciju apraksti, var neattiekties uz jūsu
automašīnu modeļa varianta, valsts specifikāciju, īpašā aprīkojuma vai
piederumu atšķirību dēļ.
Ievads7Svarīga informācija par lietošanu
un satiksmes drošību9 Brīdinājums
Lietojot informācijas un izklaides
sistēmu, drošība vienmēr ir
pirmajā vietā.
Ja rodas šaubas, pirms
informācijas un izklaides sistēmas
lietošanas apturiet automašīnu.
9 Brīdinājums
Navigācijas sistēmas
izmantošana neatbrīvo vadītāju no pienākuma atbildīgi izturēties pret
ceļu satiksmi un būt modram.
Vienmēr jāievēro attiecīgie
satiksmes noteikumi.
Veiciet ievadi ( piemēram, adreses
ievadi) tikai tad, kad automašīna
stāv uz vietas.
Ja kāds navigācijas sistēmas
dotais norādījums ir pretrunā ar
satiksmes noteikumiem, vienmēr
jāievēro satiksmes noteikumi.
9 Brīdinājums
Dažās vietās vienvirziena ielas un
citi ceļi un iebrauktuves
(piemēram, gājēju zonas), kur nav
atļauts nogriezties, nav atzīmēti kartē. Iespējams, šādās vietās
informācijas un izklaides sistēma
parādīs brīdinājumu, kas būs
jāapstiprina. Saņemot šādu
brīdinājumu, jums jāpievērš īpaša
uzmanība vienvirziena ielām,
ceļiem un iebrauktuvēm, kur
aizliegts nogriezties.
Radio uztveršana
Radio uztveršanu var negatīvi
iespaidot atmosfēras traucējumi,
trokšņi, kropļojumi un signāla zudumi,
kuru cēlonis var būt:
● attāluma izmaiņas attiecībā pret raidītāju
● atstarošanās izraisīta radioviļņu pārklāšanās un
● šķēršļi
Aizsardzība pret nozagšanu
Informācijas un izklaides sistēma ir
aprīkota ar elektronisku drošības
sistēmu, kas paredzēta zādzību
novēršanai.
Tai pateicoties, informācijas un
izklaides sistēma darbojas tikai jūsu automašīnā, un zagļa rokās tai nav
nekādas vērtības.
Ievads91X........................................... 12
Ja ir izslēgta: īsi
nospiediet, lai ieslēgtu barošanu
Ja ir ieslēgta: īsi
nospiediet, lai izslēgtu
sistēmas skaņu;
nospiediet un turiet, lai
izslēgtu barošanu
Pagriezt: regulēt skaļumu
2 Displejs/skārienekrāns
3 Sākumekrāns
(konfigurējams) .....................164 MENU
Pagrieziet, lai iezīmētu
ekrāntaustiņus vai izvēļņu
vienumus; ritinātu izvēļņu
vienumu sarakstu; mainītu
iestatījumu vērtību
Nospiediet, lai atlasītu/
aktivizētu atzīmētu
ekrāntaustiņu vai izvēlnes
vienumu; apstiprinātu
iestatītu vērtību; pārietu uz
citu iestatījuma opciju;
atvērtu attiecīgās
lietojumprogrammas
apakšizvēlni (ja tāda ir pieejama)
5 ;
Nospiediet, lai skatītu
sākumekrānu
6 BACK
Nospiediet, lai atgrieztos
iepriekšējā ekrānā/izvēlnē7 v
Radio: īsi nospiediet, lai
pārietu uz nākamo staciju;
nospiediet un turiet, lai
meklētu uz priekšu ................32
CD atskaņotājs/ārējās
ierīces: īsi nospiediet, lai
pārietu uz nākamo celiņu;
nospiediet un turiet, lai
pārtītu uz priekšu ................... 39
8 d
Nospiediet, lai izvirzītu
disku ...................................... 39
9 t
Radio: īsi nospiediet, lai
pārietu uz iepriekšējo
staciju; nospiediet un
turiet, lai meklētu atpakaļ ......32
CD atskaņotājs/ārējās
ierīces: īsi nospiediet, lai
pārietu uz iepriekšējo
celiņu; nospiediet un turiet, lai attītu atpakaļ .....................39
10Ievads10 MEDIA................................... 12
Nospiediet, lai aktivizētu
CD atskaņotāju vai ārējo ierīci
11 RADIO ................................... 32
Nospiediet, lai aktivizētu
radio vai pārslēgtu viļņu
diapazonus
12 CD ielādes sprauga ..............39Vadības elementi uz stūres rata
1s
Nospiežot īsi: atbildēt uz
zvanu .................................... 76
vai aktivizēt runas
atpazīšanu ............................. 67
vai pārtrauktu uzvedni un
runātu tieši ............................ 67
Nospiežot un turot:
aktivizē balss pārvadi (ja tā
tiek atbalstīta telefonā) ..........67
2n
Nospiežot: beigt sarunu/
noraidīt zvanu ........................ 76
vai deaktivizēt runas
atpazīšanu ............................. 67
vai ieslēgt/izslēgt skaņu ........12
Ievads11Pārējo vadības ierīču aprakstu skatiet
īpašnieka rokasgrāmatā.
1 N
Nospiediet, lai skatītu
lietojumprogrammu
atlasīšanas izvēlni;
atgrieztos augstākā
vadītāja informācijas
centra izvēlnes līmenī
(skatiet tālāk attēlus)
2 P / Q
Īsi nospiediet, lai atlasītu
izvēlnes vienumu vadītāja
informācijas centrā
Turiet nospiestu, lai ātri
ritinātu garu
kontaktpersonu sarakstu
vadītāja informācijas centrā
3 9
Nospiediet, lai apstiprinātu
vadītāja informācijas
centrā veikto atlasīšanu
4 j
Nospiediet, lai attēlotu
vadītāja informācijas
centrā
lietojumprogrammas
galveno izvēlni
5 ! / # ..................................... 12
Nospiediet uz augšu, lai
palielinātu skaļumu
Nospiediet uz leju, lai
samazinātu skaļumu6 k / l
Radio: nospiediet, lai
atlasītu nākamo/
iepriekšējo izlases
vienumu vadītāja
informācijas centrā ................18
Multivide: nospiediet, lai
atlasītu nākamo/
iepriekšējo celiņu vadītāja
informācijas centrā ................42
12IevadsVadītāja informācijas centrs (vidējais
līmenis):
Vadītāja informācijas centrs
(augstākais līmenis):
Augstākā līmeņa vadītāja
informācijas centrā varat pārslēgt
divus dažādus displeja režīmus
(motīvus): Tour (Ceļojums) un Sport
(Sports) .
Attēlā ir redzams motīvs Tour
(Ceļojums) (norādījumus par motīva
maiņu skatiet īpašnieka
rokasgrāmatā).
Lietošana Informācijas un izklaides
sistēmas ieslēgšana/izslēgšana
Īsi nospiediet X. Pēc ieslēgšanas tiek
aktivizēts pēdējais izmantotais
informācijas vai izklaides avots.
Automātiskā izslēgšanās
Ja informācijas un izklaides sistēma
tiek ieslēgta, nospiežot X, kamēr ir
izslēgta aizdedze, pēc 10 minūtēm tā
atkal automātiski izslēdzas.
Skaļuma regulēšana
Pagrieziet X.
Displejā parādās pašreizējais skaļums.Kad informācijas un izklaides sistēma
tiek ieslēgta, saglabājas pēdējais
iestatītais skaļums, ja vien tas ir
mazāks par maksimālo ieslēgšanas
skaļumu 3 27.
Automātiskā skaļuma regulēšana
Kad ir aktivizēta automātiskā skaļuma regulēšana 3 27, skaļums
braukšanas laikā tiek automātiski
pielāgots ātrumam, lai kompensētu
satiksmes un vēja radītus trokšņus.
Skaņas izslēgšana (mute)
Īsi nospiediet X, lai izslēgtu skaņas
avotu skaņu.
Lai skaņu atkal ieslēgtu: pagrieziet
vai īsi nospiediet X.
Darbības režīmi
Radio
Vairākkārt nospiediet RADIO, lai
aktivizētu radio režīmu vai pārslēgtu
dažādus viļņu diapazonus.
Skatiet radio funkciju detalizētu
aprakstu 3 32.
18PamatfunkcijasAutomātiskās pabeigšanas funkcija
Ja rakstzīmju virkne vienreiz ir
ievadīta, tā tiek saglabāta sistēmā un var tikt izmantota automātiskās
pabeigšanas funkcijā.
Tiklīdz ir ievadīta viena rakstzīme
(burts vai cipars), tiek aktivizēta
automātiskās pabeigšanas funkcija. Saskaņošanas procesā tiek ņemta
vērā katra ievadītā papildu rakstzīme, samazinot automātiskās
pabeigšanas funkcijas atbilstību
sarakstu.
Lai skatītu visu automātiskās
pabeigšanas funkcijas atbilstību
sarakstu, atlasiet o aiz ievadītajām
rakstzīmēm.
Piezīme
Virs ekrāntaustiņa o tiek rādīts
pieejamo opciju skaits. Tas mainās
atbilstoši atrasto atbilstību skaitam.
Atlasiet attiecīgo saraksta vienumu.
Atkal tiek rādīta tastatūra, un
attiecīgais saraksta ieraksts tiek
rādīts ievades laukā.Teksta rediģēšana
Lai novietotu kursoru, pieskarieties
attiecīgajā teksta vietā. Ievadiet
izmaiņas.
Atkarībā no lietojumprogrammas
atlasiet ╳, lai dzēstu vienu ievadītu
rakstzīmi. Pieskarieties ╳ un turiet, lai
izdzēstu visas rakstzīmes.
Atlasiet attiecīgo apstiprinājuma
ekrāna taustiņu, lai apstiprinātu
ievadīto vērtību.
Lielie un mazie burti
Lielākajā daļā gadījumu var ievadīt
tikai lielos burtus.
Ja ir pieejama gan lielo, gan mazo
burtu atpazīšana, tiek rādīts papildu ekrāntaustiņš Shift.
Lai aktivizētu pārslēgšanas funkciju
un ievadītu vienu lielo burtu, atlasiet
Shift .
Pēc viena burta ievadīšanas šī
funkcija tiek automātiski deaktivizēta.Cipartastatūra
Ja ir jāievada tikai skaitlis vai PIN
kods, tiek rādīta cipartastatūra.
Cipartastatūras izvēlne tiek rādīta
atšķirīgi atkarībā no pašlaik aktīvās
lietojumprogrammas vai funkcijas.
Rakstzīmju ievadīšanas vai ievadītā
teksta mainīšanas detalizētu
aprakstu skatiet iepriekš.
Izlase
Izlasē var saglabāt dažādu
informāciju, piemēram, šādu:
● radiostacijas
● mūzikas celiņi