Radio35Ja attiecīgajā satiksmes ziņu
radiostacijā tiek pārraidīts satiksmes
paziņojums, tiek parādīts atbilstošs
ziņojums.
Lai pārtrauktu paziņojumu un
atgrieztos iepriekš aktivizētajā
funkcijā, aizveriet paziņojumu.
Iestatiet Traffic Programme (TP) - On
(Satiksmes programma - ieslēgta) vai
Traffic Programme (TP) - Off
(Satiksmes programma — izslēgta) .
Reģions
Dažkārt RDS stacijas dažādās
frekvencēs pārraida atšķirīgas
reģionālas nozīmes programmas.
Ja ir ieslēgta reģionalizācija, pēc
nepieciešamības tiek atlasītas
alternatīvas frekvences ar tām pašām
reģionālajām programmām. Ja
reģionalizācija ir izslēgta, radiostaciju alternatīvās frekvences tiek atlasītas,
neņemot vērā reģionālās
programmas.
Iestatiet Region - On (Reģionālā
apraide - ieslēgta) vai Region - Off
(Reģionālā apraide - izslēgta) .Digitālā audio apraide
DAB digitāli raida radiostacijas.
DAB priekšrocības ● DAB radiostacijas uztveršanas laikā displejā stacijas frekvences
vietā ir redzams programmas
nosaukums.
● Izmantojot DAB, ir iespējama vairāku radio programmu
(pakalpojumu) pārraidīšana
vienā ansamblī.
● Papildus augstas kvalitātes digitālajiem audio
pakalpojumiem DAB spēj arī
pārraidīt ar programmu saistītus
datus un daudz dažādu citu datu,
tostarp ar braucienu un satiksmi
saistītu informāciju.
● Skaņas atveidošana tiek nodrošināta, kamēr vien
konkrētais DAB uztvērējs spēj
uztvert raidstacijas pārraidīto
signālu (pat tad, ja signāls ir ļoti
vājš).
● Slikta signāla gadījumā skaļums tiek automātiski samazināts, laiizvairītos no nepatīkamu trokšņu
atskaņošanas.
Ja DAB signāls ir pārāk vājš, lai
uztvērējs to spētu uztvert,
uztveršana tiek pārtraukta
pavisam. No šādas situācijas var izvairīties, DAB izvēlnē
aktivizējot DAB to DAB Linking
(DAB saistīšana ar DAB) un/vai
DAB to FM Linking (DAB
saistīšana ar FM) (skatiet tālāk).
● DAB uztveršanas laikā nav novērojami tuvējās frekvencēs
esošo radiostaciju radīti
traucējumi (AM un FM
uztveršanai raksturīga parādība).
● Ja DAB signāls atstarojas no dabiskiem šķēršļiem vai celtnēm,
DAB uztveršanas kvalitāte
uzlabojas, pretēji AM vai FM
uztveršanai, kas šādos
gadījumos ievērojami pasliktinās.
● Kad ir aktivizēts DAB uztvērējs, informācijas un izklaides
sistēmas FM uztvērējs turpina
darboties fonā un pastāvīgi
meklē FM stacijas ar labāko
signālu. Ja ir aktivizēta TP 3 34,
tiek atskaņoti tās FM stacijas
36Radiosatiksmes ziņojumi, kuras
signāls ir visspēcīgākais. Ja
nevēlaties lai DAB programmu pārtrauktu FM satiksmes
paziņojumi deaktivizējiet TP.
DAB iestatījumi Lai konfigurētu DAB iestatījumuopcijas, aktivizējiet radio funkciju un
pēc tam atlasiet DAB viļņu
diapazonu. Lai skatītu DAB izvēlni,
atlasiet interaktīvās joslas taustiņu
MENU (Izvēlne) .DAB paziņojumi
Papildus mūzikas programmām DAB
radiostacijas bieži vien pārraida
dažādu kategoriju paziņojumus.
Aktivizējot dažas vai visas
kategorijas, pašlaik uztvertais DAB pakalpojums tiek pārtraukts, kad tiekpārraidīts kāds no šo kategoriju
paziņojumiem.
Atlasiet DAB Announcements (DAB
paziņojumi) , lai skatītu DAB
kategoriju sarakstu.
Atlasiet vajadzīgās kategorijas.
Atlasītās kategorijas ir atzīmētas ar
simbolu 9.
Piezīme
DAB ziņojumus var uztvert tikai tad,
kad aktivizēts DAB viļņu diapazons.
DAB saistīšana ar DAB
Ja ir aktivizēta šī funkcija, ierīce
pārslēdzas uz tādu pašu
pakalpojumu (programmu) citā DAB
ansamblī (ja tas ir pieejams), kad
DAB signāls ir pārāk vājš, lai
uztvērējs to spētu uztvert.Iestatiet DAB to DAB Linking - On
(DAB saistīšana ar DAB - ieslēgta) vai
DAB to DAB Linking - Off (DAB saistīšana ar DAB — izslēgta) .
DAB saistīšana ar FM
Ja ir aktivizēta šī funkcija, ierīce
pārslēdzas uz aktīvajam DAB
pakalpojumam atbilstošo FM staciju
(ja tā ir pieejama), kad DAB signāls ir pārāk vājš, lai uztvērējs to spētu
uztvert.
Iestatiet DAB to FM Linking - On (DAB
saistīšana ar FM - ieslēgta) vai DAB
to FM Linking - Off (DAB saistīšana ar
FM — izslēgta) .
L diapazons
Ja ir aktivizēts L Band (L diapazons) ,
informācijas un izklaides sistēma uztver papildu frekvenču diapazonu. L diapazona frekvencēs raida
virszemes radio un satelītradio
stacijas (1452–1492 MHz).
Iestatiet L Band - On (L diapazons -
ieslēgts) vai L Band - Off (L diapazons
— izslēgts) .
Radio37Intellitext
Funkcija Intellitext sniedz iespēju
uztvert papildu informāciju,
piemēram, paziņojumus, finanšu informāciju, sporta jaunumus, ziņasutt.
Atlasiet vienu no kategorijām un
izvēlieties konkrētu vienumu, lai
skatītu detalizētu informāciju.
Navigācija47Maršruta vadība notiek ar runas
izvades un bultiņas, kā arī ar
daudzkrāsainas kartes attēla
palīdzību.
Svarīga informācija
TMC satiksmes informācijas sistēma un dinamiskā maršruta vadība
TMC satiksmes informācijas sistēma no TMC radiostacijām saņem visu
informāciju par pašreizējo satiksmes
situāciju. Šī informācija tiek ņemta
vērā, aprēķinot maršrutu. Šā procesa laikā maršruts tiek plānots tā, lai
izvairītos no satiksmes traucējumiem,
kas atbilst iepriekš izvēlētiem
kritērijiem.
Ja laikā, kad aktivizēta maršruta
vadība, tiek saņemta ziņa par
satiksmes traucējumiem, atkarībā no
iepriekš veiktajiem iestatījumiem
parādās paziņojums par to, vai
maršrutā jāievieš izmaiņas.
TMC satiksmes informācija tiek rādīta
kartes displejā kā simboli vai arī TMC ziņojumu izvēlnē kā detalizēts
apraksts.Lai sistēma varētu izmantot TMC
satiksmes informāciju, tai ir jāuztver
TMC radiostacijas attiecīgajā
reģionā.
TMC satiksmes stacijas var atlasīt
navigācijas izvēlnē 3 47.
Karšu dati
Visi nepieciešamie kartes dati tiek
saglabāti informācijas un izklaides
sistēmā. Lai atjauninātu kartes
programmatūru, izmantojot USB
portu, sazinieties ar servisu.
Lietošana
Lai skatītu navigācijas karti,
nospiediet ; un pēc tam atlasiet
ikonu NAV (Navigācija) .Maršruta vadība nav aktivizēta
Pašreizējā atrašanās vieta ir
apzīmēta ar aplīti un braukšanas
virzienā vērstu bultiņu.
Pēc aptuveni 15 sekunžu taimauta
lietojumprogrammu josla un
interaktīvā josla tiek paslēpta, lai
rādītu karti pilnekrāna režīmā.
Navigācija63Ja maršruta vadība ir aktīva, tiek
rādītas divi papildu ekrāntaustiņi: All
(Visu) visu satiksmes negadījumu
saraksta attēlošanai un Along Route
(Gar maršrutu) tikai pašreizējā
maršrutā notikušo satiksmes
negadījumu saraksta attēlošanai.
Pēc noklusējuma saraksts tiek šķirots
pēc attāluma no automašīnas
atrašanās vietas. Lai šķirotu sarakstu
alfabētiskā secībā, ekrāna augšējā
rindā atlasiet Sort (Kārtot).
Pieskarieties vienam no saraksta
elementiem, lai attēlotu plašāku
informāciju par attiecīgo satiksmes
negadījumu.
Piezīme
Ja satiksmes saraksts ir ievadīts,
izmantojot sākuma ekrāna taustiņu TRAFFIC (SATIKSME) ,
pieskarieties w ekrāna augšējā
kreisajā stūrī, lai atvērtu satiksmes
iestatījumu izvēlni.Satiksmes ikonas kartē
Ja ir iestatīta opcija Show Icons on
Map - On (Rādīt ikonas kartē —
ieslēgts) , kartē tiek rādītas satiksmes
negadījumu ikonas ap pašreizējo
atrašanās vietu un maršrutā.
Iestatiet Show Icons on Map - On
(Rādīt ikonas kartē — ieslēgts) vai
Show Icons on Map - Off (Rādīt
ikonas kartē — izslēgts) .
Satiksme maršrutā
Šajā apakšizvēlnē ir ietverti
iestatījumi par to, kā sistēma rīkojas,
ja pirms maršruta vadības vai tās
laikā rodas satiksmes incidenti.
Atlasiet Traffic Routing Preferences
(Satiksmes maršrutu preferences) , lai
skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Ja vēlaties parasti izvairīties no lēnas satiksmes, iestatiet opciju Avoid Slow
Traffic (Apbraukt lēnu satiksmi) uz On
(Ieslēgt) .
Atlasiet Automatically Avoid Traffic
(Automātiski apbraukt satiksmi) vai
Ask Me before Avoiding (Jautāt pirms
apbraukšanas) .Satiksmes incidentu veidi
Atlasiet Traffic Types (Satiksmes
veidi) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Atlasiet to satiksmes incidentu tipus,
no kuriem vēlaties izvairīties.
TMC stacijas
TMC radiostacijas sniedz informāciju
par pašreizējo satiksmes situāciju maršrutā, kas tiek ņemta vērā,
aprēķinot maršrutu.
Piezīme
Atkarībā no valsts, kurā atrodaties,
TMC pakalpojumu papildina
informācijas un izklaides sistēmā
integrētā PayTMC funkcionalitāte.
Atlasiet TMC Station (TMC stacija) ,
lai skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Noklusējuma iestatījums ir Auto
(Automātiski) , kur tiek ņemtas vērā
dažādas TMC stacijas.
Ja vēlaties, lai tiktu uzraudzīta kāda
konkrēta TMC stacija, atlasiet
attiecīgo staciju sarakstā.
Ja šī stacija vairs nav uztverama,
sistēma pārslēdzas atpakaļ uz
funkciju Auto (Automātiski) .
Runas atpazīšana69Prompt Length (Uzvednes garums)
Runas atpazīšanas komandas
uzdoto jautājumu un izrunāto
apgalvojumu garumu un detalizētības
pakāpi var pielāgot attiecīgajā
apakšizvēlnē.Audio Feedback Speed (Audio
reakcijas ātrums)
Ātrumu, ar kādu runas atpazīšanas
sistēma uzdod jautājumus vai izsaka apgalvojumus, var pielāgot
attiecīgajā apakšizvēlnē.
Ja ir atlasīta opcija Medium (Vidējs),
sistēmas runas ātrums atbilst parastas runas ātrumam.
Piezīme
Sākot lietot runas atpazīšanas
sistēmu, ieteicams izmantot
iestatījumu Long (Garš) . Ja esat
pieredzējis lietotājs, ieteicams
izmantot iestatījumu Short (Īss).Balss pārvades
lietojumprogramma
Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī.
Šis funkcijas pieejamība ir atkarīga no viedtālruņa. Plašāku informāciju par
saderību skatiet mūsu tīmekļa vietnē.
Lietošana Iegultā runas atpazīšana Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.To var aktivizēt ar stūres taustiņu w
Nospiediet stūres taustiņu w.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss ziņojums aicina izrunāt
komandu, un informācijas displejā un
vadītāja informācijas centrā tiek
parādītas palīdzības izvēlnes ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes
augšējā kreisajā stūrī redzamā runas
atpazīšanas simbola krāsa mainās no
baltas uz sarkanu.
Tagad var izrunāt balss komandu, lai
palaistu sistēmas funkciju
(piemēram, atskaņotu atmiņā
saglabātu radiostaciju).Aktivizēšana ar centrālā displeja
ekrāntaustiņu VOICE (Balss)
Centrālā displeja galvenajā izvēlnē
atlasiet interaktīvās joslas taustiņu
VOICE (Balss) .
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss paziņojums aicina izrunāt
komandu, un centrālajā displejā tiek
parādīta palīdzības izvēlne ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.
Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes labajā
pusē redzamā runas atpazīšanas
simbola krāsa mainās no melnas uz
sarkanu.
70Runas atpazīšanaTagad varat izrunāt balss komandu;
skatiet aprakstu iepriekš.
Balss uzvedņu skaļuma pielāgošana
Nospiediet stūres taustiņu ! vai # uz
augšu (palielināt skaļumu) vai uz leju
(samazināt skaļumu).
Balss uzvednes pārtraukšana
Kā pieredzējis lietotājs varat pārtraukt balss uzvedni, īsi nospiežot w uz
stūres.
Nekavējoties atskan pīkstiens, balss
atpazīšanas simbola krāsa mainās uz
sarkanu, un varat izrunāt komandu,
negaidot signālu.
Dialoga atcelšana
Ir pieejamas dažādas iespējas, kā
varat pārtraukt dialoga virkni un
deaktivizēt balss atpazīšanu:
● Sakiet " Atcelt" vai " Iziet".
● Nospiediet stūres taustiņu n.
● Ja runas atpazīšanas sesija ir sākta ar centrālā displeja
ekrāntaustiņu VOICE (Balss) ,
varat veikt jebkuru no šīm
darbībām:● Nospiediet ; vadības panelī.
● Palīdzības izvēlnē atlasiet m vai Exit (Iziet) .
Tālāk norādītajās situācijās dialogs
tiek automātiski atcelts:
● Ja jūs noteiktu laiku neizrunājat nevienu komandu (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt komandu).
● Ja jūs izrunājat komandas, kas sistēmā netiek atpazītas (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt komandu).
Vadība ar runas komandām
Runas atpazīšanas sistēma var
atpazīt gan komandas, kas ir
izrunātas teikuma formā, gan arī
tiešas komandas, kurās ir nosaukta
lietojumprogramma un darbība.Lai panāktu vislabākos rezultātus,
rīkojieties šādi:
● Noklausieties balss uzvedni un pirms komandas izrunāšanas vai
atbildēšanas sagaidiet pīkstienu.
● Sakiet " Palīdzība" vai izlasiet
ekrānā redzamos komandu
piemērus.
● Balss uzvedni var pārtraukt, vēlreiz nospiežot w.
● Sagaidiet pīkstienu un pēc tam izrunājiet komandu dabīgā balsī
— ne pārāk ātri, ne pārāk lēni.
Lietojiet īsas un tiešas
komandas.
Parasti komandas var izrunāt kā
vienu komandu. Piemēram, "Call
David Smith at work", "Play", kam
seko izpildītāja vārds vai dziesmas
nosaukums, "Tune to", kam seko
radio viļņu diapazons un frekvences/
stacijas nosaukums, vai "Find
address", kam seko adrese,
piemēram, "123 Main Road, London".
Sarežģītu komandu vai trūkstošas
informācijas gadījumā sistēma sāk
dialogu.
72TelefonsTelefonsVispārēja informācija...................72
Bluetooth savienojums ................73
Ārkārtas zvans ............................. 75
Darbība ........................................ 76
Īsziņas .......................................... 79
Mobilie telefoni un personālo
radiosakaru ierīces (CB radio) .....82Vispārēja informācija
Tālruņa portāls sniedz jums iespēju
veikt sarunas pa mobilo tālruni,
izmantojot automašīnas mikrofonu un
automašīnas skaļruņus, kā arī vadīt
svarīgākās mobilā tālruņa funkcijas
caur automašīnas informācijas un
izklaides sistēmu. Lai varētu izmantot
telefona portālu, ir jāizveido Bluetooth savienojums starp informācijas un
izklaides sistēmu un mobilo telefonu.
Ne visi mobilie telefoni atbalsta visas
telefona portāla funkcijas. Pieejamās
telefona funkcijas ir atkarīgas no
attiecīgā mobilā telefona modeļa un
tīkla operatora. Plašāku informāciju
atradīsiet mobilā telefona lietošanas
pamācībā, kā arī varat konsultēties ar
mobilo sakaru pakalpojumu
sniedzēju.Svarīga informācija par lietošanu
un satiksmes drošību9 Brīdinājums
Mobilie tālruņi iespaido vidi jums
apkārt. Šā iemesla dēļ ir izstrādāti drošības normatīvi un noteikumi.Pirms tālruņa funkcijas lietošanasjums jāiepazīstas ar attiecīgajiem
noteikumiem.
9 Brīdinājums
Brīvroku sistēmas lietošana
braukšanas laikā var būt bīstama,
jo, runājot pa telefonu, mazinās
jūsu koncentrēšanās uz satiksmi.
Pirms brīvroku sistēmas
lietošanas apturiet savu
automašīnu. Ievērojiet tās valsts
likumus, kurā jūs attiecīgajā brīdī
atrodaties.
Neaizmirstiet ievērot īpašos
noteikumus, kas attiecas un
konkrētām vietām, un vienmēr
izslēdziet mobilo tālruni situācijās, kad mobilo tālruņu lietošana ir