Page 201 of 283
Conduite et utilisation199Véhicules avec kit de réparation des
pneus
Le sac contenant la barre d'attelage
est placé à proximité de la boîte du kit
de réparation des pneus, sous le
recouvrement du plancher du coffre.
Passer la sangle autour du boulon
fileté sous la boîte du kit de réparation des pneus. Enrouler la sangle autour
de la barre d'attelage et serrer la
sangle pour fixer le sac.
Véhicules avec plancher de coffre
plat
Le sac contenant la barre d'attelage
est rangé sur le côté droit du plancher du coffre.
Passer la sangle dans l'anneau d'ar‐
rimage arrière droit, l'enrouler deux
fois autour de la barre d'attelage et serrer la sangle pour fixer le sac.
Montage de la barre d'attelage
Désencliqueter et rabattre la prise
vers le bas. Enlever le bouchon de
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ gager.
Page 202 of 283
200Conduite et utilisationContrôle du serrage de la barre
d'attelage
● La marque rouge du bouton rota‐
tif doit se trouver en face de la
marque verte de la barre d'atte‐
lage.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 6 mm.
● La clé doit être en position c.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
● Déverrouiller la barre d'attelage en tournant la clé en position c.
● Sortir le bouton rotatif et tourner
à fond dans le sens horaire.
Insertion de la barre d'attelage
Insérer la barre d'attelage serrée
dans le logement et pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'au déclic
audible.
La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose
sans jeu contre la barre d'attelage.9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé en position e. Enlever la clé
et fermer le volet de protection.
Page 203 of 283

Conduite et utilisation201Œillet pour câble de rupture
d'attelage
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Contrôler que la barre d'attelage est
montée correctement
● La marque verte du bouton rotatif
doit se trouver en face de la
marque verte de la barre d'atte‐
lage.
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre la poignée rotative et la barre
d'attelage.
● La barre d'attelage doit être engagée fermement dans le
logement.
● La barre d'attelage doit être verrouillée et la clé doit être reti‐
rée.9 Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Démontage de la barre d'attelage
Ouvrir le volet de protection et tourner
la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la
barre d'attelage vers le bas pour la
sortir.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Rabattre la prise.
Ranger et assujettir la barre d'atte‐ lage comme mentionné plus haut.
Page 204 of 283

202Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............203
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 203
Stockage du véhicule ..............203
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 204
Contrôles du véhicule ................204
Exécution du travail .................204
Capot ....................................... 205
Huile moteur ............................ 205
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 207
Liquide de lave-glace ..............207
Freins ...................................... 208
Liquide de frein ........................208
Batterie du véhicule .................208
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 210
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 210
Remplacement des ampoules ...211
Phares halogènes ...................211
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 212Feux antibrouillard ...................213
Clignotants avant .....................214
Feux arrière ............................. 215
Clignotants latéraux .................217
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................217
Éclairage intérieur ...................218
Éclairage du tableau de bord ..218
Circuit électrique ........................218
Fusibles ................................... 218
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............219
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 221
Boîte à fusibles du coffre .........223
Outillage du véhicule .................224
Outillage .................................. 224
Jantes et pneus ......................... 225
Pneus d'hiver ........................... 225
Désignations des pneus ..........226
Système de surveillance de la pression des pneus ................226
Pression des pneus .................230
Profondeur de sculptures ........231
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 232
Enjoliveurs ............................... 232
Chaînes à neige ......................233
Kit de réparation des pneus ....233Changement d'une roue ..........236
Roue de secours .....................239
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 242
Remorquage .............................. 244
Remorquage du véhicule ........244
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 245
Soins extérieurs et intérieurs .....246
Entretien extérieur ...................246
Entretien intérieur ....................248
Page 205 of 283

Soins du véhicule203Informations générales
Accessoires et modifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement àvotre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne
pouvons pas non plus en répondre.
Toute modification, conversion ou autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la
garantie proposée par Opel. En outre, de telles modifications peuvent avoir
un impact sur la consommation de
carburant, les émissions de CO 2 et
les autres émissions du véhicule, ce
qui peut rendre le véhicule nonconforme à l'approbation de type, ce
qui a un impact sur la validité de l'en‐ registrement du véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver le véhicule. Lustrer les pièces peintes du véhicule.
Entretien extérieur 3 246.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Faire le plein de carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Fermer le toit souple.
● Couvrir le toit souple pour réduire
les effets de l'environnement.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que certains systèmes ne fonction‐
nent plus (par exemple le
système antivol).
Page 206 of 283

204Soins du véhiculeRemise en serviceQuand le véhicule est remis en circu‐
lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus. ● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Puisque la durée de vie du AdBlue est limitée à deux ans, le
liquide doit être remplacé s'il est
trop vieux. Prendre contact avec
un atelier.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.Reprise des véhicules hors
d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
Page 207 of 283

Soins du véhicule2059Danger
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot.
Attacher la béquille du capot.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support.
Abaisser le capot à une hauteur
réduite (20-25 cm) et le laisser retom‐ ber dans le loquet à partir de cette
hauteur. Vérifier le verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées. Flui‐
des et lubrifiants recommandés
3 251.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 litres par 1 000 km .
Page 208 of 283
206Soins du véhiculeContrôle à effectuer uniquement lors‐que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins cinq minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.
En fonction du moteur, différentes
jauges d'huile sont utilisées.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Nous vous recommandons d'utiliser
la même qualité d'huile moteur que celle utilisée à la dernière vidange.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas
dépasser le repère MAX de la jauge.
Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.
Capacités de remplissage 3 264.
Remettre le bouchon droit et le serrer.