Page 65 of 303

Sæder, sikkerhed63i-Size barnesæder med i-Size
godkendelse er mærket med i-Size-
symbolet, se illustrationen.
Top-tether fastgørelsesøjer
Top-tether fastgørelsesøjerne er
mærket med symbolet : for barne‐
sæde.
Udover ISOFIX-beslagene skal
Top-tether-remmen fastgøres til
Top-tether fastgørelsesøjerne. Gjor‐
den skal føres mellem hovedstøttens
to føringsstænger.
Positionerne for ISOFIX-barnesæder
i universalkategorien er angivet i
tabellen med IUF 3 64.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Børn skal sidde med ansigtet modsat køreretningen, så længe dette er
muligt. Derved sikres det, at barnets
rygsøjle, der stadig er meget svag,
udsættes for lavere belastning i
tilfælde af uheld.
Sikkerhedssystemer, der overholder
gældende UN ECE-bestemmelser, er
velegnede til formålet. Kontrollér
lokale love og bestemmelser angå‐
ende obligatorisk brug af barnesæ‐
der.
Følgende barnesæder anbefales til
følgende vægtklasser:
Maxi Cosi Cabriofix til børn op til
13 kg i gruppe 0 og gruppe 0+, Duo
Plus til børn fra 13 kg til 18 kg i gruppe
I.
Kontroller, at det barnesæde, der skal
monteres, passer til bilen.
Kontrollér, at barnesædet monteres korrekt i kabinen, se følgende tabel‐
ler.Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesædet ikke er i brug, skal
det sikres med en sikkerhedssele,
eller det skal tages ud af bilen.
Bemærkninger
Barnesæderne må ikke påklæbes
noget eller på anden vis beklædes.
Efter et uheld skal barnesædet altid
udskiftes.
Page 66 of 303

64Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæder
Tilladte alternativer for fastgørelse af et barnesæde med en trepunktssele
Vægtklasse
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
aktiveret airbagdeaktiveret airbagGruppe 0: indtil 10 kgXU 1,2U/L 3UGruppe 0+: indtil 13 kgXU1,2U/L 3UGruppe I: 9 til 18 kgXU1,2U/L 3,4U4Gruppe II: 15 til 25 kgU1,2XU/L 3,4U4Gruppe III: 22 til 36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:universelt anvendeligt sammen med trepunktsseleL:passer til særlige barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. Barnesædet skal
være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)X:barnesæder er ikke tilladt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt somnødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
Page 67 of 303
Sæder, sikkerhed65Tilladte monteringsmåder for et ISOFIX-barnesæde med ISOFIX-beslag
VægtklasseStørrelses‐
klasseFastgørelse
Passagersædet foran
På bagsædets
yderpladserPå bagsædet
midtfor
aktiveret
airbagdeaktiveret
airbagGruppe 0: indtil 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGruppe 0+: indtil 13 kgEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XGruppe I: 9 til 18 kgDISO/R2XXIL3,4XCISO/R3XXIL3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XGruppe II: 15 til 25 kgXXIL3,4XGruppe III: 22 til 36 kgXXIL3,4X
Page 68 of 303

66Sæder, sikkerhedIL:egner sig til særlige ISOFIX-barnesæder i kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)IUF:egner sig til fremadvendte ISOFIX-barnesæder i universalkategorien, der er godkendt til brug i denne vægtklasseX:ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3:fremadvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen 9 til 18 kgB - ISO/F2:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgB1 - ISO/F2X:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgC - ISO/R3:bagudvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen op til 18 kgD - ISO/R2:bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen op til 18 kgE - ISO/R1:bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kgF- ISO/L1:venstrevendt barnesæde (babylift)G - ISO/L2:højrevendt barnesæde (babylift)
Tilladte monteringsmåder for et i-Size barnesæde på med ISOFIX-beslag
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
aktiveret airbagdeaktiveret airbagi-Size barnesæderXXi - UXi - U:egner sig til i-Size 'universale' fremad- og bagudvendte barnesæderX:siddepladsen egner sig ikke til i-Size 'universale' barnesæder
Page 69 of 303

Opbevaring67OpbevaringOpbevaringsrum.......................... 67
Handskerum .............................. 67
Kopholdere ................................ 67
Frontopbevaring ........................68
Opbevaringsrum i armlæn .........68
Lastrum ........................................ 69
Lastrumsdækken .......................74
Gulvafdækning .......................... 76
Surrekroge ................................. 77
Lastorganiseringssystem ...........77
Sikkerhedsnet ............................ 80
Advarselstrekant ........................81
Førstehjælpskasse ....................82
Tagbagagebærer .........................83
Læsseinformation ........................83Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Handskerum
Handskerummet indeholder en
penneholder, en møntholder og en
adapter til de låsbare hjulmøtrikker.
Handskerummet indeholder muligvis
også en cd-afspiller og et værktøj til
afmontering af sikringsdækslet med
strømtilslutning.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Kopholdere
Der er kopholdere i midterkonsollen.
Page 70 of 303
68Opbevaring
På nogle versioner befinder kophol‐
derne sig under en afdækning på
midterkonsollen. Skub afdækningen
tilbage.
Frontopbevaring
Der findes et opbevaringsrum ved
siden af rattet.
Opbevaringsrum i armlæn
Opbevaring under armlæn foran
Tryk på knappen og klap armlænet
op. Armlænet skal være i bageste stil‐
ling.
Page 71 of 303
Opbevaring69Lastrum
Alt efter udstyr er bagsæderyglænet
inddelt i to eller tre dele. Alle dele kan
fældes ned.
Før bagsæderyglænene foldes, gør
om nødvendigt følgende:
● 5-dørs hatchback: afmonter last‐ rummets dækken 3 74.
● Sports Tourer: afmonter rullegar‐
dinet 3 74.
● Pres krogen ned og hold fast i den for at presse hovedstøtterne
ned 3 44.
● Afmonter de bageste hovedstøt‐ ter, så ryglænene hviler helt på
sædehynderne 3 44.Lastrumsudvidelse (todelt
bagsæderyglæn), 5-dørs
Hatchback
● Før sikkerhedsselerne for yder‐ pladserne gennem sideholderne,så de beskyttes mod skader. Når
ryglænene fældes ned, trækkes
selerne ud samtidigt.
● Træk i udløsergrebet på den ene
eller begge ydersider, og fæld
ryglænene ned på sædehynden.
● Tag sikkerhedsselen ud af sædets ryglænsstyr og sæt det
bag holderen som vist på illustra‐ tionen.
● Ryglænene fældes op ved at løfte dem til en opret stilling og
trykke dem hørbart i lås.
Page 72 of 303

70Opbevaring
Ryglænene er ordentligt låst, når
den røde markering ved udløser‐ grebet ikke længere er synlig.
9 Advarsel
Når ryglænene slås op, sørg da
for, at de er forsvarligt låst i korrekt
position, før du kører af sted. Hvis du undlader at gøre dette, kan der
i tilfælde af en kraftig bremsning
eller en kollision opstå personska‐ der eller beskadigelse af bilens
last.
Sikkerhedsselen på midtersædet kan
blive blokeret, når ryglænet fældes for
hurtigt op. For at frigøre selerullen
skal sikkerhedsselen skubbes ind
eller trækkes ca. 20 mm ud og
derefter slippes.
Lastrumsudvidelse (tredelt
bagsæderyglæn), 5-dørs
Hatchback
● Klap armlænet op.● Træk i løkken, og fold midtersæ‐ dets ryglæn ned.
● Træk i udløsergrebet på den ene
eller begge ydersider, og fæld
ryglænene ned på sædehynden.
9 Advarsel
Vær forsigtig ved nedfældning af
højre ydersædes ryglæn, hvis
midtersædets ryglæn allerede er
nedfældet. Der er risiko for at
komme til skade på grund af
bolten, der stikker ud fra den
indvendige side af ryglænet.