Quick charging (charging method with quick charger) 3-30 General information/Charging
3
9. Close the inner lid and close the quick charging lid.CAUTION Do not leave the quick charge connected to the quick charge port after charging.Someone might stumble on the charger orthe quick charge port might get damaged.NOTE
Although it is possible
to start the electric
motor unit if quick charging has not finished normally, the charging indicator is continu-ously blinking. In such a situation, perform quick charging again and finish it normally or contact a certified i-MiEV dealer.WA R N I N G After charging, be sure to close the inner lid and the quick charging lid completely. Be careful that water or dust does not enter in the quick charge port, inner lidand quick charge connector. Entry of water or dust could cause a fire, electric shock or
short circuit.
NOTE
If the electric motor switch is turned to the “START” position with the quick chargeconnector connected to the quick chargeport, the electric motor unit cannot be started. Be sure to disconnect
the quick charge con-
nector before starting
the electric motor unit.
Charging may stop before full charge. This is a control for efficient charge and not a mal- function. To achieve full charge, repeat charging fromStep 5 again. Make sure that the inner lid is completely closed before closing the quick charging lid. If the quick charging lid is forcibly closed without first completely
closing inner lid, the
hinge on the inner
lid may be broken.
BK0220401US.book 30 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Charging troubleshooting guide
General information/Charging 3-31
3
N01202301032
Charging troubleshooting guide
Symptom
Possible cause
Possible solution
Charging cannot be started. The elec
tric motor switch is in the
ON position.
Before charging, place the electric motor switch in the “LOCK” position.
The main drive lithium-ion battery is already fully charged.
Charging cannot be performed if the
main drive lithium-ion battery is
already fully charged. Charging automa
tically turns off if the main drive
lithium-ion battery is fully charged.
The temperature of the main drive lithium-ion battery is too high or too low to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal
with intense heat” on page 3-8 and
“Cautions and actions to deal with intense cold” on page 3-10.
The 12V starter battery is discharged. The main drive lith
ium-ion battery can be charge
d if the vehicle electrical
systems cannot be turned on. If the batte
ry is discharged, charge or jump
start the 12V starter battery. Refer
to “Jump-starting” on page 8-2.
The vehicle or the charging cable has a malfunction.
The vehicle or the charging cable ma
y have a malfunction. Confirm if the
warning light on the meter is illuminated. Confirm if the indicator on the charger is indicating a malfunction. If
a warning is displayed, stop charg-
ing and contact a cer
tified i-MiEV dealer.
The fuse has blown. Confirm if the fuse of the in
terior lights (dome lights) in the fuse block in
the passenger compartment located in front of the driver’s seat has blown. Refer to “Fuses” on page 9-18.
BK0220401US.book 31 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Charging troubleshooting guide
General information/Charging 3-33
3
Regular charging is discon- tinued.
There is no power coming from the outlet.
There may have been a el
ectrical power failure,
or the breaker may have
failed.Charging will resume when
the power source is reset.
The EV charging cable has been dis- connected.
Check that the EV charging ca
ble has not been disconnected.
The button on the regular charge con- nector has been pressed.
If the charge connector button is pre
ssed for a long period of time, charg-
ing will be stopped. Start
the charging procedure again.
The temperature of the main drive lithium-ion battery is too hot or too cold to charge.
Confirm the main drive lithium-ion battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal
with intense heat” on page 3-8 and
“Cautions and actions to deal with intense cold” on page 3-10.
Charging is stopped by the regular charge timer.
Charging will stop depending on the
timer function setting of the regular
charge device. If you need to charge
the main drive lithium-ion battery
more, start the charging procedure again.
Quick charging cannot be started.
The charge connector is not con- nected correctly and/or not locked.
Check that the charge connector is
connected correctly and that it is
locked.
The self-diagnostic function of the quick charge device returns a nega- tive result.
There is a possibility that the vehicl
e has a malfunction. Stop charging and
contact a certified i-MiEV dealer.
The power switch of the quick char- ger is off.
Check the power switch of the quick charger. Consult an administrator or
a maker of the quick charger.
Quick charge is discontin- ued.
Charging is stopped by the quick charge timer.
Charging will stop depending on the
timer function setti
ng of the quick
charge device.If you need
to charge the main drive lithium-ion battery
more, start the charging procedure again.
Charging stops at 80% capacity. Cha
rging is designed to stop when th
e main drive lithium-ion battery
capacity reaches 80%. If you need to
charge the main drive lithium-ion
battery more than 80%, start
the charging procedure again.
The power supply for the quick char- ger is off.
Check whether the power supply for the quick charger is off. Consult an administrator or
a maker of the quick charger.
Symptom
Possible cause
Possible solution
BK0220401US.book 33 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
High-Voltage components
General information/Charging 3-35
3
N01205800031
A crash or impact significant enough to require an emergency response for conven- tional vehicles would
also require the same
response for electric vehicles. Also follow the instru
ctions described below
to avoid severe burns a
nd electrical shock that
may result in serious injury or death. 10- Quick charge portIn case of a collision
WA R N I N G If your vehicle is dri
vable, pull your vehi-
cle off the road to a safe, nearby locationand remain on the scene. Also, if possible, do the following opera- tions and stay out of the way of anyoncoming traffic while awaiting the arrival of emerge
ncy responders.
• Apply chocks to the wheels.• Move the selector
lever to the “P”
• Apply the parking brake.• Open the windows,
doors and liftgate.
• Turn the electric motor switch to the “LOCK” position.• Turn on the hazard warning flashers.• Move the key away from the vehicle to prevent unintended start-up of the sys- tem by inadvertent co
ntact with a switch
or impact from the crash.
Never touch high-voltage wiring, connec- tors, and other high-vol
tage parts, such as
the inverter unit and main drive lithium-ion battery. An electric shock may occur if exposed electric wires are visible when viewed from inside
or outside of your
vehicle. For their locations, see “High- voltage components” on page 3-34. If the vehicle receives a strong impact to the floor while driving, stop the vehicle in a safe place and check the floor. Leaks or damage to the main drive lith- ium-ion battery may result in a fire. If youdiscover them, contact emergency services immediately. Since the fluid leak may be lithium manganite from the Lithium-ionbattery, never touch any fluid leaking from the inside or outs
ide of the vehicle. If
the fluid contacts you
r skin or eyes, wash
it off immediately with a large amount of water and receive immediate medical attention to help
avoid serious injury.
If you are unable to safely assess the vehi- cle due to vehicle damage, do not touchthe vehicle. Leave the vehicle and contact emergency services. Advise emergency responders that this is
an electric vehicle.
WA R N I N G
If a fire occurs in th
is vehicle,
leave the
vehicle as soon as possible and contactemergency services. Do not attempt toextinguish a fire by yourself. If the fire involves a lithium-ion battery, it will require large, sustained volumes of waterfor extinguishment.
Using a small amount
of water or the incorrect fire extinguisher can result in serious injury or death fromelectrical shock. When you leave the ve
hicle, if possible,
open the windows,
doors and liftgate to
prevent accumulation of poisonous/com- bustible gasses. This will also assist in therescue and fire fighting process. As with any vehicle fi
re, the byproducts of
combustion can be toxic. Do not inhale smoke, vapors, or gas
from the vehicle.
Move to a safe distan
ce upwind and uphill
from the vehicle fire
and out of the way of
any oncoming traffic
while awaiting the
arrival of emerge
ncy responders.
If you detect leaking
fluids, sparks, smoke,
flames, gurgling, popp
ing or hissing noises
originating from the
high voltage battery
compartment, contact emergency services immediately. This may result in a fire. Physical damage to the vehicle or high voltage battery may result in immediate ordelayed release of t
oxic and/or flammable
gases and fire.WA R N I N G
BK0220401US.book 35 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System 3-42 General information/Charging
3
N01205001030
1. In case you set the timer at 9:00 PM so
that charging starts at 11:0
0 PM and stops at 7:00 AM of the following day (for 8 hou
rs).
2. In case you set the timer at 7:00 PM so that char
ging starts and stops at th
e same time the last time.
Example of Charging Timer
9:00 PM
7:00 PM
7:00 AM
11:00 PM
11:00 PM
7:00AM
1. Setting of ON Timer = 2h, OFF Timer = 8h 2. When Charging
timers are set up, initially 4h
for ON-Timer and 8h for OFF-
Timer are displayed.
Charging Waiting
ON Timer = 2h OFF Timer = 8h ON-Timer initial display
= 4h
OFF-Timer initial dis- play = 8h
BK0220401US.book 42 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System 3-48 General information/Charging
3
N01204301036
The following conditi
ons must be met to
operate the Remote Climate Control. Selector lever:
P (PARK) position.
Electric motor switch: LOCK position. EV charging cable (regular charger): Con- nected. Quick charging: Not used. Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator: Shows one bar or more. Refer to “Main Drive Lithium-ion Battery LevelIndicator” on page 3-50. All doors and the liftgate: Closed. 1. Start charging. Refer to “Regular charging (charging method with rated AC 120 V outlet)” on page 3-16.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page3-43. 3. Press the MODE switch (G) to change the mode to Remote Climate Control (3). 4. Select a desired
mode by pressing UP
switch (C) or DOWN switch (D).
The Remote Climate Control will automati- cally stop 30 minutes after the Remote Cli-mate Control has been set. The Remote Climate Control is operated by electric power s
upplied through the EV
charging cable (regular charger). Under the following conditions, the effect of the Remote Climate Control can be decreased. • When the outside temp
erature is very high.
• When the sunlight is strong.• When the outside temperature is very low. When Remote Climate Control is activated while charging the Main Drive Lithium-ion Battery, the time required to fully charge theMain Drive Lithium-ion Battery will become longer or the amount of charge may decrease if the OFF timer has been set. If the Main Drive Lithium-ion Battery Warming System is operated while theRemote Climate Control is activated, the Remote Climate Control
will stop. When the
Main Drive Lithium-ion Battery WarmingSystem stops, the Remote Climate Control will resume. Refer to “Main Drive Lithium- ion Battery Warming System” on page 3-21. While the Remote Climate Control is acti- vated, if a heated seat switch is ON, theheated seat
will operate.
NOTE
To operate the Remote Climate Control
WA R N I N G Improper charging ca
n result in a fire,
property damage, and serious injury ordeath. Carefully read and follow instructions in “Precaution during Charging the MainDrive Lithium-ion Battery” on page 3-15 and “Regular chargi
ng (charging method
with rated AC 120 V outlet)” on page 3-16.
1_ Shown the ON timer 2_ Shown the OFF timer3_ Shown the Remote Climate Control
BK0220401US.book 48 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-49
3
The modes will be changed in the order from 1 to 4 by pushing the UP switch. 5. Press the power/c
ommunication switch
(B) for less than 1 second to send the set- ting to the vehicle. The MiEV Remotewill sound melodies
on transmission and
reception.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-43.
N01204401024
The Remote Climate C
ontrol can be stopped
by either of the following methods. A. By using the MiEV Remote, after press-
ing the manual charging switch (J), press the power/communication switch (B) forless than 1 second.
B. By using the MiEV Remote, select the A/C OFF mode and send the setting.Refer to “To operate the Remote Climate Control” on page 3-48. C. Turn the electric motor switch to the“ACC” or the “ON” position.
D. Disconnect the regular charge connector
from the vehicle.
N01204100024
1. Turn on the MiEV Remote. Refer to “Toturn the MiEV Remote ON/OFF” on page3-43. • To turn off the sounds, press the UP switch (C) while pressing MODE switch(G). • To turn on the sounds, press the DOWN switch (D) while pressing MODE switch(G).
1_ COOL: Pre-Cooling Mode 2_ HEAT: Pre-Heating Mode3_
: Pre-Defroster Mode
4_ A/C OFF: Remote Climate Control
OFFNOTE
The melodies can be turned off. Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-49.
If a communication error occurs or the MiEV Remote System is not
functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display ofMiEV Remote during communicating with vehicle” on page 3-46.
To stop the Remote Climate Con- trol
NOTE
NOTE
The Remote Climate Control will not stop if the doors or liftgate are opened after the Remote Climate Control has started.
To turn on/off melody and buzzer
BK0220401US.book 49 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Seat belts
Seat and restraint systems 4-11
4
If the electric motor switch is turned to the “ON” position without the driver’s seat beltbeing fastened, a warning light will come on, and a tone will sound for approximately 6 seconds to remind you to fasten your seatbelt. If the seat belt remains unfastened approxi- mately 1 minute later, the warning light willflash and the tone wi
ll sound intermittently
for approximately 90 seconds when the vehi- cle is driven.If the seat belt subse
quently remains unfas-
tened, the warning light
and tone will issue
further warnings each time the vehicle startsmoving from a stop. And if the driver unfas- tens the seat belt while driving, the warning will operate in the same way. When the seatbelt is fastened, the warnings will stop.
N00418300224
The front passenger seat
belt warning light is
located in the instrument panel. When the electric motor switch is turned to the “ON” position, this indicator normally comes on and goes off a few seconds later.
The light comes on when a person sits on the front passenger seat bu
t does not fasten the
seat belt. It goes off when the seat belt is subsequently fastened.
N00406300328
The seat belt anchor height can be adjusted.To move the anchor, pull the lock knob (A) and slide the anchor to the desired position. Release the lock knob to lock the anchor intoposition.
WA R N I N G In order to reduce the risk of serious injury or death in
an accident, always
wear your own seat belt. Do not allow any-one to ride in your ve
hicle unless he or she
is also seated and
wearing a seat belt.
Children should additi
onally be restrained
in a secure child restraint system.
Front passenger seat belt warn- ing light
WA R N I N G When a child booster se
at is used on the
front passenger seat, the front passenger seat belt warning ligh
t will not come on, if
the seat belt is not fastened when thebooster seat is used
. Confirm that the
child is wearing the
seat belt properly.
Do not install any acce
ssory or sticker that
makes the light difficult to see.
Adjustable seat belt shoulder anchor (front seats)
BK0220401US.book 11 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分