5–119
Características interiores
Bluetooth®
Localización de averías
Servicio al cliente de manos libres Bluetooth ® de Mazda
Si tiene un problema con el Bluetooth ® , llame al número gratis del centro de servicio al cliente.
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
(Excepto Alemania)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
(Todo el mundo)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
W e b :
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Emparejamiento de dispositivos, problemas de conexión
Síntoma Causa Método de solución
No se puede realizar la
sincronización —
Asegúrese primero que el dispositivo es
compatible con la unidad Bluetooth ® ,
y luego veri ¿ que que la función
Bluetooth
® y el ajuste de modo de
encontrar/visible*1 están activados en
el dispositivo. Si todavía no puede
sincronizar después de eso, consulte a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda o el servicio
al cliente de manos libres Bluetooth
® .
No se puede volver a realizar el
emparejamiento La información de emparejamiento
en la unidad o dispositivo
Bluetooth® no es reconocida
correctamente. Realice el emparejamiento usando el
siguiente procedimiento. Borre “Mazda” almacenado en el
dispositivo.
Vuelva a realizar el emparejamiento.
No se puede realizar la
sincronización La función Bluetooth ® y el ajuste
de modo de encontrar/visible *1 en
el dispositivo se pueden desactivar
automáticamente después que haya
transcurrido un período de tiempo
dependiendo del dispositivo. Ve r i ¿ que si la función Bluetooth ®
o el ajuste de modo de encontrar/
visible*1 se ha activado y
sincronizado y vuelto a conectar en
el dispositivo. No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor
Se conecta automáticamente, pero
luego se desconecta repentinamente
Se desconecta intermitentemente El dispositivo se encuentra en una
ubicación en que las interferencias
de ondas de radio ocurren
fácilmente, como en un bolso o en el
bolsillo trasero de un pantalón. Mueva el dispositivo a una
ubicación en la que las interferencias
de ondas de radio tengan menos
posibilidad de ocurrir.
No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor La información de emparejamiento
se actualiza cuando se actualiza el
sistema operativo del dispositivo. Vuelva a realizar el emparejamiento.
*1 Ajuste que detecta la existencia de un dispositivo externo para la unidad Bluetooth
®
6–54
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Descripción del panel de fusibles
Bloque de fusibles (Compartimiento del motor)
DESCRIPCIÓN CAPACIDAD
DEL
FUSIBLE CIRCUITO PROTEGIDO
1 ENG IG3 5 A —
2 ENG IG2 5 A —
3 HORN2 7,5 A Bocina
4 C/U IG1 15 A Para proteger varios circuitos
5 ENG IG1 7,5 A Sistema de control del motor
6 — — —
7 INTERIOR 15 A Luz en el techo
8 ENG
B
7,5 A Sistema de control del motor
9 AUDIO2 15 A Sistema de audio
10 METER1 10 A Grupo de instrumentos
11 SRS1 7,5 A Bolsa de aire
12 — — —
13 RADIO 7,5 A Sistema de audio
14 ENGINE3 20 A Sistema de control del motor
15 ENGINE1 10 A Sistema de control del motor
16 ENGINE2 15 A Sistema de control del motor
7–55
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora de fastback
retráctil *
Al usar el interruptor de fastback retráctil,
la advertencia sonora se activará cuando
comience a funcionar el fastback retráctil
y cuando haya terminado.
Si existiera un problema con el fastback
retráctil, la advertencia sonora se
activará continuamente mientras se usa
el interruptor. Si la advertencia sonora
se activa continuamente mientras usa el
interruptor, haga inspeccionar el vehículo
por un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
Advertencia sonora de Encendido
no apagado (STOP)
M o d e l o s e u r o p e o s
Si se abre la puerta del conductor con
el encendido se cambia a ACC, se
escuchará un bip 6 veces en la cabina para
noti ¿ car al conductor que el encendido
no se ha cambiado a OFF (STOP). En
esta condición, el sistema de seguridad
sin llave no funciona, el vehículo no se
puede cerrar, y el voltaje de la batería se
descargará.
Excepto modelos europeos
Si se abre la puerta del conductor con el
encendido se cambia a ACC, se escuchará
un bip continuamente en la cabina para
noti ¿ car al conductor que el encendido
no se ha cambiado a OFF (STOP). En
esta condición, el sistema de seguridad
sin llave no funciona, el vehículo no se
puede cerrar, y el voltaje de la batería se
descargará.
Advertencia sonora de llave
quitada del vehículo
V e h í c u l o s c o n f u n c i ó n d e e n t r a d a s i n
llave avanzada
Si se saca la llave del vehículo mientras
el encendido no se ha cambiado a OFF
y todas las puertas están cerradas, se
escuchará 6 veces un bip fuera del
vehículo, el bip que suena dentro del
vehículo se escuchará 6 veces, y la luz
de advertencia KEY (roja) destellará
continuamente en el grupo de instrumentos
para noti ¿ car al conductor cuando no se ha
cambiado a OFF el encendido.
Vehículos sin función de entrada sin
llave avanzada
Si se saca la llave del vehículo mientras
el encendido no se ha cambiado a OFF
y todas las puertas están cerradas, se
escuchará 6 veces en la cabina y la luz
de advertencia KEY (roja) se encenderá
continuamente en el grupo de instrumentos
para noti ¿ car al conductor que el
encendido no se ha cambiado a OFF.
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con un
objeto de metal o si es colocada en un
lugar con mala recepción de señal.
8–3
Información para el propietario
Garantías
Accesorios y partes adicionales no originales
Tenga en cuenta que los cambios técnicos realizados al estado original del su vehículo
Mazda afectarán la seguridad del vehículo. Esos cambios técnicos incluye no solo el uso
de repuestos no adecuados, si no también accesorios, agregados o adicionales, incluyendo
llantas y neumáticos.
Las partes genuinas Mazda y los accesorios genuinos Mazda han sido diseñados
especí ¿ camente para los vehículos Mazda.
Otras partes y accesorios diferentes de los mencionados anteriormente no han sido
examinados y aprobados por Mazda a menos que Mazda explícitamente lo indique. No
podemos certi ¿ car que dichos productos sean adecuados. Mazda no se hace responsable por
cualquier daño causado por el uso de esos productos.
ADVERTENCIA
Se debe tener mucho cuidado, al elegir e instalar equipos eléctricos y electrónicos
adicionales, como teléfonos portátiles, transmisores-receptores de radio, sistemas de
audio y alarmas antirrobo:
La elección incorrecta, la instalación inadecuada o la elección de un instalador no
cali ¿ cado es peligroso. Los sistemas esenciales se podrían dañar, dejando inoperante el
motor, activar el sistema de bolsas de aire (SRS), inactivar el funcionamiento de ABS/
TCS/DSC e incluso producir un incendio.
Mazda no se responsabilizará por ningún gasto o problemas, incluyendo heridas o
accidentes graves, que fueran resultado de la instalación de accesorios o partes adicionales
no originales.
8–4
Información para el propietario
Teléfonos celulares
Advertencia de teléfonos celulares
ADVERTENCIA
Cumpla con las reglamentaciones legales respecto al uso de equipos de comunicación
en vehículos en su vehículo:
El uso de cualquier dispositivo eléctrico como teléfonos celulares, computadoras,
radios portátiles, dispositivos de navegación vehicular y otros dispositivos mientras el
vehículo está en movimiento es peligroso. Marcar un número en un teléfono celular
mientras conduce ocupa las manos del conductor. El uso de estos dispositivos hará que
el conductor se distraiga y puede conducir a accidentes serios. Si uno de los pasajeros
no puede usar el dispositivo, salga del camino y estacione en un lugar seguro antes de
usarlo. Si debiera usar un teléfono celular a pesar de esta advertencia, use un sistema
de manos libres para por lo menos no tener las manos ocupadas cuando conduce el
vehículo. Nunca use un teléfono celular u otro dispositivo eléctrico mientras el vehículo
está en movimiento y, en cambio, concéntrese en la conducción.