Page 379 of 619

UWAGA
•Jeśli nazwa pliku na pamięci USB jest zbyt długa, może spowodować problemy
z działaniem, na przykład może nie być w stanie odtworzyć utworu.
(Zalecane: maksymalnie 80 znaków)
•Przesuń suwak wskazujący czas odtwarzania, aby ustawić go na żądanym fragmencie
ścieżki.
•W zależności od ekranu, w którym stosowana jest dana funkcja, sposób pojawiania się
ikon trybu powtarzania i trybu losowego jest zróżnicowany.
Lista kategorii
Aby wyświetlić listę kategorii, wybierz ikonę
.
Wybierz żądaną kategorię i element.
Kategoria Funkcja
Lista odtwarzania
*1Wyświetla listy odtwarzania na urządzeniu.
Wy ko n awc aWyświetla listę nazw wykonawców.
Można odtwarzać wszystkie ścieżki lub ścieżki z danego albumu wybranego wykonawcy.
Album Wyświetla listę nazw albumów.
Utwór Wyświetlane są wszystkie ścieżki w urządzeniu.
GatunekWyświetla listę gatunków.
Można odtwarzać wszystkie ścieżki lub ścieżki danego albumu lub wykonawcy w wybra-
nym gatunku.
Audiobook
*2Wyświetla listę audiobooków.
Można wybierać i odtwarzać rozdziały.
Podcast
*2Wyświetla listę podcastów.
Można wybierać i odtwarzać epizody.
Fo l d e r
*3Wyświetla folder/listę plików.
*1 Foldery list utworów z urządzeń Apple nie są obsługiwane.*2 Tylko urządzenia Apple*3 Tylko pamięci USB oraz urządzenia USB/z systemem Android™
Komfort wnętrza
System Audio
5-77
Page 380 of 619

Przykład zastosowania (aby odtworzyć
wszystkie ścieżki na urządzeniu USB)
(Metoda 1 )
1. Wybierz
, aby wyświetlić listę
kategorii.
2. Wybierz
Utwór.
Wyświetlane są wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB.
3. Wybierz żądaną ścieżkę.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
ścieżka. Wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB mogą być odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
UWAGA
Odtwarzane są tylko ścieżki z żądanej
kategorii, którą wybrano w Punkcie 2.
(Metoda 2)*1
1. Wybierz , aby wyświetlić listę
kategorii.
2. Wybierz
Folder.
Wyświetlane są wszystkie foldery na
urządzeniu USB.
3. Wybierz
Wszystkie utwory.
Wyświetlane są wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB.
4. Wybierz żądaną ścieżkę.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
ścieżka. Wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB mogą być odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
*1 Obsługiwane są urządzenia
z systemem Android™ lub pamięci
USB.
UWAGA
Odtwarzane są tylko ścieżki z żądanego
folderu, który wybrano w Punkcie 3.
Komfort wnętrza
System Audio
5-78
Page 381 of 619

▼Baza danych Gracenote (Typ B/Typ C)
Gdy do systemu podłączone jest urządzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wyświetlane są takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuł, jeśli
kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urządzeniu wykorzystują bazę danych usługi rozpoznawania muzyki
Gracenote.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote,
jaką można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę systemu głośnomówiącego
Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Technologię rozpoznawania muzyki oraz odpowiednie dane dostarcza Gracenote®.
Gracenote to standard branżowy w technologii rozpoznawania muzyki i dostarczaniu
odpowiednich danych. Więcej informacji na stronie www.gracenote.com.
CD oraz dane dotyczące muzyki od Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej
Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Jeden lub
więcej patentów będących własnością Gracenote dotyczy tego produktu i usługi. Wejdź na
stronę internetową Gracenote, aby zapoznać się z aktualną listą patentów Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz logotyp Gracenote, a także logo
„Powered by Gracenote” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Komfort wnętrza
System Audio
5-79
Page 382 of 619

Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urządzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia niniejszemu urządzeniu identyfikację
płyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
ścieżki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenote”), a także
realizację innych funkcji. Możesz korzystać z Danych Gracenote wyłącznie za
pośrednictwem przeznaczonych dla użytkownika funkcji tej aplikacji lub urządzenia.
Zobowiązujesz się do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Zobowiązujesz się nie
przekazywać, nie kopiować, nie przenosić ani nie transmitować Oprogramowania Gracenote
ani wszelkich Danych Gracenote dla żadnej strony trzeciej. ZOBOWIĄZUJESZ SIĘ NIE
UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ W ŻADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE
WYRAŻONO WYRAŹNEJ ZGODY W NINIEJSZEJ UMOWIE, DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI SERWERÓW GRACENOTE.
Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. W przypadku
wygaśnięcia umowy licencyjnej zobowiązujesz się do całkowitego zaprzestania użytkowania
Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote, łącznie z wszelkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie
w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy firma Gracenote może
dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi w swoim własnym imieniu.
W ramach usług Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalający
śledzić, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zadaniem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania zapytań bez
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji w tym
zakresie możesz uzyskać w Polityce Prywatności Gracenote w ramach usługi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote podlegają niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”.
Komfort wnętrza
System Audio
5-80
Page 383 of 619

Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio lub też implikowanej deklaracji
lub gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych Gracenote pochodzących z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów Gracenote
oraz do zmiany kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za
dostateczne. Nie gwarantuje się bezbłędności Oprogramowania Gracenote ani Serwerów
Gracenote ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania użytkownikom nowych, poprawionych lub dodatkowych typów
danych czy ich kategorii, które może oferować w przyszłości, i może w dowolnym
momencie zaprzestać świadczenia tego typu usług.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH BEZPOŚREDNICH
ANI POŚREDNICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE
WYŁĄCZNIE, RĘKOJMI W ZAKRESIE MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU ORAZ
NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA
ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA GRACENOTE
LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE
BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK WYNIKOWE LUB
PRZYPADKOWE USZKODZENIA, UTRATĘ ZYSKÓW CZY INNYCH KORZYŚCI.
© 2000 do chwili obecnej. Gracenote, Inc.
Komfort wnętrza
System Audio
5-81
Page 384 of 619
Aktualizacja bazy danych
Bazę danych Gracenote można aktualizować przy użyciu urządzenia USB.
1. Podłącz urządzenie USB zawierające oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote.
2. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Wybierz pozycję System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz Znajdź. Wyświetlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urządzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonać aktualizację.
6. Wybierz
Zainstaluj.
UWAGA
Gracenote można pobrać ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wnętrza
System Audio
5-82
Page 385 of 619

Bluetooth®*
Opis zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) poprzez transmisję fal
radiowych do samochodowego systemu audio, który obsługuje technologię Bluetooth
®,
możliwe jest wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku
wybierania głosowego, przycisku odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy
wśród przełączników systemu audio, jak również za pomocą wyświetlacza centralnego.
Rozmowy mogą być na przykład wykonywane nawet wówczas, gdy urządzenie (telefon
komórkowy) znajduje się w kieszeni, bez konieczności bezpośredniego korzystania z aparatu
telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenośnego urządzenia audio wyposażonego w funkcję Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio poprzez głośniki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth
® nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczeństwa telefon komórkowy może być parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Jeżeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana.
Przed uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasięg działania urządzenia wyposażonego w Bluetooth® wynosi około 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio można obsługiwać za pomocą poleceń głosowych,
nawet jeśli Bluetooth
® nie jest podłączony.
•Ze względów bezpieczeństwa obsługa środkowego wyświetlacza podczas jazdy jest
niemożliwa. Pozycje niezaznaczone szarym kolorem na wyświetlaczu można jednak
obsługiwać podczas jazdy za pomocą panelu sterowania.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-83
Page 386 of 619
PRZESTROGA
Niektóre mobilne urządzenia Bluetooth® nie są kompatybilne z tym samochodem.
Skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi
lub centrum telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących
kompatybilności urządzeń Bluetooth
®:
Te l e fo n :
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth® (Zalecana)
Wersja 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodność)
▼Komponenty zestawu
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania
i Przycisk rozłączania
Mikrofon Konsola systemu audio (Typ B/Typ C)
Mikrofon Przycisk wybierania
głosowego
Przycisk rozłączania Przycisk odbierania
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-84