tJustering av volumet
Trykk opp volumbryteren opp for å øke
volumet (
).
Trykk ned volumbryteren for å senke
volumet (
).
ttSøkeknapp
AM/FM-radio (Type B/Type C),
MW/LW/FM-radio (Type A)
Trykk på søkebryteren (,). Radioen
skifter til neste/forrige lagrede stasjon i
den rekkefølgen den ble lagret.
Trykk og hold søkebryteren (
,) for å
søke etter alle brukbare stasjoner med
høyere eller lavere frekvens, uansett om de
er programmerte eller ikke.
Radiostasjoner som tidligere er blitt lagret
i automatisk minneinnstilling (type A/
favorittradio (type B/type C)) kan kalles
opp ved å trykke på søkebryteren (
, )
mens det mottas en radiostasjon som er
lagret i automatisk minneinnstilling (type
A/favorittradio (type B/type C)).
Radiostasjoner kan kalles opp i den
rekkefølgen de ble lagret, med hvert trykk
på bryteren (
,).
DAB-radio (Type C)*
Trykk på Søk-bryteren (,) mens du
lytter til DAB-radio for å finne frem til en
stasjon som tidligere ble lagret i
favorittlisten. Med hver bruk av bryteren
kommer man til en ny radiostasjon i den
rekkefølgen de ble lagret.
Trykk og hold på søkebryteren (
) for å
gå til neste stasjon, (
) for å gå tilbake til
forrige stasjon.
USB Audio/Bluetooth
® Audio (type B/
type C) / CD
Trykk på søkebryteren () for å hoppe
fremover til starten på neste spor.
Trykk på søkeknappen (
) innen et par
sekunder etter start av avspilling for å
spore ned til starten på det forrige sporet.
Trykk på søkebryteren (
) etter at det er
gått et par sekunder for å starte
avspillingen fra starten på inneværende
sporet.
Trykk og hold søkebryteren (
,) for å
kontinuerlig skifte spor opp eller ned.
DVD (Type B)
*
Trykk på søkebryteren () for å hoppe
fremover til starten på neste kapittel.
Trykk på søkebryteren (
) for å gå tilbake
til starten på forrige kapittel.
Aha™/Stitcher™-radio (Type B/Type
C)
Trykk på søkebryteren () for å hoppe
fremover til starten på neste spor.
Trykk og hold inne søkebryteren (
, ) for
å evaluere avspillingen av den aktuelle
sangen som “liker”.
Trykk og hold inne søkebryteren (
, ) for
å evaluere avspillingen av den aktuelle
sangen som “misliker”.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
*Noen modeller.5-63
Bluetooth®*
Beskrivelse av Bluetooth® Hands-Free
Når en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) er koplet til bilens Bluetooth®-enhet via
radiobølgeoverføring, kan et anrop ringes eller mottas ved å trykke på snakkeknappen,
svarknappen, avslutt-knappen på fjernkontrollbryteren eller ved å bruke midtdisplayet. Selv
om en enhet (mobiltelefon) ligger i jakkelommen, kan du ringe uten å ta ut enheten
(mobiltelefonen) og betjene den direkte.
Beskrivelse av Bluetooth
® Audio
Når en bærbar lydenhet som er utstyrt med kommunikasjonsfunksjonen Bluetooth® er paret
til bilen, kan du høre på musikk som er lagret på den parede, bærbare lydenheten på bilens
høyttalere. Det er ikke nødvendig å kople den bærbare lydenheten til bilens eksterne
inngangskontakt. Etter programmering kan du bruke bilstereoanleggets kontrollpanel til å
spille av eller stoppe lyden.
MERKNAD
•For din egen sikkerhets skyld kan en enhet kun parres mens bilen står parkert. Hvis
bilen begynner å bevege seg, avsluttes paringsprosedyren. Parker bilen på et trygt sted
før du starter paringen.
•Kommunikasjonsrekkevidden til en enhet utstyrt med Bluetooth® er ca. 10 meters eller
mindre.
•Grunnleggende betjening av lydfunksjonen er tilgjengelig ved bruk av
talekommandoer selv om Bluetooth
® ikke er tilkoplet.
•Av sikkerhetsgrunner er bruk av midtdisplayet deaktivert når bilen kjøres. Elementer
som ikke vises i grått kan imidlertid brukes med kommandørbryteren mens bilen
kjøres.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
*Noen modeller.5-81
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt eller ved å aktivere Bluetooth
®
Hands-Free først etter at tenningen er
flyttet fra AV til ACC, indikeres tilstanden
til forbindelsen på midtdisplayet.
VIKTIG merknad om paring og
automatisk gjentilkopling:
•Hvis parring gjøres om igjen på
samme mobiltelefon, må du først
slette “Mazda”-som vises på
Bluetooth
®-innstillingsskjermbildet
på mobiltelefonen.
•Når enhetens operativsystem oppdateres
kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis
det skjer, må parringsinformasjonen
programmeres inn på
Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Før du parrer enheten, må du sørge for
at Bluetooth
® er slått PÅ, både på
telefonen og i bilen.
Velge enhet
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
Kople til andre enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise innstillingsskjermbildet.
2. Velg
Enheter-fanen.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten du ønsker å
kople til.
6.
Telefon og stereoanlegg valg
Kopler til begge enheter som handsfri
og Bluetooth
® Audio.
Kun telefon valg
Kopler til som handsfri enhet.
Kun stereoanlegg valg
Kopler til som Bluetooth
® Audio.
MERKNAD
Følgende funksjoner kan brukes for
handsfri eller lyd.
•Handsfri: Telefonsamtaler og
e-post/SMS
•Lyd: Bluetooth® Audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Kople fra en enhet
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise innstillingsskjermbildet.
2. Velg
Enheter-fanen.
3. Velg
Bluetooth.
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg navnet til enheten som er tilkoplet
i øyeblikket.
6. Velg
Kople fra.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-85
Underholdning (stereoanlegg)-relatert kommando
Talekommando Funksjon Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio) (gå
til / spill AM (radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio) (gå
til / spill FM (radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio) ((gå
til/spill) DAB (radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(gå til / spill Bluetooth (stereo-
anlegg))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio) (gå
til / spill Aha (radio))Skifter lydkilden til Aha™ Radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher (gå til /
spill Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™ Radio. Alle
(Go to/Play) USB 1 (gå til /
spill USB 2)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2 (gå til /
spill USB 2)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {spillelistens
navn} (spill spilleliste)Spiller den valgte spillelisten. USB
Play Artist {Artistnavn} (spill
{Artistnavn})Spiller den valgte artisten. USB
Play Album {Albumnavn}
(spill {Album name})Spiller det valgte albumet. USB
Play Genre {Navn på sjanger}
(spill {Genre name})Spiller den valgte sjangeren. USB
Play Folder {navn på mappe}
(spill {Folder name})Spiller den valgte mappen. USB
Navigasjonsrelatert kommando*
For talekommandoer for navigasjonsskjermbildet er det en adskilt håndbok for
navigasjonssystemet.
MERKNAD
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av nivået og spesifikasjonen.
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av enhetens tilkoplingstilstand og
bruksforholdene.
•Kommandoene er eksempler på tilgjengelige kommandoer.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
*Noen modeller.5-89
tBruke Bluetooth® Audio-systemet
Skifte til Bluetooth® lydmodus
Hvis du vil høre på musikk eller lydopptak som er spilt inn på en Bluetooth®-lydenhet,
skifter du til Bluetooth
®-lydmodus for å betjene lydenheten ved hjelp av kontrollpanelet på
stereoanlegget. Alle Bluetooth
®-lydenheter må parres mot bilens Bluetooth®-enhet før den
kan benyttes.
Se Klargjøring av Bluetooth
® på side 5-84.
1. Slå på strømmen til Bluetooth
®-lydenheten.
2. Sett tenningen til ACC eller ON.
3. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet.
4. Når
Bluetooth er valgt, skiftes det til Bluetooth® Audio-modus for å begynne avspilling.
MERKNAD
•Hvis Bluetooth® Audio brukes etter å ha brukt Aha™ eller Stitcher™ radio, må først
appen lukkes på mobilenheten.
•Hvis Bluetooth® Audio-enheten ikke starter avspilling, skal du velge -ikonet.
•Hvis modus byttes fra Bluetooth®-lydmodus til en annen modus (f.eks. radiomodus),
stanser avspillingen fra Bluetooth
®-lydenheten.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-100
tBruke Aha™
Hva er Aha™?
Aha*1 er et program som lytte til forskjellig Internett-innhold, som Internett-radio og
podcast-sendinger.
Du kan holde forbindelsen med venner ved å få oppdateringer om deres aktiviteter fra
Facebook og Twitter.
Ved bruk av lokasjonsbaserte tjenester, kan man søke etter tjenester og destinasjoner i
nærheten, eller innhente lokal sanntidsinformasjon.
Du finner mer informasjon om Aha på “http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha, Aha-logoen og Aha-kjennetegnet er varemerker eller registrerte varemerker for
Harman International Industries, Inc., og brukes med tillatelse.
MERKNAD
•Tjenesteinnholdet som leveres av Aha varierer avhengig av landet der brukeren bor. I
tillegg er ikke tjenesten tilgjengelig i noen land.
•For å kunne bruke Aha fra Bluetooth®-enheten må du gjøre følgende på forhånd:
•Installere Aha-appen på enheten.
•Opprette en Aha-konto for enheten.
•Logge deg på Aha med enheten.
•Velg den forhåndsinnstilte stasjonen på enheten.
Spille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet. Når aha
velges, vises følgende ikoner nederst på midtdisplayet. Ikonene som vises avhenger av den
valgte stasjonen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-103
tBruke Stitcher™ Radio
Hva er Stitcher™ Radio?
Stitcher™*1 radio er en app som kan brukes til å lytte til Internett-radio eller til å strømme
podcastsendinger.
Anbefalt innhold velges automatisk ved å registrere innhold som du legger i favoritter, eller
ved å trykke på Liker- eller Misliker-knappen.
Du finner mer informasjon om Stitcher™ Radio på “http://stitcher.com/”.
*1 Stitcher™, Stitcher™-logoen og Stitcher™kjennetegnet er varemerker eller registrerte
varemerker for Stitcher, Inc., og brukes med tillatelse.
MERKNAD
For å kunne bruke Stitcher™ fra Bluetooth®-enheten må du gjøre følgende på forhånd:
•Installere programmet Stitcher™ Radio på enheten.
•Opprette en Stitcher™ Radio-konto for enheten.
•Logge deg på Stitcher™ Radio med enheten.
Spille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise underholdningsskjermbildet. Når Stitcher
velges, indikeres følgende ikoner på nedre del av midtdisplayet.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser stasjonslisten.
Bruk det til å skifte til andre stasjoner.
Misliker
Evaluerer det gjeldende programmet som “Misliker”.
Liker
Evaluerer det gjeldende programmet som “Liker”.
Legger den gjeldende stasjonen til favoritter eller sletter den gjeldende stasjonen fra favo-
ritter.
Reverserer i 30 sekunder.
Spiller stasjonen. Velg den igjen for å pause avspillingen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-107
Feilsøking
Mazda Bluetooth® Hands-Free kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, kan du kontakte kundeservicesenteret avgiftsfritt.
Te l e f o n:
(Tyskland) 0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland) 00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Internasjonalt)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse: http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Paring av enheter, tilkoplingsproblemer
Symptom Årsak Løsningsmetode
Får ikke paret
ŠFørst må du forsikre deg om at enheten er
kompatibel med Bluetooth
®-enheten og sjek-
ke om Bluetooth®-funksjonen på enheten og
Find Mode/Visible-innstillingen*1 (finnemo-
dus/synlig) er slått på. Hvis parring fremde-
les ikke er mulig etter dette, må du kontakte
verksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted eller kundeservice for
Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Parring kan ikke utføres på
nyttParringsinformasjonen som er pro-
grammert inn i Bluetooth
®-enheten
gjenkjennes ikke riktig.Utfør paring med følgende fremgangsmåte.•Slett "Mazda"-oppføringen i enheten.•Utfør paringen igjen.
Får ikke paret
Bluetooth
®-funksjonen og Find Mo-
de/Visible-innstillingen*1 på enhe-
ten kan bli slått av automatisk etter
at det er gått en tid, avhengig av en-
heten.Sjekk om Bluetooth
®-funksjonen og Find
Mode/Visible-innstillingen*1 på enheten er
slått på og par eller kople til på nytt. Koples ikke til automatisk
ved start av motoren
Koples til automatisk, men
frakoples plutselig
Frakoples uregelmessig Enheten befinner seg på et sted der
det lett kan oppstå forstyrrelser av
radiobølger, som i en bag eller i
baklommen på buksene.Flytt enheten til et sted der det er mindre
sannsynlig at radiobølger vil bli forstyrret.
Koples ikke til automatisk
ved start av motorenDen parringsinformasjonen oppda-
teres når enhetens operativsystem
oppdateres.Utfør paringen igjen.
*1 Innstilling som registrerer eksistensen til en enhet utenom Bluetooth®-enheten
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-110