Page 586 of 616

Etapes pour déterminer la limite de charge correcte
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte-
(1) Localiser la mention “The combined weight of occupants and c argo should never
exceed XXX kg or XXX lbs.” sur la plaque signalétique du véhicu le.
(2) Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers d evant occuper le
véhicule.
(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers d e XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le nombre obtenu est égal à la quantité disponible de capaci té de charge ajoutée et de
bagages. Par exemple, si la quantité “XXX” est égale à 1.400 lb s. et que cinq passagers
de 150 lb prendront place dans le véhicule, la capacité disponi ble de charge ajoutée et
de bagages sera de 650 lbs. (1400 - 750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminer le poids combiné de bagages et de charge ajoutée sur le véhicule. Ce poids
pourra ne pas dépasser la capacité de charge ajoutée et de baga ges calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remor quer une remorque, la charge de votre remorque sera
transférée à votre véhicule. Consulter ce manuel pour détermine r comment ceci réduit la
capacité de charge ajoutée et de bagages de votre véhicule.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
8-48
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 588 of 616
▼Système de surveillance des angles morts (BSM)
(Canada) (Etats-Unis)
Informations à la clientèle et s
ignalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-50
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 589 of 616

▼Système de télécommande HomeLink
ATTENTION
Le système HomeLink a été testé et trouvé conforme aux exigences de la FCC et d'Industrie
Canada. Tout changement ou modification apport
é au dispositif sans l'approbation expresse
des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de l'utiliser.
REMARQUE
Identification FCC: NZLMOBHL4
CANADA:4112A-MOBHL4
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
▼ Téléphone mains-libres Bluetooth®
Ty p e A
Etats-Unis et Canada
Identification FCC: CB2MBLUEC09 IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règlements FCC et
avec la norme RSS-210 de
Industry Canada. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditi ons suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles e t
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications non spécifique ment approuvés par l'entité responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Déclaration de conformité
8-51
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 590 of 616

Le terme “IC: ” placé avant le numéro de certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry Canada ont été respectées .
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être placée à proximité immédiate d'une
autre antenne ou un d'autre tra nsmetteur, ou ne doit pas être u tilisée conjointement avec
ceux-ci. Les instructions d'ins tallation et les conditions d'utilisation du transmetteur
satisfaisant aux normes d'exposition aux fréquences radio doive nt être fournies aux
utilisateurs finaux ou aux techniciens d'installation.
Service clientèle du systè me mains-libres Bluetooth
® Mazda
•Etats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.mazdausa.com/mazdaconnect
•Canada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.mazdahandsfree.ca
Mexique
•Brève description: Modu le Bluetooth pour téléphone mains libres et l'audio en lecture
continue
•Nom et adresse de l'importateur: Se reporter à “Mexique” (page 8-16) dans la section
Importateur/Distributeur.
•Nom de marque du produit: Johnson Controls Inc.
•Nom du modèle du produit: MAZ
•Noms et adresses des lieux où la garantie peut être honoré : Se reporter à “Mexique”
(page 8-16) dans la secti on Importateur/Distributeur.
•Noms et adresses des lieux où l' on peut trouver des pièces de rechang: Se reporter à
“Mexique” (page 8-16) dans la se ction Importateur/Distributeur.
•La période de garantie, les articles couverts par la garantie e t ses limites ou les exceptions
possible : Se référer au Livret d e garantie, pour plus d'informations au sujet de la garantie.
•Procédure de garantie:
Service des relations avec la clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.mazdamexico.com.mx
•Caractéristiques électriques:
Tension: Fréquence 9-16 V: Courant 2,4 Ghz: 270 mA (Typique)
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-52
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 592 of 616
Mexique
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-54
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 594 of 616
Etiquettes d'informationssur le véhicule
▼Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule,
l'identifie légalement. Le numéro est gravé
sur une plaque fixée au panneau d'auvent
située dans le coin gauche du tableau de
bord. Cette plaque est
facilement visible à
travers le pare-brise.
▼ Etiquette des normes de sécurité
automobile (États-Unis et Canada)
▼ Numéro du châssis
Ouvrir le couvercle comme indiqué sur
l'illustration pour vérifier le numéro du
châssis.
▼Etiquette d'informations du système
antipollution du véhicule (Etats-Unis
et Canada)
Spécifications
Numéro d'identification
9-2
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 599 of 616

▼Climatiseur
Le type de réfrigérant utilisé est indiqué sur une étiquette fi
xée à l'intérieur du compartiment
moteur. Vérifier l'étiquette avant de faire le plein de réfrigé rant. Se référer à Système de
commande de température à la page 5-2.
Dénomination Classification
Type de réfrigérant HFC134a (R-134a)
▼Ampoules
Eclairage extérieur
Ampoule Catégorie
Puissance en watt UNECE*1 (SAE)
Phares Feux de route
LED
*2― (―)
Feux de croisement LED
*2― (―)
Feux de position diurnes Type à LED
LED
*2― (―)
Type à ampoule 21 W21W (7440)
Feux de stationnement LED
*2― (―)
Feux de position avant 5 W5W (―)
Clignotants avant 28/8― (7444NA)
Clignotants latéraux 5
*3WY5W (―)
Feu de freinage auxiliaire LED
*2― (―)
Clignotants arrière 21 WY21W (7443NA)
Feux de position arrière 5W5W (―)
Feux de freinage LED
*2― (―)
Feux arrière LED
*2― (―)
Feux de recul 21 W21W (7440)
Feux de plaque d'immatriculation 5W5W (―)
*1 UNECE signifie la Commission éc onomique des Nations Unies pour l'Europe (United Nations Economic
Commission for Europe).
*2 LED est l'abréviation de Light Emitting Diode (diode électroluminescente).*3 Le remplacement de l'ampoule n'est pas possible car elle est i ntégrée à l'unité. Remplacer l'unité.
Spécifications
Spécifications
9-7
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 601 of 616

Fonctions de personnalisation
Les fonctionnalités de personnalisation suivantes peuvent être réglées ou modifiées par le
client ou un concessionnaire agréé Mazda.
Les fonctions et les réglages de personnalisation pouvant être modifiés varient selon les
marchés et les spécifications.
Méthode de modification des réglages
Les réglages peuvent être modi fiés en opérant l'écran d'affichage central.
A: Se référer à Réglages à la page 5-55.
B: Se référer à Consommation à la page 4-73.
Les réglages peuvent être modifiés en opérant les interrupteur s de véhicule.
C: Se référer à Fonction de verrouillage/déverrouillage automat ique à la page 3-18.
D: Se référer à Téléco mmande à la page 3-5.
E: Se reporter à Verrouillage, d éverrouillage à l'aide de l'interrupteur de commande (avec la
fonction avancée à télécommande) à la page 3-15.
F: Se référer à Afficha ge de la température extérieure à la pag e 4-17.
Les réglages ne peuvent être modifiés que par un concessionnai re agréé Mazda.
DénominationFonctionRéglage en usi-
ne Réglages disponibles Méthode
de modi- ficationdes ré-glages
Sécurité
Système de suivi de voie
(LDWS) (page 4-83). Distance utilisée par le système
pour déterminer la possibilité
d'une déviation de voie.
Avant ligne/Avant A ―
Sensibilité de l'alarme (probabi-
lité d'une alarme)
Bas Fort/Bas A ―
Signal des avertissements sono-
res
Bip Bip/Band A ―
Volume des avertisse-
ments sonoresBand Fort Fort/Milieu/Bas A ―
Bip Fort
Fort/Bas A ―
Système de surveillance
des angles morts (BSM)
(page 4-89).Volume des avertissements so-
nores
*1Fort
Fort/
Bas/ Off A―
Spécifications
Fonctions de personnalisation
9-9
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50