tSugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
ExtensãoReproduzir com esta
unidade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
*1AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de áudio
esteja em conformidade com a norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido por
direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•(Tipo B)
Se um nome de um ficheiro na memória
USB for demasiado longo, poderá não
ser possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000 mA,
poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo B
Características Interiores
Apêndice
5-113
tSugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗iPod é uma marca registada da Apple
Inc., nos Estados Unidos e noutros
países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
CUIDADO
¾Retire o iPod quando não estiver em
utilização. Como o iPod não foi
concebido para suportar variações
excessivas de temperatura, se for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá deteriorar-se
devido a uma temperatura ou humidade
excessiva no habitáculo.
¾
A Mazda não poderá garantir a
recuperação de quaisquer dados no iPod se
estes se perderem quando estiver ligado à
unidade.
¾Se a bateria do iPod se deteriorar, poderá
não ser possível recarregar o iPod nem
reproduzir música quando for ligado à
unidade.
¾Para mais informações sobre a utilização do
iPod, consulte o manual de instruções do
iPod.
¾Quando ligar o iPod a uma entrada USB,
todos os comandos são efetuados a partir
da unidade de áudio. Não é possível
controlar o iPod através do mesmo.
NOTA
A unidade de áudio não poderá indicar
imagens ou vídeos armazenados num
iPod.
Características Interiores
Apêndice
5-114
Tomada de Acessórios
A tomada de acessórios está localizada na
parte traseira da zona do poisa-pés do lado
do passageiro.
Utilize apenas acessórios genuínos Mazda
ou equivalentes que não necessitem de
uma potência superior a 120 W (DC 12 V,
10 A).
A ignição deve estar na posição ACC ou
ON.
CUIDADO
¾Para evitar danos ou avarias elétricas
nas tomadas de acessórios, preste
atenção ao seguinte:
¾Não utilize acessórios que não
necessitem de uma potência superior a
120 W (DC 12 V, 10 A).
¾Não utilize acessórios que não sejam
genuínos Mazda ou equivalentes.
¾Feche a tampa quando a tomada de
acessórios não estiver a ser utilizada
para evitar a infiltração de substâncias
estranhas ou líquidos.
¾Introduza corretamente a
ficha na
tomada de acessórios.
¾Não introduza o isqueiro na tomada
de acessórios.
¾Poderá ocorrer ruído na reprodução de
áudio consoante o dispositivo ligado à
tomada de acessórios.
¾Consoante o dispositivo ligado à tomada
de acessórios, o sistema elétrico do
veículo poderá ser afetado, podendo
causar a ligação da luz avisadora.
Desligue o dispositivo ligado e verifique
se a avaria
fica resolvida. Se a avaria
ficar resolvida, desligue o dispositivo da
tomada e coloque a ignição na posição
off. Se a avaria não ficar resolvida,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar a descarga da bateria, não
utilize a tomada de acessórios durante
longos períodos de tempo com o motor
desligado ou ao ralenti.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-117
Monitor da Manutenção
tMonitor da Manutenção (Áudio tipo A)
Está disponível a "Substituição do óleo" com configuração flexível*1. Para mais
informações, consulte um Reparador Autorizado Mazda
*2. Quando a configuração da
manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, a luz indicadora de chave inglesa no
painel de instrumentos ligará quando a vida útil do óleo for inferior a 1.000 km, ou os
restantes dias forem inferiores a 15 (O que ocorrer primeiro).
Método de colocação a zeros
Pressione e mantenha pressionado o seletor com a ignição desligada, depois volte a ligá-la.
Continue a pressionar o seletor durante mais de 5 segundos. A luz avisadora principal pisca
durante alguns segundos quando a reconfiguração for concluída.
Seletor
*1 Está disponível a configuração da manutenção flexível do óleo do motor (apenas alguns
modelos). Baseado nas condições de funcionamento do motor, o computador de bordo
no seu veículo calcula a vida útil do óleo.
*2 Quando a configuração da manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, o
sistema deve ser reinicializado sempre que se substituir o óleo do motor,
independentemente da indicação da luz indicadora de chave inglesa.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-11
tMonitor da Manutenção (Áudio tipo B)
1. Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das "Aplicações".
2. Selecione Monitor do Estado do Veículo.
3. Selecione "Manutenção" para visualizar o ecrã da lista de manutenção.
4. Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Explicação
ProgramadaConfiguração A notificação pode ser ligada/desligada.
Tempo (meses) Indica o tempo ou a distância até à próxima manutenção.
Selecione este item para definir o período de manutenção.
A luz indicadora/indicação de chave inglesa no painel de instrumentos irá li-
gar quando a distância restante for inferior a 1.000 km ou o número restante
de dias for inferior a 15 (o que ocorrer primeiro). Distância (km)
ReconfiguraçãoReconfigura o tempo e a distância para os valores iniciais.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado sempre que se
efetua uma manutenção.
Rotação dos
PneusConfiguração A notificação pode ser ligada/desligada.
Distância (km)Indica a distância até a rotação dos pneus ser necessária.
Selecione este item para definir a distância da rotação dos pneus.
A luz indicadora/indicação de chave inglesa no painel de instrumentos acen-
de quando a distância restante for inferior a 1.000 km.
ReconfiguraçãoReconfigura a distância restante para o valor inicial.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado sempre que se
efetua uma rotação dos pneus.
Mudança
do ÓleoConfigurações
*1A notificação pode ser ligada/desligada.
Distância (km)Indica a distância até que a substituição do óleo seja necessária.
Selecione este item para definir a distância para a substituição do óleo.
A luz indicadora/indicação de chave inglesa no painel de instrumentos acen-
de quando a distância restante for inferior a 1.000 km.
ReconfiguraçãoReconfigura a distância restante para o valor inicial.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado sempre que se
efetua a substituição do óleo do motor.
*1 Está disponível a configuração da manutenção flexível do óleo do motor (apenas alguns modelos). Para mais
informações, consulte um Reparador Autorizado Mazda.
Quando a configuração da manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, visualizará os seguintes itens
no ecrã. O veículo calcula a vida útil do óleo baseando-se nas condições de funcionamento do motor e
informa-o quando for necessário substituir o óleo, acendendo a luz indicadora de chave inglesa no painel de
instrumentos.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-12
Fusíveis
O sistema elétrico do seu veículo está
protegido por fusíveis.
Se alguma luz, acessório ou controlo não
funcionar, inspecione o fusível do circuito
correspondente. Se um fusível estiver
queimado, o elemento interior terá
fundido.
Se o fusível do mesmo circuito fundir
novamente, evite utilizar o sistema
correspondente e consulte um reparador
qualificado o mais cedo possível,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
tSubstituição de Fusíveis
Substituição dos fusíveis no lado
esquerdo do veículo
Se o sistema elétrico não funcionar,
inspecione primeiro os fusíveis do lado
esquerdo do veículo.
1. Verifique se a ignição e todos os
interruptores dos consumidores
elétricos do veículo estão na posição
off.
2. Abra a tampa do painel de fusíveis.
3. Puxe o fusível a direito para fora com
o saca-fusíveis fornecido no bloco de
fusíveis do compartimento do motor.
4. Inspecione o fusível e substitua-o se
estiver fundido.
NormalFundido
5. Introduza um fusível novo com o
mesmo calibre e verifique se fica bem
instalado. Se não ficar bem instalado,
consulte um reparador qualificado.
Recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Se não possuir fusíveis sobressalentes,
retire um fusível do mesmo calibre de
um circuito não essencial ao
funcionamento do veículo, tal como o
circuito AUDIO ou OUTLET.
CUIDADO
Substitua sempre um fusível por um
fusível genuíno Mazda ou equivalente
com o mesmo calibre. Caso contrário,
poderá danificar o sistema elétrico.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-48
tDescrição do Painel de Fusíveis
Bloco de fusíveis (Compartimento do motor)
DESCRIÇÃOCALIBRE
DO FUSÍ-
VELCOMPONENTE PROTEGIDO
1ENG IG3 5 AŠ
2ENG IG2 5 AŠ
3 HORN2 7,5 A Buzina
4 C/U IG1 15 A Para proteção de vários circuitos
5 ENG IG1 7,5 A Sistema de controlo do motor
6ŠŠ Š
7 INTERIOR 15 A Luzes do habitáculo
8
ENG
B7,5 A Sistema de controlo do motor
9 AUDIO2 15 A Sistema de áudio
10 METER1 10 A Painel de instrumentos
11 SRS1 7,5 A Airbag
12ŠŠ Š
13 RADIO 7,5 A Sistema de áudio
14 ENGINE3 20 A Sistema de controlo do motor
15 ENGINE1 10 A Sistema de controlo do motor
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-51
DESCRIÇÃOCALIBRE
DO FUSÍ-
VELCOMPONENTE PROTEGIDO
16 ENGINE2 15 A Sistema de controlo do motor
17 AUDIO1 25 A Sistema de áudio
18 A/C MAG 7,5 A Ar condicionado
19AT P U M P
H/L HI20 A
Sistema de controlo da transmissão
*
20 AT 15 A
Sistema de controlo da transmissão*
21 D LOCK 25 A Fecho central das portas
22 H/L RH 20 A Farol (Direito)
23
ENG
B27,5 A Sistema de controlo do motor
24 TAIL 20 ALuzes de presença traseiras, luzes da matrícula, Luzes de pre-
sença
25 DRL 15 AŠ
26 ROOM 25 A Luzes do habitáculo
27 FOG 15 AŠ
28 H/CLEAN 20 A
Lava-faróis
*
29 STOP 10 A
Luzes de stop, Luz de nevoeiro traseira*
30 HORN 15 A Buzina
31 H/L LH 20 A Farol (Esquerdo)
32 ABS/DSC S 30 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidade
33 HAZARD 15 A Luzes de emergência, Luzes de mudança de direção
34 FUEL PUMP 15 A Sistema de combustível
35
ENG
B35 AŠ
36 WIPER 20 A Limpa para-brisas
37
CABIN
B50 A Para proteção de vários circuitos
38ŠŠ Š
39ŠŠ Š
40 ABS/DSC M 50 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidade
41EVVT
A/R PUMP20 A Sistema de controlo do motor
42 EVPS 30 A Sistema de controlo de travagem
43 FAN1 30 A Ventoinha de arrefecimento
44 FAN2 40 AŠ
45 ENG.MAIN 40 A Sistema de controlo do motor
46 EPS 60 A Sistema da direção assistida
47 DEFOG 30 A Desembaciador do vidro traseiro
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-52*Alguns modelos.