Signal Varsellamper Side
ABS-varsellampe*1
Varsel for elektronisk
bremsekraftfordelings-
system
7-29
ABS-varsel
7-32
Sjekk motor-lampe*17-32
(Gul)
*i-stop-varsellampe*17-32
(Gul)*Varselindikator/varsellampe for i-ELOOP*17-32
*Varselindikator/varsellampe for automatgir*17-32
Varsellampe for kollisjonsputer/sikkerhetsbeltestrammere*17-32
*Varsellampe for aktivt panser*17-32
*Varsellampe for system for overvåking av dekktrykk*1
Ly s h o r n
7-32
Slås på
7-39
*Varsellampe for punktert hjul*17-32
(Rød)
*NØKKEL-varselindikator/-varsellampe*1
Slås på
7-32
Ly s h o r n
7-39
(Gul)
*NØKKEL-varselindikator7-32
*Varselindikator/varsellampe for system for varsling av kjøre-
feltavvik (LDWS)*1
Slås på
7-32
Ly s h o r n
4-97
(Gul)
*Varselindikator/varsellampe for adaptive LED-frontlys
(ALH)*17-32
*Varselindikator for dødvinkelovervåking (BSM)7-32
*Varselindikator for kabriolettak7-32
Under kjøring
Instrumentpanel og display
4-38*Noen modeller.
Signal Varsellamper Side
Varsellampe for LED-frontlys*17-32
Varsellampe for sikkerhetsbelte 7-39
*Varsellampe for åpen dør7-39
*Varselindikator for åpen dør7-39
*Varselindikator for åpent bagasjeromslokk7-39
*Varselindikator/varsellampe for lite drivstoff7-39
*Varsellampe for 120 km/t*17-39
*Varselindikator/varsellampe for lavt spylevæskenivå7-39
*1 Lampen tennes når tenningen slås på for en funksjonskontroll, og slås av et par sekunder senere eller når
motoren har startet. Hvis lampen ikke tennes eller fortsetter å lyse, må du få bilen undersøkt på et
ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert Mazda-verksted.
*2 Lampen tennes og lyser kontinuerlig når parkeringsbremsen er innkoplet.
ttIndikator/indikatorlamper
Disse lampene tennes eller blinker for å varsle brukeren om systemets driftsstatus eller en
systemfeil.
Signal Indikatorlamper Side
*Indikatorlampe for deaktivert passasjerkollisjonspute*12-43
(Hvit/grønn)
*NØKKEL-indikator/indikatorlampe3-8
Sikkerhetsindikatorlampe*13-46
*Indikatorlampe for bevegelse av kabriolettak3-41
Under kjøring
Instrumentpanel og display
*Noen modeller.4-39
MERKNAD
•En naturlig kjørestilling kan oppnås ved
å gripe girspaken lett fra siden uten å
måtte hvile albuen på midtkonsollen.
•Hvis det er vanskelig å gire til R, skift
tilbake til fri, slipp clutchpedalen og
prøv igjen.
•(Med i-stop-funksjon)
Hvis motoren har stanset på grunn av
kveling, kan den startes ved å trykke inn
clutchpedalen innen 3 sekunder etter at
motoren stanset.
Under følgende forhold kan ikke
motoren startes igjen selv om
clutchpedalen trykkes inn:
•Førerdøren er åpen.
•Sikkerhetsbeltet på førersiden er ikke
festet.
•Clutchpedalen ble ikke sluppet helt
etter at motoren ble kvelt.
•Clutchpedalen trykkes inn før motoren
har stoppet helt.
•(Med parkeringssensorsystem)
Når girspaken settes i R-stillingen med
tenningen PÅ, aktiviseres
parkeringssensorsystemet og det høres
en pipetone.
Se Parkeringssensorsystem på
side 4-125.
ttGirskiftindikator (GSI)
GSI hjelper deg til å oppnå optimalt
drivstofforbruk og jevn kjøring. Den viser
den valgte girposisjonen i
instrumentpanelet og gir føreren beskjed
om å skifte til det best egnede giret i
henhold til de faktiske kjøreforholdene.
Valgt girstilling Passende girstilling
Visning Tilstand
Tall Den valgte girstillingen vises.
og tallOpp- eller nedgiring til indikert gir an-
befales.
FORSIKTIG
Du kan ikke skifte opp eller ned bare på
grunnlag av de indikerte anbefalingene. Den
faktiske kjøresituasjonen kan kreve andre gir
enn det som indikeres. For å unngå fare for
ulykker må vei- og trafikkforholdene vurderes
korrekt av føreren før det skiftes gir.
MERKNAD
GSI slås av når følgende handlinger utføres.
•Bilen er stanset.
•Bilen står i fri.
•Bilen rygges.
•Clutchen er ikke fullt innkoplet ved
akselerasjon fra en stans.
•Clutchpedalen holdes inne i 2 sekunder
eller mer under kjøring.
Under kjøring
Manuelt gir
4-43
•Du må ikke bruke plater med
cellofantape på, delvis avrevne etiketter
eller limmateriale som stikker ut fra
kantene på DVD-etiketten. Du må heller
ikke bruke plater med en egenprodusert
DVD-R-etikett påsatt. Det kan hende
platen ikke støtes ut, og det kan skade
systemet.
•Forholdene som gjør at en DVD-video
kan spilles, kan være forhåndsbestemt
av intensjonene til den som laget
plateprogramvaren. Det kan hende
funksjoner ikke virker som brukeren
ønsker, fordi denne DVD-spilleren
virker i henhold til designintensjonene
til den som skrev programvaren. Du må
alltid lese instruksene som følger med
platen som skal spilles.
•Produsert under lisens fra Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og
dobbel-D-symbolet er varemerker
tilhørende Dolby Laboratories.
MERKNAD
•Videodata (DVD-Video-/DVD-VR-filer)
skrevet til DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW kan spilles.
•Denne enheten er kompatibel for
avspilling av DVD/DVD-R-plater med
dobbeltlag.
•Regionnummeret for denne enheten er
[2] eller [3] (regionnumre avhenger av
markedet).
•DVD-Video-/DVD-VR-filer som skrives i
henhold til andre spesifikasjoner enn
den som er indikert, vil ikke
nødvendigvis bli spilt på normal måte,
eller fil- og mappenavn vises ikke på
riktig måte.
Merking på DVD-plater
Merking på plater eller emballasje betyr
følgende:
Merke Betydning
NTSC PALIndikerer et farge-TV-sy-
stem (kringkastingssystem
avhengig av markedet).
Angir antall lydspor.
Tallet angir antall lydop-
ptak.
Angir antall tekstede språk.
Tallet angir antall innspilte
språk.
Angir antall vinkler.
Tallet angir antallet inn-
spillingsvinkler.
Angir skjermmodusene
som kan velges.
“16:9” angir bredskjerm og
“4:3” angir en standard-
skjerm.
Angir regionkoden for re-
gionen der en plate kan
spilles.
ALL (alle) angir global an-
vendelighet, og et tall angir
anvendelighet basert på re-
gion.
Innvendig utstyr og egenskaper
Ve d l e g g
5-106
Vedlikehold 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. 11. 12.
Oppheng foran og bak, aksialspill i kulelagre og
hjullagreIIIIII
Støvmansjetter på drivaksel IIIIII
Eksosanlegg og varmeskjold Undersøk hver 80 000 km eller 5. år.
Bolter og muttere på chassis og karosseri T T T T T T
Karosseriets tilstand (rust, korrosjon og hull) IIIIIIIIIIII
Dekk (inklusive reservehjul) (med dekktrykkre-
gulering)
*10IIIIIIIIIIII
Punkteringsreparasjonssett (utstyrsavhengig)
*11IIIIIIIIIIII
Tabellsymboler:
I: Kontroller: Kontrollere og rengjøre, reparere, justere, etterfylle eller skifte ut etter behov.
R: Skift ut
L: Smør
C: Rengjør
T: Stram til
D: Ta p p a v
Merknader:
*1 I landene nedenfor må tennpluggene undersøkes etter hver 10 000 km eller 12 måneder før de skiftes etter de
nevnte intervallet.
Albania, Bosnia og Herzegovina, Bulgaria, Kroatia, Latvia, Makedonia, Moldova, Montenegro, Romania,
Serbia, Slovakia, Ukraina
*2 Hvis bilen brukes i områder med mye støv eller sand, bør du rengjøre og hvis nødvendig, skifte luftfilter oftere
enn de anbefalte intervallene.
*3 Du bør også kontrollere klimaanleggets drivremmer (utstyrsavhengig).
Hvis bilen brukes primært under noen av de følgende forholdene, må drivremmer undersøkes minst hver
20 000 km eller hver 12. måned.
a) Kjøring i støvete forhold
b) Lange perioder på tomgang eller med lav hastighet
c) Kjøring i lange perioder ved lave temperaturer eller regelmessig kjøring kun over korte avstander
d) Kjøring under ekstremt varme forhold
e) Konstant kjøring under fjellforhold
*4 Fleksibel innstilling er forhåndsinnstilt på fabrikken for noen land i Europa. Ta kontakt med et autorisert
Mazda-verksted for detaljer. Fleksible innstillinger kan angis hvis bilen i hovedsak brukes der ingen av
følgende forhold gjelder.
a) Bilen er politibil, taxi eller kjøreskolebil.
b) Kjøring i støvete forhold
c) Lange perioder på tomgang eller med lav hastighet
Når fleksibelt vedlikehold er valgt, beregner bilen den gjenværende levetiden til oljen på grunnlag av
driftsforholdene og forteller deg når det er på tide med et oljeskift ved å tenne skiftenøkkelmerket i
instrumentpanelet.
Tilbakestill dataene om motorolje hver gang det skiftes motorolje, uansett hva som står i den viste meldingen/
skiftenøkkellampen som vises.
Vedlikehold og pleie
Planlagt vedlikehold
6-4
Vedlikeholdsmonitor
tVedlikeholdsovervåkning (type A stereoanlegg)
“Oljeskift” med fleksibel innstilling*1 er tilgjengelig. Ta kontakt med et autorisert
Mazda-verksted for detaljer
*2. Når innstillingen for fleksibelt vedlikehold av motorolje er
valgt, vil skiftenøkkelindikatorlampen i instrumentpanelet tennes når gjenværende levetid
for oljen er under 1 000 km, eller hvis det er under 15 dager igjen (det som kommer først).
Tilbakestillingsmetode
Trykk og hold inne valgbryteren med tenningen slått av, og slå den deretter på. Fortsett å
trykke på valgbryteren i mer enn 5 sekunder. Hovedvarsellampen vil blinke i et par sekunder
når tilbakestillingen er fullført.
Valgbryter
*1 Den fleksible vedlikeholdsinnstillingen for motorolje er tilgjengelig (kun noen
modeller). På grunnlag av motorens driftsforhold beregner kjørecomputeren oljens
gjenværende levetid.
*2 Når den fleksible vedlikeholdsinnstillingen for motorolje er valgt, må systemet
tilbakestilles hver gang det skiftes motorolje, uansett hva som står på
skiftenøkkelindikatorlampen på displayet.
Vedlikehold og pleie
Planlagt vedlikehold
6-10
Dekk
For best ytelse, sikkerhet og
drivstofføkonomi bør du alltid
opprettholde anbefalt dekktrykk og holde
deg innenfor anbefalte belastningsgrenser
og vektfordeling.
ADVARSEL
Bruke forskjellige dekktyper:
Å kjøre bilen med forskjellige dekktyper er
farlig. Det kan føre til dårlige
kjøreegenskaper, dårligere
bremseegenskaper og tap av kontroll.
Unntatt den begrensede bruken av
reservehjulet må du bruke samme type
dekk (radial, diagonalbelte, diagonal) på
alle fire hjul.
Bruk av dekk med feil størrelse:
Å bruke andre dekkstørrelser enn spesifisert
for bilen (side 9-8), er farlig. Det kan ha
stor effekt på kjørekomfort,
kjøreegenskaper, bakkeklaring, dekklaring
og kalibrering av speedometeret. Dette kan
føre til en ulykke. Bruk bare dekk som har
den rette størrelsen spesifisert for bilen.
tDekktrykk
ADVARSEL
Dekkene må alltid pumpes opp til rett
trykk:
Overtrykk eller undertrykk i dekkene er
farlig. Dårligere kjøreegenskaper eller
uventet dekksvikt kan føre til en alvorlig
ulykke.
Se Dekk på side 9-8.
Bruk kun en original Mazda
dekkventilhette:
Bruk av ikke-originale deler er farlig,
ettersom det ikke er mulig å opprettholde
korrekt dekktrykk hvis dekkventilen blir
skadet. Hvis bilen kjøres i denne tilstanden,
vil dekktrykket synke, noe som kan føre til
en alvorlig ulykke. Ikke bruk en
dekkventilhette som ikke er en original
Mazda-reservedel.
Kontroller trykket i alle dekkene hver
måned når dekkene er kalde. Oppretthold
anbefalte trykk for best kjørekomfort,
kjøreegenskaper og minst slitasje på
dekkene.
Se spesifikasjonstabellene (side 9-8).
MERKNAD
•Dekktrykket må alltid kontrolleres når
dekkene er kalde.
•Varme dekk har et normalt trykk som er
høyere enn anbefalt. Ikke slipp ut luft fra
varme dekk for å justere trykket.
•Undertrykk kan føre til dårligere
drivstofføkonomi, ujevn og raskere
dekkslitasje og dårlig forsegling av
dekksetet, som kan deformere felgen og
føre til dekket skilles fra felgen.
•Overtrykk kan produsere dårligere
kjørekomfort, ujevn og raskere
dekkslitasje og større mulighet for skade
fra trafikkfarer.
Oppretthold dekktrykket på korrekt nivå.
Hvis et dekk må pumpes opp ofte, må du
få det kontrollert.
Vedlikehold og pleie
Vedlikehold utført av eier
6-31
Innvendig pleie
ADVARSEL
Ikke sprut vann inn i kupeen:
Vannsprut inn i kupeen er farlig, ettersom
elektriske apparater, som stereoanlegget
og brytere, kan bli våte, og det kan føre til
funksjonsfeil eller brann i bilen.
MERKNAD
•Ikke tørk av interiøret med alkohol,
blekemiddel som inneholder klor eller
organiske løsemidler som tynner, benzen
og bensin. Det kan forårsake misfarging
eller flekker.
•Å gni hardt med en stiv børste eller klut
kan gi skade.
Hvis bilinteriøret blir smusset av det
følgende, må det straks tørkes av med en
my klut.
Hvis det får bli urent, kan det føre til
misfarging, flekker, sprekker eller
avskalling av belegget, og det vil bli
vanskeligere å fjerne senere.
•Drikker eller parfyme
•Fett eller olje
•Smuss
tVedlikehold av sikkerhetsbeltene
1. Rengjør det tilsølte området ved å
fukte det med en myk klut bløtlagt
med oppløsning av et mildt
vaskemiddel (ca. 5 %) og vann.
2. Tørk av rester etter vaskemiddelet med
en våt klut som er godt vridd opp.
3. Før sikkerhetsbelter som er trukket ut
for rengjøring, slippes inn igjen, må de
tørkes grundig slik at man er sikker på
at det ikke er igjen noe fuktighet på
dem.
ADVARSEL
Hvis et sikkerhetsbelte synes å ha frynser
eller slitasje, må det skiftes ut av et
autorisert Mazda-verksted:
Hvis et sikkerhetsbelte brukes når det er i en
slik tilstand, kan det ikke fungere med full
kapasitet, noe som kan føre til alvorlig
personskade eller dødsfall.
Bruk et mildt vaskemiddel til å fjerne smuss
fra sikkerhetsbeltet:
Hvis det brukes organiske løsemidler til å
rengjøre sikkerhetsbelter, eller hvis de får
flekker eller blekner, er det mulighet for at
de svekkes. Det kan føre til at de ikke
fungerer med full kapasitet, og det kan
forårsake alvorlig personskade eller
dødsfall.
MERKNAD
Rengjør sikkerhetsbelter omhyggelig hvis
de blir skitne. Hvis du lar dem være urene,
vil det være vanskeligere å rengjøre dem
senere, og det kan påvirke hvor jevnt
sikkerhetsbeltene trekkes inn.
Vedlikehold og pleie
Pleie av utseendet
6-57