
4–159
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
ATTENTION
Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés
tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonfl és à la pression de gonfl age recommandée
par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de
pressions de gonfl age des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus d'une taille diff érente
de celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de
gonfl age des pneus, il faut déterminer la pression de gonfl age correcte pour ces pneus.)
Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un système
de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression de
gonfl age de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonfl é. Par conséquent,
lorsque le voyant de basse pression de gonfl age de pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifi er
les pneus dès que possible, et les gonfl er à la pression correcte. Le fait de conduire sur un
pneu sous-gonfl é cause une surchauff e du pneu, ce qui peut causer une défaillance du
pneu. Le sous-gonfl age aff ecte aussi l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi
que la maniabilité du véhicule et le freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'eff ectuer un entretien adéquat
des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne pression de gonfl age
des pneus, même si le sous-gonfl age n'a pas atteint le niveau suffi sant pour déclencher
l'éclairage du voyant de basse pression de gonfl age de pneu TPMS.
Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter
lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de gonfl age
de pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter pendant
approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète à chaque
démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé,
le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression des pneus. Les pannes
TPMS peuvent se produire pour une variété de raisons, y compris l'installation de pneu de
rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le véhicule qui empêchent le fonctionnement
correct du TPMS. Toujours vérifi er le voyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou
de plusieurs pneus ou roues sur le véhicule pour vous assurer que le remplacement ou les
pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement correct du TPMS.
Afi n d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant
une certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonfl age soudain ou une explosion d'un pneu.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 159CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1592017/01/21 15:35:452017/01/21 15:35:45

4–172
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
Il est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions suivantes:
Boue, glace ou neige collée au niveau de la zone du capteur (le fonctionnement
redevient normal une fois la boue, la glace ou la neige retirée).
La zone du capteur est gelée (le fonctionnement redevient normal une fois la glace fondue).
Le capteur est couvert par une main.
Vibrations excessives au niveau du capteur.
Inclinaison excessive du véhicule.
Conditions climatiques extrêmement chaudes ou froides.
Le véhicule roule sur des bosses, en pente, sur du gravier ou sur des routes recouvertes
d'herbe.
Des éléments qui génèrent des ultrasons, tels que le klaxon d'un autre véhicule, le
moteur d'une motocyclette, le frein pneumatique d'un véhicule de grande taille ou les
capteurs d'un autre véhicule, se trouvent à proximité du véhicule.
Le véhicule est conduit alors qu'il pleut de manière abondante ou sur une route dans
un état tel que des éclaboussures sont générées.
Une antenne d'aile disponible dans le commerce ou une antenne de transmetteur radio
est installée sur le véhicule.
Le véhicule se déplace en direction d'une bordure de trottoir élevée ou carrée.
Obstacle trop proche du capteur.
Il est possible que les obstacles situés sous le pare-chocs ne soient pas détectés. Il est
possible que les obstacles situés sous le pare-chocs ou de faible épaisseur qui ont été
initialement détectés ne soient plus détectés lorsque le véhicule se rapproche.
Il est possible que les types d'obstacles suivants ne soient pas détectés:
Objets fi ns tels que des câbles ou des cordes
Objets qui absorbent facilement les ondes soniques, tels que le coton ou la neige
Objets angulaires
Objets très grands et objets dont la partie supérieure est de grande largeur
Petits objets
En cas de choc au niveau des pare-chocs, même suite à un accident mineur, faire toujours
inspecter le système par un concessionnaire agréé Mazda. Si les capteurs sont faussés, ils
ne peuvent détecter les obstacles.
Si le bip ne fonctionne pas ou si le témoin ne s'allume pas lorsque l'interrupteur de
capteurs d'aide au stationnement est activé, il est possible que le système présente une
anomalie de fonctionnement. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Si le bip sonore indiquant une anomalie de fonctionnement du système retentit et que le
témoin clignote, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Si la température ambiante est particulièrement froide ou si de la boue, de la glace ou
de la neige adhère au niveau de la zone du capteur, il est possible que le bip sonore
indiquant une anomalie de fonctionnement du système ne soit pas émis. Retirer tout corps
étranger de la zone du capteur.
Pour l'installation d'un dispositif d'attelage, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 172CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1722017/01/21 15:35:482017/01/21 15:35:48

6–59
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.
Description des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTION VALEUR
DE
FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
1 WIPER.DEI 20 A —
2 IG2 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
3 INJECTOR 30 A Système de commande du moteur
4 — — —
5 P.WINDOW1 30 A Lève-vitre électrique
*
6 — — —
7 — — —
8 EVVT 20 A Système de commande du moteur
9 DEFOG 40 A Désembueur de lunette arrière
10 — — —
11 R.HEATER 40 A Climatiseur
12 EPB L 20 A Frein de stationnement électrique (EPB) (Gauche)
13 AUDIO 40 A Système audio
14 EPB R 20 A Frein de stationnement électrique (EPB) (Droite)
15 ENG.MAIN 40 A Système de commande du moteur
16 ABS/DSC M 50 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
17
50 A Pour la protection de plusieurs circuits
18 WIPER 20 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 59CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 592017/01/21 15:36:452017/01/21 15:36:45

6–60
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.
DESCRIPTION VALEUR
DE
FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
19 HEATER 40 A Climatiseur
20 — — —
21 ENGINE.IG1 7,5 A Système de commande du moteur
22 C/U IG1 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
23 H/L LOW L 15 A Feux de croisement des phares (Gauche)
24 H/L LOW R1 15 A —
25 ENGINE3 15 A Système de commande du moteur
26 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
27 ENGINE1 15 A Système de commande du moteur
28 AT 15 A Système de commande de boîte de vitesses
29 H/CLEAN 20 A —
30 A/C 7,5 A Climatiseur
31 AT PUMP 15 A —
32 STOP 10 A Feux de freinage
33 R.WIPER 15 A Essuie-glace de lunette arrière
34 H/L HI 20 A Feux de route
35 H/L LOW R2 15 A Feux de croisement des phares (Droite)
36 FOG 15 A Antibrouillards
*
37
7,5 A Système de commande du moteur
38 AUDIO2 7,5 A Système audio
39 INTERIOR 10 A Eclairage au pavillon
40 METER2 15 A —
41 METER1 10 A Combiné d'instruments
42 SRS1 7,5 A Coussin d'air
43 AUDIO4 10 A Système audio
*
44 AUDIO1 25 A Système audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
46 — — —
47 ST.HEATER 15 A Volant chauffant
*
48 TAIL 15 A Feux de stationnement
49 FUEL PUMP2 25 A Système d'alimentation
50 HAZARD 25 A Feux de détresse, clignotants, feux arrière
51 DRL 15 A Feux de position diurnes
52 R.OUTLET2 15 A Prises des accessoires
53 HORN 15 A Avertisseur
54 ROOM 25 A Pour la protection de plusieurs circuits
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 60CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 602017/01/21 15:36:462017/01/21 15:36:46

7–28
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à
un concessionnaire agréé Mazda ou à
un service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. En particulier,
lorsqu'on remorque un véhicules
AWD, pour lequel toutes les roues sont
connectées au mécanisme d'entraînement,
il est absolument essentiel de transporter
correctement le véhicule pour éviter
d'endommager le système d'entraînement.
Toutes les lois gouvernementales et locales
doivent être respectées.
Chariots porte-roues
Un véhicule à 2WD doit être remorqué
avec les roues motrices (roues avant)
soulevées du sol. Si cela n'est pas possible
en raison de dommages excessifs ou autres
conditions, utiliser des chariots porte-
roues.
Lors du remorquage d'un véhicule à 2WD
avec les roues arrière au sol, relâcher le
frein de stationnement.
Se référer à Frein de stationnement
électrique (EPB) à la page 4-68 .
Un véhicule à AWD doit être remorqué
avec les quatre roues soulevées du sol.
PRUDENCE
Toujours remorquer un véhicule à AWD
avec les quatre roues soulevées du sol:
Le remorquage d'un véhicule de
AWD avec les roues avant ou arrière
au sol est dangereux car cela risque
d'endommager le mécanisme
d'entraînement, ou le véhicule peut se
déporter par rapport à la dépanneuse
et causer un accident. Si le mécanisme
d'entraînement a été endommagé,
transporter le véhicule sur un camion à
plate-forme.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 28CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 282017/01/21 15:36:572017/01/21 15:36:57

7–33
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence
Avertisseur du système
électronique de
distribution de force de
freinage Si l'unité de commande du système électronique de distribution de force de freinage
détermine que certaines composantes du système ne fonctionnent pas correctement,
l'unité de commande peut allumer simultanément le voyant du système de freinage
et le voyant d'ABS. Le problème est probablement dû au système électronique de
distribution de force de freinage. PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont
allumés. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible pour une inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de
freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les roues arrière risquent de se bloquer plus
rapidement en cas de freinage brusque que dans les conditions normales.
Indication
d'avertissement/voyant
du circuit de charge Si le voyant s'allume pendant la conduite, cela indique une anomalie de l'alternateur ou
du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
ATTENTION
Ne pas continuer de conduire le véhicule lorsque le voyant du circuit de charge est
allumé, car le moteur pourrait s'arrêter inopinément.
Voyant d'huile moteur Ce voyant indique que la pression de l'huile moteur est basse.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la pression d'huile moteur est basse. Sinon, il
pourrait entraîner de graves dommages au moteur.
Si le voyant s'allume ou l'indication d'avertissement s'affi che durant la conduite:
1. Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes afi n de laisser l'huile retourner dans le carter
d'huile.
3. Vérifi er le niveau d'huile moteur 6-28 . S'il est faible, ajouter la quantité adaptée
d'huile moteur (veiller à ne pas ajouter une quantité trop importante).
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la niveau d'huile est bas. Sinon, il pourrait entraîner
de graves dommages au moteur.
4. Démarrer le moteur et regarder le voyant.
S'il reste allumé même si le niveau d'huile est normal ou après avoir ajouté de
l'huile, arrêter le moteur immédiatement et faire remorquer le véhicule jusqu'à un
concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 33CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 332017/01/21 15:36:592017/01/21 15:36:59

7–35
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule
Si l'un des voyants ou du témoin suivants s'allume/clignote, il est possible qu'il y ait une
panne dans le système. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le
véhicule.
Signal Prudence
Voyant du système
d'antiblocage de
frein (ABS) Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la conduite, cela indique que l'unité d'ABS a détecté
une anomalie dans le système. Dans ce cas, les freins fonctionnent normalement comme si
le véhicule n'avait pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible. REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide d'une batterie de secours, un régime moteur
irrégulier se produit et il est possible que le voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la
batterie est faible. Cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement du
système ABS.
Faire recharger la batterie dès que possible.
Le système d'assistance des freins ne fonctionne pas lorsque le voyant ABS est allumé.
Indication
d'avertissement/
voyant principal
Tableau de bord de type A
S'affi che quand la notifi cation des dysfonctionnements du système est requise.
Vérifi er le message indiqué sur l'affi chage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Voyant
principal
L'indication dans l'affi chage et le voyant principal dans le tableau de bord sont allumés en
même temps.
Ceci indique une anomalie du système du véhicule. Vérifi er le message indiqué sur
l'affi chage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Pour plus de détails, reportez-vous aux explications pour les voyants/témoins, dans la
section voyants/témoins, qui correspondent au symbole dans la partie supérieure de l'écran.
Si un message n'est pas indiqué à l'écran, utiliser l'interrupteur INFO pour affi cher l'écran
“Avertissement”.
Se référer à Message indiqué dans l'affi chage multi-informations et interrupteur INFO à la
page 4-21 .
Tableau de bord de type B
L'éclairage s'allume en continu dans l'un quelconque des cas suivants. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Il y a une anomalie dans le système de gestion de la batterie.
Il y a une anomalie dans le contacteur de frein.
Voyant du frein
de stationnement
électrique (EPB) Le voyant s'allume lorsque le système présente une anomalie. Faire inspecter votre véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 35CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 352017/01/21 15:36:592017/01/21 15:36:59

8–20
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Garantie
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont disponibles
dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L'installation de pièces et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes pour la sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d'installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'installer toute pièce ou accessoires
non original:
Des pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent aff ecter les performances
du véhicule ou les système pour la sécurité. Ceci peut causer un accident ou augmenter
les risques de blessures en cas d'accident.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
son et des systèmes d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifi ée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation
du coussin d'air (SRS), l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le
véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 20CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 202017/01/21 15:37:072017/01/21 15:37:07