▼Použitie bezpečnostného pásu
Pri inštalácii detského záchytného systému
sa riaďte inštalačným návodom, ktorý je
k výrobku priložený.
Navyše odmontujte opierku hlavy. Ak však
chcete použiť detský podsedák, vždy
nainštalujte opierku hlavy z vozidla na
sedadlo, kde bude dieťa sedieť na
podsedáku.
▼Použitie príchytiek ISOFIX
VAROVANIE
Dodržiavajte pokyny výrobcu pre použitie
detského záchytného systému:
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia
alebo nehody vozidla môže byť príčinou
zranenia alebo smrti dieťaťa alebo
ostatných cestujúcich. Uistite sa, že je
záchytný systém v súlade s pokynmi jeho
výrobcu bezpečne zaistený na svojom
mieste.
Uistite sa, či je detský záchytný systém
riadne upevnený:
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia
alebo nehody vozidla sa môže stať
nebezpečným projektilom, zasiahnuť
niektorého z cestujúcich a spôsobiť mu tak
vážne zranenia. Ak nie je záchytný systém
používaný, vyberte ho z vozidla a uložte do
batožinového priestoru alebo ho aspoň
bezpečne zaistite pomocou príchytiek
ISOFIX.
Pri inštalácii záchytného systému sa uistite,
či v blízkosti príchytiek ISOFIX nie sú
uložené bezpečnostné pásy
alebo iné predmety:
Nedodržovanie pokynov výrobcu detského
záchytného systému pri jeho inštalácii je
nebezpečné. Ak bezpečnostné pásy a iné
predmety bránia bezpečnému upevneniu
detského záchytného systému
k príchytkám systému ISOFIX, a z tohto
dôvodu je detský záchytný systém
nesprávne nainštalovaný, môže sa
v prípade nehody alebo náhleho
zastavenia dať do pohybu a spôsobiť
zranenie alebo smrť dieťaťa alebo aj
ostatných cestujúcich. Pri inštalácii
záchytného systému sa uistite, či v blízkosti
príchytiek ISOFIX nie sú uložené
bezpečnostné pásy ani iné predmety. Vždy
dodržiavajte pokyny výrobcu detského
záchytného systému.
1. Najprv nastavte predné sedadlo, aby ste
mali dostatok priestoru medzi detským
záchytným systémom a predným
sedadlom (strana 2-5).
2. Ak je operadlo zadného sedadla
sklonené, vráťte ho do vzpriamenej
polohy.
3. Pokúste sa zakývať operadlom, aby ste
sa presvedčili, že je vo svojej polohe
bezpečne zaistené.
Základné bezpečnostné vybavenie
Ochrana detí
2-44
4. Mierne rozovrite švy na dolnej strane
sedáka vzadu a overte si polohu
kotviacich príchytiek systému ISOFIX.
Typ A Typ B
POZNÁMKA
Značka nad príchytkou ISOFIX
indikuje polohu tejto príchytky na
upevnenie detského záchytného
systému.
5. Demontujte opierku hlavy. Ak však
chcete použiť detský podsedák, vždy
nainštalujte opierku hlavy z vozidla na
sedadlo, kde bude dieťa sedieť na
podsedáku.
Pozrite Opierky hlavy, strana 2-17.
6. Zaistite detský záchytný systém
pomocou príchytiek systému ISOFIX,
pričom dôsledne postupujte podľa
pokynov jeho výrobcu.
7. Ak je váš detský záchytný systém
vybavený popruhmi, potom je veľmi
dôležité ich správne zaistenie kvôli
bezpečnosti dieťaťa. Pri inštalácii
popruhov detského záchytného
systému sa riaďte pokynmi výrobcu
(strana 2-43).
VA R OVA N I E
Kotviaci popruh prichyťte vždy do
správnych príchytiek:
Prichytenie kotviaceho popruhu
do nesprávnych príchytiek je nebezpečné.
V prípade nehody sa môže popruh
z hlavovej opierky zosunúť a detský
záchytný systém sa tak môže uvoľniť.
Pokiaľ sa detský záchytný systém pohybuje,
mohlo by dôjsť k zraneniu alebo usmrteniu
dieťaťa.
Vždy demontujte opierku hlavy
a nainštalujte detský záchytný systém
(okrem inštalácie detského podsedáka):
Montáž detského záchytného systému bez
demontáže opierky hlavy je nebezpečná.
Detský záchytný systém v takom prípade
nie je možné správne namontovať, čo by
mohlo viesť k zraneniu alebo usmrteniu
dieťaťa pri nehode.
Kotvový popruh
Dopredu
Základné bezpečnostné vybavenie
Ochrana detí
2-45
Neupevňujte žiadne predmety v oblasti či v blízkosti miesta, kde sa nafukujú okenné
bezpečnostné vzduchové vaky:
Inštalácia akýchkoľvek predmetov do priestoru aktivácie okenných bezpečnostných
vzduchových vakov, ako je napríklad čelné okno vozidla alebo okná dverí, stĺpik predných
a zadných okien, hrana strechy alebo prídržné držadlá, je nebezpečná. V prípade nehody
môžu takéto predmety brániť aktivácii okenných vakov, ktoré sa rozopínajú od horných
rámov okien predných a zadných dverí pozdĺž hrany strechy. Tieto predmety tvoria prekážku
systému okenných bezpečnostných vzduchových vakov, alebo môžu nebezpečným
spôsobom meniť smer ich rozpínania. Okrem toho by mohlo dôjsť k roztrhnutiu vzduchového
bezpečnostného vaku a úniku plynu.
Na prídržné držadlá nezavesujte žiadne vešiaky ani iné predmety. Ak si chcete zavesiť kabát,
zaveste ho priamo na háčik. Vždy udržujte priestor pre aktiváciu okenných bezpečnostných
vzduchových vakov prázdny, aby mohli mať v prípade bočnej kolízie alebo prevrátenia
dostatok miesta na aktiváciu.
Nedotýkajte sa jednotlivých častí systému SRS, ak boli bezpečnostné vzduchové vaky nafúknuté:
Dotýkanie sa jednotlivých častí systému SRS, ak boli bezpečnostné vzduchové vaky
nafúknuté, je nebezpečné. Ihneď po nafúknutí bezpečnostných vzduchových vakov sú tieto
súčasti veľmi horúce. Mohli by ste sa popáliť.
Nikdy neinštalujte žiadne doplnky na prednú časť svojho vozidla:
Inštalácia doplnkov na prednú časť vozidla, ako sú napríklad ochranné rámy, snehový pluh
a podobne, môže byť nebezpečná. Mohlo by sa stať, že tým vyradíte z činnosti snímače
nárazov bezpečnostného vzduchového vaku. To by mohlo spôsobiť neočakávanú aktiváciu
bezpečnostného vzduchového vaku, alebo by v prípade nehody nemuselo k aktivácii
bezpečnostného vzduchového vaku vôbec dôjsť. To by malo za následok vážne zranenie
cestujúcich na predných sedadlách.
Nevykonávajte úpravy podvozka vozidla:
Úpravy podvozka vozidla môžu byť veľmi nebezpečné. Pri zmene výšky podvozka vozidla
alebo tuhosti tlmičov nebude snímač schopný presne detegovať náraz vozidla alebo
prevrátenie, čo môže mať za následok nesprávnu aktiváciu vzduchových bezpečnostných
vakov, a tým značné ohrozenie vašej bezpečnosti alebo riziko vzniku vážneho zranenia.
Základné bezpečnostné vybavenie
Bezpečnostné vzduchové vaky systému SRS
2-51