Page 485 of 820

Zadanie telefónneho čísla
POZNÁMKA
Tento postup si vyskúšajte v stojacom vozidle,
aby ste získali istotu, až ho budete potrebovať
pri riadení v náročnej premávke. Ak si stále
nie ste istí, uskutočňujte hovory iba
v bezpečne zaparkovanom vozidle a v jazde
pokračujte, až budete môcť plnú pozornosť
venovať šoférovaniu.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť
alebo Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3.
Výzva: „Number, please (Číslo, prosím).”
4.Pove dz t e : [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne číslo)”
5.Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefónne číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť
uskutočnite hovor)”
6.(Vytočenie čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Dial (Vytoč)”, potom
prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na krok 5.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli odstránené.)”.
Potom sa vráťte na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
POZNÁMKA
Je možné skombinovať príkaz „Dial
(Vytoč)” a telefónne číslo.
Napr. V kroku 2 povedzte „Dial 123-4567
(Vytoč 123-4567)”, potom môžu byť kroky
3 a 4 preskočené.
Hovory v prípade núdze
Na núdzové telefónne číslo (112) je možné
zavolať pomocou hlasového príkazu.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Emergency
(Núdza)”
3.Výzva: „Dialing „112”, is this correct?
(Vytáčam 112, je to správne?)”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
5.Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
▼Príjem prichádzajúceho hovoru
1.Výzva: „Incoming call, press the pick-up
button to answer (Prichádzajúci hovor,
na príjem stlačte tlačidlo Zdvihnúť)”
2. Prijmite hovor stlačením tlačidla
Zdvihnúť.
Hovor odmietnete stlačením tlačidla
Zavesiť.
▼Ukončenie hovoru
Stlačte tlačidlo Zavesiť v priebehu hovoru.
Pípnutie potvrdí, že bol hovor ukončený.
▼Stlmenie mikrofónu
Je možné stlmiť mikrofón v priebehu hovoru.
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Mute (Stlmiť)”
3.Výzva: „Microphone muted (Mikrofón
bol stlmený)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-67
Page 487 of 820

▼Prerušenie hovoru
Hovor môže byť prerušený kvôli príjmu
prichádzajúceho hovoru od tretej strany.
Na nový prichádzajúci hovor môžete
prepnúť jedným z nasledujúcich spôsobov.
(Spôsob 1)
1. Stlačte tlačidlo Zdvihnúť.
2.Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).”
(Spôsob 2)
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Swap calls
(Zameň hovory)”
3.Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).”
POZNÁMKA
•Prichádzajúci hovor odmietnete
tlačidlom Zavesiť.
•Po prijatí nového prichádzajúceho
hovoru je predchádzajúci hovor
podržaný.
Prepínanie medzi hovormi
Je možné prepnúť späť na predchádzajúci
hovor.
Spôsob 1
1. Stlačte tlačidlo Zdvihnúť.
2.Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).”
Spôsob 2
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Swap calls
(Zameň hovory)”
3.Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).”
Funkcia spojenia troch hovorov
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Join calls
(Pripoj hovory)”
3.Výzva: „Joining calls
(Pripojenie hovorov).”
Uskutočnenie hovoru s použitím
telefónneho čísla
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3.
Výzva: „Number, please (Číslo, prosím).”
4.Povedzt e: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne číslo)”
5.Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefónne číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť
uskutočnite hovor)”
6.(Vytočenie čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Dial (Vytoč)”, potom
prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 5.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli odstránené.)”.
Potom sa vráťte na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-69
Page 712 of 820

Kontrolka Varovanie
(žltá)
Varovná kontrolka
systému i-stop
*
Keď kontrolka svieti
Svietiaca kontrolka môže upozorňovať na problém v systéme za nasledujúcich podmienok.
Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť
sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
•Kontrolka sa nerozsvieti pri prepnutí spínača zapaľovania do polohy ON.•Kontrolka zostáva rozsvietená aj po stlačení spínača i-stop OFF pri bežiacom motore.
Ak kontrolka bliká
Kontrolka zostáva blikať, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel
Mazda.
Varovná indikácia
i-ELOOP*
Varovná indikácia svieti, keď je nejaká porucha v systéme i-ELOOP. Kontaktujte kvalifi-
kovaný servis, odporúčame obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
(žltá)
Varovná kontrolka
systému ovládania
diaľkových svetiel
(HBC)
*
Kontrolka zostáva rozsvietená, ak sa vyskytuje porucha systému. Nechajte si svoje vozidlo
prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
POZNÁMKA
Ak je čelné sklo pred prednou snímacou kamerou (FSC) zarosené alebo je na ňom prekáž-
ka, kontrolka sa krátko rozsvieti. Ak kontrolka zostáva rozsvietená, môže sa vyskytovať po-
rucha systému.
(žltá)
Varovná kontrolka
adaptívnych LED
svetlometov (ALH)
*
Kontrolka zostáva rozsvietená, ak sa vyskytuje porucha systému. Nechajte si svoje vozidlo
prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
POZNÁMKA
Ak je čelné sklo pred prednou snímacou kamerou (FSC) zarosené alebo je na ňom prekáž-
ka, kontrolka sa krátko rozsvieti. Ak kontrolka zostáva rozsvietená, môže sa vyskytovať po-
rucha systému.
Varovná indikácia
systému sledovania
mŕtveho uhla
(BSM)
*
Táto kontrolka sa rozsvecuje pri výskyte funkčnej poruchy v systéme sledovania mŕtveho
uhla (BSM). Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame
vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
POZNÁMKA
Ak vozidlo ide po ceste so slabou premávkou a radarové snímače detegujú len málo vozi-
diel, môže sa funkcia systému pozastaviť. Nejde však o poruchu.
Ak vzniknú ťažkosti
Varovné/Indikačné kontrolky a varovné zvukové signály
7-52*Niektoré modely.
Page 714 of 820

Kontrolka Varovanie
(žltá)
Varovná indikácia
systému zabraňujú-
ceho opusteniu jazd-
ného pruhu (LAS)
a systému varovania
pred opustením
jazdného pruhu
(LDWS)
*
Táto správa sa zobrazuje, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel
Mazda.
Systém nepracuje, keď sa zobrazuje táto varovná správa.
UPOZORNENIE
¾Na všetkých kolesách vždy používajte pneumatiky predpísanej veľkosti od rovnakého vý‐
robcu, ktoré sú rovnakej značky a majú rovnakú vzorku. Navyše nepoužívajte na rovna‐
kom vozidle pneumatiky s výrazne rozdielnym opotrebovaním. Ak sú použité nevhodné
pneumatiky, nemusí systém fungovať normálne.
¾Keď je nasadené náhradné koleso na núdzové použitie, systém nemusí fungovať normál‐
ne.
Varovná kontrolka
svetlometov s LEDTáto kontrolka sa rozsvecuje pri výskyte funkčnej poruchy LED svetlometov. Nechajte si
svoje vozidlo prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autori-
zovaný servis vozidiel Mazda.
Ak vzniknú ťažkosti
Varovné/Indikačné kontrolky a varovné zvukové signály
7-54*Niektoré modely.