•Vozidlo je zastaveno sešlápnutím pedálu brzdy.
•Není používáno nouzové brzdění.
•Když je vozidlo zastaveno v rámci funkce ovládání přidržení při zastavení radarového
adaptivního tempomatu Mazda s funkcí Stop & Go (MRCC s funkcí Stop & Go)
(vozidla vybavená radarovým adaptivním tempomatem Mazda s funkcí Stop & Go
(MRCC s funkcí Stop & Go)).
Není-li systém funkční
Motor běžící na volnoběh se nezastavuje za následujících podmínek:
•Vozidlo je zastaveno, avšak motor nadále běží na volnoběh.
•Klimatizace je spuštěna při nastavení otočného ovladače do polohy .
•(Automatická klimatizace)
•Otočný ovladač teploty pro systém klimatizace je nastaven do polohy maximálního
topení / maximálního chlazení (klimatizace zapnuta).
•Existuje velký rozdíl mezi teplotou v prostoru pro cestující a teplotou nastavenou na
systému klimatizace.
•Okolní teplota je extrémně vysoká nebo nízká.
•Atmosférický tlak je nízký (při jízdě ve vysokých nadmořských výškách).
•(Automatická převodovka)
•Vozidlo zastavilo na prudkém svahu.
•Při zastavení vozidla se volant nenachází v poloze odpovídající přímému směru jízdy.
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Pevné částice (PM) odstraňuje filtr pevných částic pro vznětové motory (DPF).
•Právě probíhá adaptace vstřikování paliva. (Indikační kontrolka systému i-stop (zelená)
zhasne, když rychlost vozidla před zastavením je přibl. 10 km/h nebo nižší a adaptace
vstřikování paliva probíhá, když vozidlo zastavuje.)
POZNÁMKA
Za následujících podmínek je k zastaven í motoru běžícího na volnoběh potřebná
určitá doba
•Kapacita akumulátoru je z určitého důvodu sp otřebována, například tehdy, jestliže vozidlo
nebylo delší dobu v provozu.
•Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš nízká.
•Poté, co by z určitého důvodu odpojeny svorky ak umulátoru, například za účelem jeho výměny.
•(SKYACTIV-D 2.2)
Po provedení odstranění pevných částic filtrem DPF.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-15
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Motor opětovně nenastartuje
Jsou-li v době, kdy je motor běžící na volnoběh zastaven, provedeny následující úkony,
motor se z bezpečnostních důvodů znovu nenastartuje. V takovém případě nastartujte motor
pomocí normálního postupu.
•(Modely určené pro Evropu)
•Kapota je otevřena.
•Bezpečnostní pás řidiče je rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
Krátká doba zastavení motoru nebo dlouhá doba do dalšího zastavení motoru
běžícího na volnoběh
•Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš nízká.
•Akumulátor je vybitý.
•Součásti elektrického systému vozidla mají vysokou spotřebu elektrické energie.
Motor automaticky znovu nastartuje po zastavení z volnoběhu
Za následujících podmínek motor automaticky znovu nastartuje.
•Spínač i-stop OFF je stisknut, dokud zní zvukový signál.
•Klimatizace je spuštěna při nastavení otočného ovladače do polohy .
•(Automatická klimatizace)
•Otočný ovladač teploty pro systém klimatizace je nastaven do polohy maximálního
topení / maximálního chlazení (klimatizace zapnuta).
•Teplota v prostoru pro cestující se znač ně liší od teploty nastavené pro systém
klimatizace.
•Ve svahu se mírně uvolnily brzdy a vozidlo se dává do pohybu.
•Uplynuly dvě minuty od zastavení motoru běžícího na volnoběh.
•Akumulátor je vybitý.
•(Automatická převodovka)
•Je sešlápnut plynový pedál v době, kdy je volicí páka v poloze D nebo M (ne při režimu
pevného nastavení druhého převodového stupně).
•Páka voliče je přesunuta do polohy R.
•Volicí páka je přesunuta z polohy N nebo P do polohy D nebo M (ne při režimu pevného
nastavení druhého převodového stupně).
•Je otočen volant v době, kdy je volicí páka v poloze D nebo M (ne při režimu pevného
nastavení druhého převodového stupně).
•Páka voliče je poloze M a je zvolen režim pevného nastavení druhého převodového
stupně.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-16
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Manuální převodovka)
Řadicí páka je v jiné než neutrální poloze, bezpečnostní pás řidiče je rozepnut, dveře
řidiče jsou otevřeny nebo je otevřena kapota motoru.
•(Automatická převodovka)
Páka voliče je v jiné poloze než N nebo poloze D/M, bezpečnostní pás řidiče je rozepnut,
dveře řidiče jsou otevřeny nebo je otevřena kapota motoru.
Volicí páka je přesunuta v době, kdy je motor zastaven poté, co běžel na volnoběh
(automatická převodovka)
Je-li volicí páka přesunuta z polohy D nebo M (ne při režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně) do polohy N nebo P v době, kdy je motor zastaven poté, co běžel na
volnoběh, nelze motor znovu spustit a ni po uvolnění pedálu brzdy. Motor znovu nastartuje,
pokud je opět sešlápnut pedál brzdy nebo pokud je volicí páka přesunuta do polohy D, M (ne
při režimu pevného nastavení druhého převodového stupně) nebo do polohy R. (Z důvodů
bezpečnosti mějte vždy sešlápnutý pedál brzdy, jestliže přemísťujete volicí páku v době, kdy
je motor běžící na volnoběh zastaven.)
Je-li volicí páka přesunuta z polohy D nebo M (ne při režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně) do polohy N nebo P, bezpečnostní pás řidiče je rozepnut a dveře řidiče
jsou otevřené, motor se znovu rozběhne.
Svorky akumulátoru jsou odpojeny
Po odpojení svorek akumulátoru nemusí být funkce zastavování motoru běžícího na
volnoběh účinná. Kromě toho je po výměně akumulátoru nutno ověřit funkce systému i-stop.
Kontaktujte kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce
vozů Mazda.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-17
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
▼Spínač i-stop OFF
Stisknutím spínače a jeho podržením do
zaznění zvukového signálu se vypne
funkce systému i-stop, načež se rozsvítí
varovná kontrolka (žlutá) systému i-stop
v přístrojovém panelu. Opětovným
stisknutím spínače
a jeho podržením do
zaznění zvukového signálu se funkce
systému i-stop znovu zapne a varovná
kontrolka (žlutá) systému i-stop
v přístrojovém panelu zhasne.
POZNÁMKA
Je-li motor zastaven v době, kdy je funkce
systému i-stop zrušena, obnoví se funkce
systému i-stop až při příštím spuštění
motoru.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-18
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
▼Funkce zabránění rozjetí vozidla (Automatická převodovka)
Vozidla vybavená systémem i-stop jsou vybavena i funkcí zabránění rozjetí vozidla. Tato
funkce brání samovolnému rozjetí vozidla například, když řidič uvolní brzdový pedál
a vozidlo stojí na svahu, a to za následujících podmínek:
•Když je zastaven volnoběh motoru (jako prevence samovolného rozjetí vozidla dozadu)
•Motor se znovu spustí po uvolnění brzdového pedálu (brání náhlému pohybu vozidla
v důsledku jeho pomalého pohybu), je však zabráněno prudkému pohybu vozidla
ovládáním brzd.
Uvolnění nohy z brzdového pedálu Brzdná síla vozidla zachována
Motor opět nastartován
Zrychlování
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-19
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
VA R OV Á N Í
Nespoléhejte se úplně na funkci zabránění rozjetí vozidla.
Funkce zabránění rozjetí vozidla je dopl\bková funkce, která je aktivní po dobu maximálně
čtyř sekund po uvolnění brzdového pedálu a zrychluje vozidlo ze zastaveného stavu
s motorem pracujícím na volnoběh. Přílišné sp oléhání na tuto funkci může mít za následek
nečekanou nehodu, pokud by vozidlo náhle zr ychlilo. Před rozjezdem vždy zkontrolujte
bezpečnost okolí vozidla a sp rávným způsobem používejte páku voliče, brzdový pedál
i plynový pedál. Vozidlo se může neočekávaně rozjet v závislosti na tom, jak je zatížené
nebo jestli něco táhne.
Pamatujte, že vozidlo se může dát náhle do pohybu, když bude funkce zabránění rozjetí
vozidla uvolněna, pokud se vozidl o nachází v následujícím stavu:
Páka voliče je v poloze N.
Pokud je páka voliče přesunuta do polohy N a brzdový pedál je uvolněn, když jsou funkce
systému i-stop v činnosti, je brzdná síla uvol\bována postupně. Chcete-li se s vozidlem
rozjet, uvolněte brzdový pedál poté, co motor opět nastartuje, a přesu\bte páku voliče do
jiné polohy než N.
POZNÁMKA
•Když s vozidlem zastavíte na prudkém svahu, funkce zabránění neúmyslnému rozjetí
vozidla se neaktivuje, protože nedošlo k zastavení volnoběhu motoru.
•Může se změnit reakce brzdového pedálu, z brzd může být slyšet zvuk nebo může brzdový
pedál vibrovat, když je funkce zabránění rozjetí vozidla aktivní. Nejedná se však o závadu.
▼ Varovná kontrolka systému i-stop (žlutá
) / Indikační kontrolka systému i-stop
(zelená)
Aby bylo zaručeno bezpečné a pohodlné používání vozidla, systém i-stop neustále sleduje
úkony řidiče, vnitřní a vnější prostředí vozidl a i provozní stav vozidla a používá varovnou
kontrolku systému i-stop (žlut ou) a indikační kontrolku systému i-stop (zelenou), aby
informoval řidiče o různých upozorněních a varováních.
POZNÁMKA
U vozidel vybavených středovým displejem se provozní stav systému i-stop zobrazuje na
stavovém displeji monitoru spotřeby paliva.
Viz Zobrazení výsledků na straně 4-100.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-20
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Varovná kontrolka systému i-stop (žlutá)
Když kontrolka svítí
•Tato kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li spínač zapalování přepnut do polohy ON,
a zhasíná po nastartování motoru.
•Kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li systém vypnut stisknutím spínače i-stop OFF.
•(Modely určené pro Evropu)
Kontrolka se rozsvěcuje při provádění následujících úkonů po zastavení motoru běžícího
na volnoběh. V takových případech není, v zájmu zajištění bezpečnosti, možné
automatické opětovné spuštění motoru. Nastartujte motor pomocí normálního postupu.
•Kapota je otevřena.
•Bezpečnostní pás řidiče je rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Manuální převodovka)
Zazní zvukový signál, pokud otevřete dveře, když je volnoběh motoru zastaven a řadicí
páka je v jiné poloze než neutrální. V takovém případě v zájmu zajištění bezpečnosti
motor automaticky nenastartuje. Přesuňte řadicí páku do neutrální polohy, aby motor
nastartoval.
POZNÁMKA
Svítící kontrolka může upozor\bovat na problém v systému za následujících podmínek.
Nechejte si své vozidlo prohlédnout u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na
autorizovaného opravce vozů Mazda.
•Kontrolka se nerozsvítí při přepnutí spínače zapalování do polohy ON.
•Kontrolka zůstává rozsvícena i po stisknutí spínače i-stop OFF při běžícím motoru.
Jestliže kontrolka bliká
Kontrolka zůstává blikat, když je v systému závada. Nechejte si své vozidlo prohlédnout
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce vozů Mazda.
Indikační kontrolka systému i-stop (zelená)
Když kontrolka svítí
•Tato kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li zastaven motor běžící na volnoběh, a zhasíná po
opětovném nastartování motoru.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
Kontrolka se rozsvěcuje, jsou-li za jízdy splněny podmínky pro zastavení motoru běžícího
na volnoběh.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-21
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Zobrazení zpráv
Když se zbývající čas nebo vzdálenost
blíží 0, zobrazí se zpráva vždy, když
přepnete spínač zapalování do polohy ON.
Blíží se servis
POZNÁMKA
•Stisknete-li spínač INFO při zobrazení
zprávy, nebude se tato zpráva při příštím
zapnutí spínače zapalování zobrazovat.
•Po provedení údržby a vynulování
zbývajícího času/zbývající vzdálenosti se
zobrazí zpráva pro další údržbu, když se
zbývající vzdálenost nebo zbývající čas
do další údržby přiblíží 0 (zobrazí se při
nastartování motoru).
•Pokud je zadefinováno více zpráv,
zobrazují se podle pořadí.
•Pokud je u položky Messages (Zprávy)
zvoleno OFF (VYP), zprávy se
nezobrazují.
▼Zobrazení sledování mrtvého úhlu
(BSM)
Zobrazuje stav systému.
Viz Systém monitorování mrtvého úhlu
(BSM) na straně 4-118.
▼ Zobrazení systému podpory
rozpoznávání vzdálenosti (DRSS)*
Zobrazuje vzdálenost mezi Vaším
vozidlem a vozidlem před Vámi.
Viz Systém podpory rozpoznávání
vzdálenosti (DRSS) na straně 4-131.
▼Zobrazení radarového adaptivního
tempomatu Mazda s funkcí
Stop & Go (MRCC s funkcí
Stop & Go)
*
Zobrazuje se právě zvolený stav systému.
Viz Radarový adaptivní tempomat Mazda
s funkcí Stop & Go (MRCC s funkcí
Stop & Go) na straně 4-153.
Při jízdě
Přístrojový panel a displej
4-38*Některé modely.
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf